Глава 16. Сестрица Си-эр

— Матушка, здравствуйте, — хором произнесли сестры.

— Подойдите, познакомьтесь, — радостно сказала Юань Ши, приглашая Се Лоси и Се Лопэн к Му Цзыцзинь и Му Ичэну.

Се Лоси слегка присела в реверансе перед Му Цзыцзинь. — Сестра Цзыцзинь.

Му Цзыцзинь поспешно подняла их. — Не нужно церемоний, сестры. Тетушке действительно повезло! У нее каждый день есть две такие милые дочери рядом. Я пришла неожиданно, поэтому не захватила подарков. Вот, возьмите эти две заколки.

Опасаясь, что они откажутся, Му Цзыцзинь добавила: — Возьмите, это подарок при знакомстве. Не обижайте меня отказом.

— Узор на заколках не похож на столичные. А Цзинь, ты такая внимательная! — сказала Юань Ши. — Поблагодарите сестру Цзыцзинь.

Сама Юань Ши обычно не носила украшений. Сегодня, собираясь в дом семьи Се, она специально выбрала простую нефритового цвета шпильку. Подарки для знакомства она подготовила заранее.

Юань Ши оценила предусмотрительность Му Цзыцзинь и про себя подумала, что если бы не трагические обстоятельства, Му Цзыцзинь не пришлось бы так рано взрослеть. Все эти годы она прекрасно управлялась с делами семьи, вырастила младшего брата, и теперь они вернулись в столицу. Юань Ши, учитывая возраст Му Цзыцзинь, уже начала строить планы.

Видя, что девушки приняли подарки, Му Цзыцзинь с улыбкой посмотрела на них. — Си-эр так выросла и стала такой красавицей.

Се Лоси взглянула на нее. Они встречались раньше? Почему она не помнит?

Му Цзыцзинь радостно подозвала Му Ичэна. — Это мой младший брат. Можете называть его брат Ичэн.

— Брат Ичэн, — тихо произнесла Се Лопэн.

Се Лоси посмотрела на юношу, вспомнив вчерашний случай. Почему-то ей казалось странным называть его братом. Слова застряли у нее в горле.

Под выжидающими взглядами брата и сестры она все же выдавила из себя: — Брат Ичэн.

— Тогда я буду называть тебя сестрица Си-эр! — не успела Се Лоси возразить, как юноша звонко произнес эти слова.

Му Цзыцзинь ущипнула его за руку и, обращаясь к Се Лопэн, сказала: — И тебя тоже, сестрица А Пэн!

Му Ичэн, как мужчина, после приветствий был отправлен Му Цзыцзинь из комнаты.

Поскольку визит Му Цзыцзинь и ее брата был неожиданным, Се Лопэн не предупредила наставницу Фан Момо об отмене урока. Немного посидев, она извинилась и ушла.

— А Цзинь, ты получила приглашение из резиденции принцессы Чан?

— спросила Юань Ши, предполагая, что возвращение Му Цзыцзинь и ее брата было по воле императора, и ей стало интересно, получили ли они приглашение на предстоящий праздник цветов.

— Да, приглашение доставила служанка принцессы. Я давно не видела принцессу. Мы вернулись так неожиданно, что это будет хорошей возможностью официально нанести ей визит.

Кроме того, Му Цзыцзинь хотела использовать этот праздник, чтобы напомнить всем о возвращении семьи Му.

Видя, что им нужно поговорить наедине, Се Лоси встала и вышла.

За дверью, в коридоре, стоял Му Ичэн. Он смотрел на искусственную горку во дворе. Сегодня он был одет в светло-серый халат, который придавал ему утонченный вид. Стоя, заложив руки за спину, он казался отстраненным, совсем не похожим на того юношу, который вчера лазил через стену.

— Этот необычный камень отец привез много лет назад. Он ему очень нравился. Отец часто здесь тренировался и даже в дождливые дни приходил сюда полюбоваться камнем, — Се Лоси видела, что юноша выглядит печальным, и решила заговорить с ним. Камень действительно имел необычную форму и стоял здесь, сколько она себя помнила.

— Сестрица Си-эр, — Му Ичэн повернулся и улыбнулся ей, отводя взгляд от камня.

Он взял у слуги коробку со сладостями и протянул ей. — Это пирожные из «Маленького бамбукового домика». Я подумал, что ты их любишь. Прими их в качестве извинения за мое вчерашнее поведение.

Се Лоси не придала вчерашнему инциденту большого значения, но печальный взгляд юноши почему-то не выходил у нее из головы. Она кивнула и приняла подарок.

Хун Жуй подошла и взяла коробку.

— Ты знаешь о «Маленьком бамбуковом домике»? — удивилась Се Лоси. Му Ичэн так долго жил на границе, откуда ему знать об этой кондитерской?

— Хотя я много лет прожил на границе, я родился и провел детство в столице, — ответил он. Тогда у него была счастливая семья, любящие родители.

— Интересно, изменился ли вкус пирожных за эти годы?

Се Лоси понимающе кивнула. — Нужно попробовать самому, чтобы узнать. Чужое мнение — это всего лишь чужое мнение.

— Не ожидал услышать такие слова от тебя, сестра. Спасибо, — сказал Му Ичэн, внимательно разглядывая ее. Она напоминала ему ту маленькую девочку из его воспоминаний, но в то же время была совсем другой. До него дошли слухи о том, что с ней произошло.

Семья Се, хоть и была военными, славилась своей добротой. — Сестра, ты сейчас в порядке?

Се Лоси опешила. Неужели новости распространяются так быстро? Му Ичэн только вернулся, и уже все знает.

— Конечно, я в порядке.

В этот момент из дома вышла Юань Ши, провожая Му Цзыцзинь. Увидев их в коридоре, она на мгновение застыла. Му Цзыцзинь же рассмеялась еще радостнее.

— Тетушка, прошу вас, не провожайте нас. Мы с Ичэном не будем задерживаться, у нас еще много дел в новом доме. Навестим вас в другой раз.

— Хорошо, дети, я не буду вас задерживать, — ответила Юань Ши.

Она сказала еще несколько слов Се Лоси, держа ее за руку, и гости ушли. У ворот Му Ичэн обернулся и улыбнулся Се Лоси. Золотые лучи солнца освещали его, и он казался полным жизни.

Последние несколько лет ее жизнь была подобна болоту, наполненному ненавистью. Как же прекрасна эта лучезарная улыбка!

— Матушка, мы раньше встречались с сестрой Цзыцзинь и ее братом?

Юань Ши погладила ее по голове и мягко ответила: — Это было очень давно, когда ты была еще ребенком. Не помнишь — и не нужно.

— У меня еще дела. Иди.

Се Лоси, заметив, что Юань Ши не хочет говорить об этом, почувствовала легкое беспокойство, но не стала настаивать и вернулась в свою комнату.

Когда она ушла, Юань Ши вздохнула. — Лучше бы ей не вспоминать об этом, — и вернулась в дом.

— Что ты сказала?!

Раздался звон разбивающегося фарфора.

Цюй Шуй с болью смотрела на осколки чашки с бамбуковым узором. Теперь весь сервиз был испорчен.

Но она не смела произнести ни звука. Госпожа была в ярости, и все служанки стояли на коленях.

Почему у Се Лоси такая счастливая судьба? Даже семья Му оказывает ей такое внимание. Пусть семья Му и жила все эти годы вдали от столицы, их влияние все еще велико. Чем больше людей поддерживает Се Лоси, тем сложнее будет ей, Се Лоцянь.

Глядя на осколки фарфора, она подумала: «Я не позволю тебе жить спокойно!»

Успокоившись, Се Лоцянь начала размышлять. После возвращения Се Лопэн все пошло не так, как она планировала. Она пыталась настроить Се Лоси против нее, но та не поддавалась на провокации.

Зная характер Се Лоси, Се Лоцянь ожидала, что та не сможет сдержаться. Что-то шло не так. Она чувствовала, что теряет контроль над ситуацией.

— Цюй И, передай моей тете, что я соскучилась по ней и по моим кузинам. Завтра я поеду к ним в гости.

— Слушаюсь, госпожа. Я сейчас же отправлюсь.

— Уберите здесь, — приказала Се Лоцянь.

— Слушаемся, — ответили служанки и быстро собрали осколки, после чего заменили сервиз и заварили свежий чай.

Похоже, вскоре во дворе появится еще одна нерасторопная служанка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение