Глава 13
Павильон Морозных Облаков находился недалеко от Павильона Объятия Луны. Две служанки с фонарями в руках шли впереди, освещая дорогу. Цуй Жэнь следовал за ними в сопровождении Мэн Шаня и других телохранителей.
Когда они подошли к воротам Павильона Морозных Облаков, Мэн Шань сказал:
— Императрица велела нам ждать снаружи.
Цуй Жэнь, уже собиравшийся войти, остановился. Он повернулся и, при слабом свете фонарей, посмотрел на Мэн Шаня, холодно произнеся:
— Если ты что-то скрываешь, сам будешь наказан.
Мэн Шань виновато опустил голову:
— Не смею, господин.
Цуй Жэнь окинул его пронзительным взглядом и, заложив руки за спину, вошёл внутрь.
Убранство Павильона Морозных Облаков было похоже на Павильон Объятия Луны, только в заднем дворе был небольшой сад, которого не было в Павильоне Объятия Луны.
Цуй Жэнь прошёл прямо внутрь. Вскоре по обе стороны галереи появились две служанки с красными фонарями, освещая ему путь. Цуй Жэнь, не подавая виду, окинул их взглядом и направился в задний двор.
Обогнув угол галереи и пройдя через стену с узором «свастика», Цуй Жэнь на мгновение зажмурился от яркого света фонарей. Прикрыв глаза рукой, он опустил её и увидел, что небольшой сад был украшен множеством фонарей.
Фонари были разных форм и размеров, искусно сделанные, словно произведения искусства. Они тянулись вглубь сада к беседке.
— Императрица сегодня решила отпраздновать Циси? — спросил Цуй Жэнь служанку, которая вела его.
Служанка, прикрыв рот рукой, улыбнулась и, опустив голову, ответила:
— Рабыня не знает. Господин Цуй, вы сами всё увидите, когда придёте.
Цуй Жэнь задумался, его брови нахмурились:
— Принцесса Фуань сегодня вечером придёт?
Служанка поспешно покачала головой:
— Принцесса Фуань сегодня вечером составит компанию Его Величеству, боюсь, она не сможет прийти.
Услышав это, Цуй Жэнь продолжил свой путь к беседке.
Войдя в беседку, он увидел, что стол уже накрыт изысканными блюдами. Он сел и стал терпеливо ждать.
Вскоре снаружи послышался шум.
— Это господин Цуй украсил сад фонарями для меня? — раздался нежный женский голос.
Кто-то тихо ответил ей. Через некоторое время послышались шаги, приближающиеся к беседке.
Цуй Жэнь узнал голос Ли Шуин и начал понимать, что происходит.
После того как Ли Шуин умылась и привела себя в порядок, её привели в небольшой сад.
Она, ничего не понимая, выслушала служанку, которая сказала, что господин Цуй пригласил её полюбоваться фонарями, и вошла в сад.
Яркие фонари причудливых форм освещали дорожку, ведущую к беседке, в которой виднелся силуэт мужчины.
Чем дальше шла Ли Шуин, тем больше ей казалось, что что-то не так.
Когда она подошла к беседке и увидела изящное лицо Цуй Жэня, её глаза забегали. У неё было множество вопросов к нему.
Но прежде чем она успела что-либо спросить, мужчина схватил её за руку.
Крепко держа её за руку, он быстро повёл её прочь из беседки. Когда они были на полпути, раздался свистящий звук, и в небо взметнулся фейерверк, рассыпаясь на множество искр.
Всё вокруг на мгновение озарилось ярким светом. Ли Шуин смотрела на фейерверк, затем на мужчину, идущего впереди с плотно сжатыми губами.
Было немного неловко.
Когда фейерверк закончился, из дома вышла Цуй Яо, улыбаясь, в сопровождении служанок. Цуй Жэнь сразу заметил Мэн Шаня, который прятался за спинами слуг.
В глазах мужчины горел огонь. Мэн Шань не смел поднять на него глаза.
Цуй Яо, глядя на брата, держащего Ли Шуин за руку, улыбнулась ещё шире. Она взяла у своей служанки красные нити и повязала их на запястья Ли Шуин и брата, сказав:
— Пусть эти красные нити защитят вас от бед и несчастий.
Более откровенные слова Цуй Яо не осмелилась произнести в присутствии слуг, боясь вызвать недовольство брата.
Цуй Жэнь отпустил руку Ли Шуин, дотронулся до красной нити на своём запястье, посмотрел на такую же нить на руке Ли Шуин, и его лицо вдруг смягчилось:
— Императрица, вы очень предусмотрительны.
Сердце Цуй Яо ёкнуло. Она почувствовала неладное.
И действительно, Цуй Жэнь продолжил:
— Если бы Императрица проявляла такую же заботу к Его Величеству, то Наследный принц…
Увидев, как изменилось лицо Цуй Яо, Цуй Жэнь проглотил недосказанные слова.
С мрачным выражением лица он повёл Ли Шуин к выходу. Ли Шуин посмотрела на императрицу, затем на спину мужчины. Она попыталась вырвать руку, но безуспешно. Ей оставалось лишь извиняюще улыбнуться императрице и последовать за Цуй Жэнем.
Цуй Жэнь шёл вместе с Ли Шуин по дороге обратно. Дойдя до уединённого места в императорской резиденции, он наконец остановился. Ли Шуин оглянулась и, увидев, что телохранители господина Цуя и её служанки ждут неподалёку, немного успокоилась.
Цуй Жэнь стоял к ней спиной. Через некоторое время он обернулся и сказал:
— Это Императрица всё устроила. Не принимайте близко к сердцу.
Ли Шуин поспешно покачала головой и со знающим видом ответила:
— Господин Цуй, я понимаю. Императрица, должно быть, очень беспокоится о вашем браке.
Цуй Жэнь был немного удивлён. Он спокойно сказал:
— Да, она беспокоится. Но это дело не терпит спешки.
Сказав это, он опустил глаза и замолчал.
Ночной ветер шелестел в ветвях деревьев вокруг них.
Ли Шуин, наконец дождавшись подходящего момента, отступила на несколько шагов, низко поклонилась Цуй Жэню и сказала:
— Я пришла сегодня, чтобы поблагодарить господина Цуя за помощь в тот день.
Сказав это, она помахала рукой Фанъи. Та поспешно подбежала, опустив голову, протянула госпоже коробочку и отступила назад.
Ли Шуин преподнесла коробочку Цуй Жэню:
— Это мой подарок в знак благодарности. Надеюсь, господин не откажется.
Цуй Жэнь взял коробочку, оглядел её. Это была чёрная лакированная коробочка. Он не ожидал получить какой-то ценный подарок от юной девушки. Он кивнул:
— Я принимаю ваш подарок.
Ли Шуин, выполнив свою главную задачу, заметила, что уже поздно, и хотела поскорее попрощаться и уйти.
Но, взглянув на лицо Цуй Жэня, она увидела, что он, кажется, чем-то недоволен. Она почувствовала неловкость и, чтобы поддержать разговор, сказала:
— Господин Цуй, не сердитесь на Императрицу. Она сделала это из заботы о вас. Например, в нашей резиденции хоу мои родители тоже беспокоятся о моём замужестве.
Цуй Жэнь, наконец, проявил интерес:
— У тебя уже есть жених?
Ли Шуин вспомнила Чжао Линьсюаня. В этой жизни они ещё не были помолвлены, и она больше не собиралась выходить за него замуж.
Подумав об этом, Ли Шуин покачала головой:
— Ещё нет.
Цуй Жэнь тихо хмыкнул и повернулся:
— Пойдём, я прикажу проводить тебя.
Ли Шуин поспешила за ним.
— После того случая твой отец не ругал тебя дома? — спросил Цуй Жэнь.
Ли Шуин удивлённо посмотрела на его спину и молча последовала за ним.
Цуй Жэнь остановился и посмотрел на неё:
— Твой отец тебя наказал?
Ли Шуин промолчала.
Он покачал головой и вздохнул:
— Твой отец… Ладно, неважно.
Цуй Жэнь продолжил свой путь. Через некоторое время Ли Шуин, идущая позади, вдруг спросила:
— Господин Цуй, у меня есть один вопрос.
— Да?
— Мой отец и остальные считают, что у меня слишком жестокое сердце. Они говорят, что девушка должна быть терпеливой и снисходительной. Раз уж инян наказана, я должна великодушно простить её. Господин Цуй, вы тоже так считаете?
Цуй Жэнь повернулся и посмотрел в её ясные, как у лани, глаза. Она смотрела на него с серьёзным выражением лица, словно его ответ был для неё очень важен.
Он на мгновение задумался, а затем, подняв подбородок, ответил:
— Ты поступила правильно, госпожа Ли. Просто следуй своему сердцу, не нужно никому потакать. Если они действительно заслуживают прощения, это должна решать только ты сама.
Глаза Ли Шуин засияли.
Вернувшись в свой кабинет в Павильоне Объятия Луны после того, как проводил госпожу Ли, Цуй Жэнь увидел Мэн Шаня, связанного по рукам и ногам, стоящего на коленях на полу.
— Иди и стой на коленях во дворе до рассвета, — спокойно сказал Цуй Жэнь. — Если это повторится, можешь больше не приходить в мой кабинет.
Мэн Шань, стоя на коленях, в ужасе ответил:
— Слушаюсь.
Когда Мэн Шань ушёл, Цуй Жэнь посмотрел на деревянную коробочку на столе. Это был подарок от Ли Шуин в знак благодарности.
Цуй Жэнь опустил глаза и открыл крышку. Увидев внутри миниатюрную копию усадьбы, он слегка улыбнулся.
Такие безделушки, которые нравились девушкам на выданье, были для него обычным делом.
Он уже собирался закрыть коробочку, как вдруг заметил какой-то механизм. Цуй Жэнь дотронулся до него пальцем, и крыша одного из домиков в мини-усадьбе открылась. Внутри лежал шёлковый мячик, расшитый узором.
Лицо Цуй Жэня изменилось.
Когда Ли Шуин вернулась в Павильон Осенней Воды, к ней подбежала сестра Ли Юйянь, запрыгнула к ней на кровать и, улыбаясь, сказала:
— Сегодня я узнала, что та миниатюрная усадьба, которую нам прислал дядя, очень интересная!
Ли Шуин улыбнулась:
— Конечно, интересная. Кто бы мог подумать, что можно сделать такие крошечные стулья и столы, да ещё и так реалистично.
Ли Юйянь покачала пальцем и таинственно произнесла:
— Не в этом дело. Я только что обнаружила там какой-то механизм. Когда я его нажала, крыша одного из домиков открылась, а внутри лежал шёлковый мячик. Это наверняка игрушка с секретом из Звёздной Лунной Башни в Чанъане. В праздник Циси девушки дарят такие своим возлюбленным. Жаль, что я ещё не помолвлена, такая вещь пропадает зря.
...
Ли Шуин больше не слушала, что говорила Ли Юйянь. У неё в голове всё смешалось.
Шёлковый мячик! Циси!
В Чанъане в последние годы стало модным в праздник Циси дарить шёлковые мячики своим возлюбленным в знак любви. Это означало, что девушка выбрала себе пару. Если юноша отвечал взаимностью, он мог в любой день прислать сватов.
Раньше шёлковые мячики просто вручали возлюбленным. Откуда ей было знать, что теперь их прячут в такие игрушки?
Неужели всё стало настолько завуалированно?
Кто-нибудь, спасите её!
Примечание: Рекламное сообщение в конце оригинального текста удалено.
(Нет комментариев)
|
|
|
|