Глава 9. Сестры

После ухода Ли Ши и Се Лоцянь, Лао Фужэнь снова подозвала к себе Се Лопэн.

Иероглиф «Ло» был выбран ещё покойным старым Хоу, и все девочки в семье получали имена с этим иероглифом. Иероглиф «Пэн» для имени Се Лопэн выбрала Лао Фужэнь по просьбе Юннин Хоу и его сына ещё до их поездки в Цзиньцзян. Все в главной ветви семьи чувствовали вину перед Се Лопэн.

«Пэн» означал «пышная растительность», и этот иероглиф был выбран в надежде на то, что её жизнь будет долгой, здоровой и благополучной. Юннин Хоу провел пол ночи за книгами, прежде чем остановился на этом варианте.

— Си-эр, подойди, сядь рядом с бабушкой, — Лао Фужэнь поманила к себе Се Лоси, которая молча сидела рядом с Юань Ши.

Се Лоси, погруженная в свои мысли, не сразу отреагировала на зов Лао Фужэнь. Только после многозначительного взгляда Юань Ши она поняла, что обращаются к ней.

— Бабушка, — Се Лоси села справа от Лао Фужэнь.

— Си-эр, это твоя сестра, — Лао Фужэнь взяла Се Лоси за одну руку, а Се Лопэн — за другую.

— А-Пэн, это твоя сестра, — Лао Фужэнь соединила их руки. Се Лоси смотрела на их сцепленные ладони со странным чувством в груди. Она никогда раньше не держала Се Лопэн за руку. Раньше, встречаясь с ней, Се Лоси лишь язвительно подшучивала. Так, взявшись за руки, они сидели впервые.

Се Лопэн тоже смотрела на свою сестру.

В дороге Юннин Хоу и Ше Линьян много рассказывали ей о семье. Когда речь заходила о Се Лоси, их лица приобретали сложное выражение, но в их словах не было неприязни. Се Лопэн понимала, что они очень любят эту сестру.

Барышни из поместья Юннин Хоу жили в роскоши и почете. Поначалу Се Лопэн чувствовала, что за ней следят, и старалась быть осторожной. Когда Юннин Хоу с сыном впервые приехали к ней, она не хотела им верить. Но они приезжали ещё несколько раз, и их сходство с Юннин Хоу было слишком очевидным. В конце концов, Се Лопэн поверила, хотя и не признавалась в этом.

Её приемные родители никогда её не обижали, и пока они были живы, она была их любимой дочерью. После их смерти у неё остался только брат, и она думала, что теперь они будут жить только друг для друга. Она и представить себе не могла, что появятся двое богато одетых людей, которые назовут себя её отцом и братом.

Поначалу она не хотела возвращаться из-за брата. Она не знала, вернется ли настоящая барышня в поместье, но, судя по тому, что Юннин Хоу с сыном ничего об этом не говорили, Се Лопэн поняла, что они собираются оставить Се Лоси в семье. А значит, если она уедет, брат останется совсем один.

Для неё брат был самым близким человеком на свете, а к Юннин Хоу и Ше Линьяну она не испытывала никаких чувств.

— Ваньвань, возвращайся. Поместье — твой настоящий дом. Родители и я хотим, чтобы ты была счастлива. Вернись и расскажи нам о ней, — она не понимала, почему брат, который был так против её отъезда, всего через несколько дней вдруг передумал.

На следующий день после этого разговора брат ушел, оставив ей лишь небольшую деревянную шкатулку. В тот же день её посадили на корабль, отправляющийся в столицу.

До этого момента Се Лопэн была занята знакомством с семьей и только сейчас смогла как следует рассмотреть Се Лоси.

Как же они похожи! Черты лица Се Лоси очень напоминали её покойную мать. От этой мысли Се Лопэн почувствовала к сестре еще большую близость.

— Сестра? — первой заговорила Се Лопэн.

С тех пор, как Се Лопэн вошла в дом, Се Лоси не решалась взглянуть на неё. Она чувствовала слишком сильную вину и не знала, как себя вести.

Это слово «сестра» заставило Се Лоси крепче сжать руку Се Лопэн и тихо ответить: — Да.

Глядя на Се Лопэн, Се Лоси впервые искренне произнесла: — Сестра.

Они больше ничего не говорили, просто смотрели друг на друга, и неловкость между ними постепенно исчезала.

Они были сестрами! Пусть не родными по крови, но у них были общие любящие родственники.

Видя, как сестры ладят друг с другом, все присутствующие облегченно улыбнулись. Юань Ши, вытерев слезы, велела Чжан Маме идти на кухню и сказать, чтобы подавали еду. После долгого путешествия по воде все, должно быть, проголодались, и им нужно было поесть и отдохнуть.

У самой двери Чжан Мама столкнулась с вернувшейся Ли Ши. Ли Ши, поняв, в чем дело, велела сразу же подавать обед.

Три поколения семьи собрались за столом для первой совместной трапезы. Лао Фужэнь, в силу возраста, съела немного и отложила палочки.

Юань Ши не знала, что любит её младшая дочь, поэтому велела поварам приготовить несколько разных блюд, чтобы запомнить её предпочтения.

После обеда Юань Ши решила показать Се Лопэн её двор. Се Лоси не хотела им мешать и, сославшись на то, что переела и хочет прогуляться по саду, не пошла с ними.

— Третья сестра! — Се Лоси только вошла в сад, как за ней последовала Се Лоцянь.

— Что привело тебя сюда, пятая сестра?

— Я видела, как первая тетушка и четвертая сестра пошли вместе… — Се Лоцянь сделала вид, что смущена, и, бросив взгляд на Се Лоси, продолжила: — Тебе, наверное, скучно одной, вот я и решила составить тебе компанию.

— Я ценю твою заботу, но просто не хотела идти с ними.

Се Лоцянь не присутствовала при разговоре в зале и решила, что Се Лоси ревнует из-за приезда Се Лопэн.

— Сестра, ты должна быть терпеливой и не поддаваться эмоциям, — словно утешая, сказала Се Лоцянь.

— Легко тебе говорить! Почему ты подарила ей шпильку? Ты же говорила, что они есть только у нас двоих! — На самом деле Се Лоси было все равно на эту шпильку. Свою она давно забросила в какой-то ларец.

Се Лоцянь, конечно же, хотела произвести хорошее впечатление на Се Лопэн. Несмотря на свое презрение, она не упускала возможности выслужиться перед бабушкой и другими, демонстрируя свою доброту и заботу. Она не упускала ни единой возможности укрепить свою репутацию.

— Сестра, не ревнуй. Я сделала это ради тебя. Если бы такие шпильки были только у нас, это выглядело бы так, будто мы настроены против неё. Первая тетушка и остальные могли бы неправильно это понять. Разве я не права?

Се Лоси сделала вид, что задумалась, и кивнула, соглашаясь с её словами.

— Вот и умница. Просто помни, что я никогда не причиню тебе вреда.

«Конечно, не причинишь. Ты же хочешь меня одним ударом убить!» — подумала про себя Се Лоси.

— Пятая госпожа, вы здесь! Вторая госпожа вас ищет! — к Се Лоцянь обратилась служанка Ли Ши.

Се Лоцянь знала, что Ли Ши зовет её для нравоучений, и ей не хотелось идти. Она попыталась увильнуть, сославшись на то, что составляет компанию Се Лоси.

— Не нужно, я как раз собиралась вернуться. Раз вторая тетушка тебя зовет, иди скорее, — Се Лоси не собиралась позволить ей уйти так легко.

«Какая же она глупая!» — подумала Се Лоси.

Се Лоцянь, стиснув зубы, попрощалась и отправилась к Ли Ши.

Наблюдая, как она удаляется, Се Лоси в прекрасном настроении направилась к себе во двор.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение