В задней части резиденции принцессы Чан росла большая роща фиолетового бамбука. Бамбуковые листья танцевали на легком ветру, издавая шелестящий звук, который придавал этому месту еще больше спокойствия.
На тихой, благоухающей тропинке женщина в простой повседневной одежде подрезала пожелтевшие ветви облачной сосны.
Рядом с ней стояла пожилая мамо с серьезным лицом. Больше никого вокруг не было.
— Как поживают Цзыцзинь и Ичэн? — неторопливо спросила женщина, продолжая обрезать ветки.
— Ваше Высочество, госпожа Цзыцзинь сказала, что у них все хорошо, и просила вас не беспокоиться. За эти годы управления хозяйством она стала гораздо рассудительнее, ее слова и поступки изысканны и уместны. Она все больше напоминает покойную госпожу Му, — ответила мамо. Женщиной, которая задала вопрос, была принцесса Чан.
— А Ичэн все такой же непоседливый, как в детстве? — тихо спросила она и добавила: — Пусть лучше будет непоседливым. После возвращения за ними пристально наблюдают многие недоброжелатели. Если бы он вел себя безупречно, это вызвало бы еще больше подозрений. А так он сможет усыпить их бдительность.
— Может быть, стоит приставить к ним охрану?
Принцесса кивнула. Раз уж брат с сестрой решили вернуться, значит, они хорошо подготовились. Но осторожность никогда не помешает.
— Обстановка в столице изменчива, здесь много разных людей. Пусть за ними присматривают, особенно за Ичэном. Род Му не должен прерваться!
Заметив, что мамо хочет что-то сказать, но колеблется, принцесса предложила ей говорить прямо.
— Я передала госпоже Цзыцзинь приглашение и перекинулась с ней парой слов, а когда уходила, то увидела у ворот дома Му… карету семьи Чжан, — наконец произнесла мамо.
— Цзыцзинь знает об этом?
Мамо покачала головой. — Не знаю, но думаю, госпожа Цзыцзинь в курсе. Просто не хочет иметь с ними дела.
Услышав это, принцесса холодно хмыкнула. — После всего того, что произошло… Эта бесхарактерная женщина, которая вечно слушала чужие сплетни, теперь строит из себя святошу. Если бы он тогда не был так безжалостен, Цзыцзинь не чувствовала бы себя так разбитой. И не оказалась бы в таком положении.
— Пусть следят, чтобы всякая шушера не крутилась у дома Му.
— Слушаюсь.
Принцесса срезала последнюю ветку и задумчиво произнесла: — Поверхность озера слишком долго была спокойной. Ветер, которого мы так долго ждали, должен наконец поднять волну.
***
У ворот поместья Юннин Хоу стоял Се Линьян. Рядом с ним без умолку болтал его друг.
— А Ян, ты поступаешь некрасиво! Неудивительно, что я тебя так долго не видел. Я несколько раз приходил к тебе, но мне говорили, что тебя нет дома. По всему городу уже слухи ходят, а я только сейчас узнал!
Он похлопал Се Линьяна по плечу и, понизив голос, спросил:
— Твоя вторая сестра красивая?
Се Линьян искоса взглянул на него, но ничего не ответил.
— Ладно, не буду спрашивать. В вашей семье все красивые.
Се Линьян не пошел по стопам отца. Это было решено еще при жизни старого господина. Семье Се больше не нужно было завоевывать славу на поле боя, тем более что Се Линьян был единственным сыном в главной ветви семьи.
Они опасались, что могущество семьи может обернуться против них, и несмотря на давнюю дружбу Юннин Хоу с императором, императорская власть непредсказуема, и всегда есть риск стать жертвой клеветы и вызвать подозрения.
Попросив милости у императора, они передали половину своих военных полномочий, и Се Линьян посвятил себя учебе. После смерти Юннин Хоу оставшиеся полномочия должны были быть переданы императору.
Годы учебы сделали Се Линьяна утонченным и образованным, но он также владел боевыми искусствами, поэтому выглядел более мужественным, чем обычные ученые.
Ли Хаоюй, тот самый юноша, который сейчас говорил с Се Линьяном, был известным столичным хулиганом. Когда-то он случайно разозлил Се Линьяна и был им избит. После этого он стал повсюду следовать за Се Линьяном.
Кроме своего отца, он слушался только Се Линьяна.
Сегодня он настоял на том, чтобы пойти с Се Линьяном на праздник. Дело было неважное, поэтому Се Линьян согласился.
Немного помолчав, Ли Хаоюй снова заговорил:
— А какой у нее характер? Надеюсь, не такой, как у Си-эр. У этой девчонки ужасный характер! Я один раз подшутил над ней с кузнечиком, так она потом полгода не разговаривала со мной, даже на праздниках игнорировала. А я еще ей леденец тайком принес, вот же неблагодарная!
— Ты с детства ее дразнил. Радуйся, что тебя вообще пускают в поместье Юннин Хоу, — ответил Се Линьян.
— А она меня разве мало дразнила? Сколько я от нее натерпелся за все эти годы…
— Хаоюй, ты о ком это говоришь? Обо мне? — раздался знакомый голос. Раньше он казался звонким и мелодичным, но сейчас прозвучал довольно зловеще.
— Ой, Си-эр, это ты! Я тебя и не заметил. Ты такая красивая, как небесная фея, — мгновенно изменившись в лице, проговорил Ли Хаоюй, тут же забыв о своих жалобах.
Видя его льстивую улыбку, Се Лоси лишь усмехнулась.
— Хватит мне зубы заговаривать! А то пожалуюсь твоему отцу.
Каждый раз, когда Ли Хаоюй обижал Се Лоси, она жаловалась его отцу, и тот, как ни странно, ей верил.
— Да что ты! Мы же столько лет дружим! Я все это от чистого сердца говорю, — ответил Ли Хаоюй и тут же увидел девушку, стоящую за спиной Се Лоси. Он замер, не в силах отвести от нее взгляд.
Се Лопэн за последние дни заметно похорошела. Она больше не была похожа на ту испуганную девушку, которая только приехала в поместье. Под руководством мамо Фан она приобрела изящные манеры, хотя ей еще многому предстояло научиться. Ее бледное лицо порозовело, и теперь она выглядела спокойной и уверенной в себе. Годы, проведенные среди простого народа, наделили ее непринужденностью, которая отличала ее от столичных барышень. Ли Хаоюй, привыкший к светским девушкам, был очарован этой необычной Се Лопэн.
— Я вас раньше не видел. Вы, должно быть, А Пэн? Я лучший друг вашего брата, можете называть меня брат Хаоюй, — с надеждой в голосе произнес он.
Его взгляд был таким пылким, что Се Лопэн смутилась и не смогла вымолвить ни слова.
Се Лоси встала между ними. — Ли Хаоюй, ты всего на месяц старше нас, нечего тут всем предлагать называть тебя братом.
— Да брось, я просто хотел познакомиться с А Пэн!
— Хватит, нам пора, — прервал их спор Се Линьян.
Сегодня они собирались на праздник цветов в резиденцию принцессы Чан. Перед самым выходом Се Лоси испачкала подол платья и ей пришлось вернуться, чтобы переодеться. Из-за этого они задержались, и чтобы вся семья не опоздала, Юань Ши попросила Се Линьяна подождать сестер.
Се Лопэн радостно последовала за сестрой. Ей нравилось, когда сестра говорила «мы».
— Еще раз посмотришь на мою сестру, и я расскажу Си-эр, что это ты вырвал ее любимую орхидею, — процедил Се Линьян, обращаясь к Ли Хаоюю. Этот нахал все смотрел на его сестру!
— …Ты! — Ли Хаоюй злобно посмотрел на Се Линьяна, но понимая, что ему не справиться с ним в драке, со злостью вскочил на лошадь.
— Подожди меня!
(Нет комментариев)
|
|
|
|