Именно такие мысли были и у жены Вэй Чаншэна, когда она просила Лю Цзинькоу посватать Линь Фанхуа её сыну.
Она считала, что с такой плохой репутацией Линь Фанхуа уже повезло, что её кто-то сватает. Тем более её сын — будущий староста деревни Вэйчжуан. Для Линь Фанхуа это большая удача.
Пусть она, как мать, и не очень довольна Линь Фанхуа, но что поделать, если Вэй Чаншэн после смерти жены обратил внимание только на эту девушку? К тому же, её внук Фува, похоже, очень привязался к Линь Фанхуа. Пришлось ей смириться.
Поэтому и жена Вэй Чаншэна, и Лю Цзинькоу были уверены в успехе.
Даже Ван Шуин и Чжао Юйцуй, немного поколебавшись, решили, что это неплохая партия.
Однако Ван Шуин не забыла спросить мнение дочери: — Фанхуа, ты как…
Лю Цзинькоу, наблюдая за этим, презрительно скривила губы. В то время, хотя и провозглашали свободу брака и свободу любви, в деревнях девушки всё ещё выходили замуж по воле родителей. Эта Ван Шуин даже не пыталась настоять на своём, а сразу пошла спрашивать мнение дочери. Неудивительно, что её так обижали в деревне Даванчжуан.
Однако она предполагала, что Линь Фанхуа не откажется от такого выгодного предложения, поэтому промолчала.
К её удивлению, Линь Фанхуа покачала головой.
— Мама, я пока не хочу замуж.
Лицо Лю Цзинькоу вытянулось, но она тут же натянула улыбку.
— Что за глупости ты говоришь, девочка? Не хочешь замуж, так и будешь старой девой сидеть дома? Даже если ты и хочешь остаться старой девой, твоя мать не сможет содержать тебя всю жизнь! Нужно думать не только о себе…
Эти слова задели Ван Шуин. Разве её Фанхуа нуждалась в том, чтобы её содержали? Последние несколько дней именно Фанхуа зарабатывала деньги и кормила её! И даже если бы Фанхуа не работала и не хотела замуж, она, как мать, ни за что бы не бросила её!
— Кто сказал, что не смогу содержать? Я хоть кровь продам, но обеспечу свою дочь!
— Обида отразилась в её словах.
Если бы эти слова были адресованы ей, она бы стерпела.
Но она ни за что не позволит обижать свою дочь.
Лю Цзинькоу, привыкшая к всеобщему уважению, никогда не сталкивалась с таким отношением. Услышав это, её лицо помрачнело.
— Все знают о репутации твоей дочери. Я хотела как лучше, посоветовала, а вы не только не оценили, но ещё и нагрубили мне. Ладно, не буду больше тратить время. Просто скажите, согласны вы на это предложение или нет? Мне нужно дать ответ жене Вэй Чаншэна.
Теперь уже и Чжао Юйцуй не выдержала. Не дожидаясь ответа Ван Шуин, она вышла вперёд.
— Иди и скажи своей жене Вэй Чаншэна, что мы люди маленькие, нам с такими важными персонами не тягаться. Пусть поищет другую невесту для своего сына!
— Скажу, скажу! Много желающих породниться с семьёй Вэй Чаншэна! Твоя дочь — потаскуха, другими словами, подержанная вещь. Только и есть в ней хорошего, что внешность. Разве она достойна Чаншэна?
— Для вашей дочери большая честь, что Чаншэн обратил на неё внимание. Посмотрим, за кого она ещё сможет выйти замуж, если не за Чаншэна!
— Тьфу! Смотри, не пожалей потом! Не приходи ко мне слёзно умолять найти вам жениха!
Лю Цзинькоу, продолжая ругаться, ушла.
Ван Датин и Мэн Юэ'э, вернувшись с поля, как раз столкнулись с уходящей Лю Цзинькоу. Видя, что она вышла из их дома, Ван Датин, поставив вещи на землю, спросил: — Мама, зачем приходила Лю Цзинькоу?
— Сватать Фанхуа.
Чжао Юйцуй подробно рассказала Ван Датину о том, что произошло. Он пришёл в ярость, закатал рукава и сказал: — Мама, не останавливай меня! Я пойду и поколочу эту Лю Цзинькоу! Как она смеет так говорить о моей племяннице?!
Мэн Юэ'э поспешила его остановить.
— Датин, успокойся! Что о тебе люди подумают?
— Мне плевать, что обо мне подумают! Кто посмеет сказать что-то плохое о моей племяннице, того я поколочу!
— Сказав это, Ван Датин бросился к двери. Его никто не мог остановить.
Даже Чжао Юйцуй не смогла его удержать.
Когда Ван Датин уже почти выбежал из дома, Линь Фанхуа вдруг сказала: — Дядя, если ты сейчас пойдёшь и кого-нибудь покалечишь, что тогда?
Ван Датин остановился.
— Ну и пусть! Эту женщину нужно проучить, чтобы знала своё место!
— Она-то своё место узнает, а ты, дядя?
— спросила Линь Фанхуа. — Если тебя посадят в тюрьму, бабушке и тёте придётся тратить все свои сбережения на адвокатов и лечение. Ты же знаешь, деревенские жители боятся идти в большие больницы. Один визит — и все сбережения за два-три года уйдут. Ты хочешь, чтобы мы все пили северо-западный ветер?
Ван Датин, словно сдувшийся мяч, поник плечами.
— А что мне делать?
— Усердно работать, стать богатым и влиятельным, чтобы никто не смел смотреть на тебя свысока,
— спокойно ответила Линь Фанхуа.
— Но даже если мы будем богатыми, тебе всё равно нужно замуж. Они так испортили твою репутацию, как ты теперь найдёшь мужа…
Тут глаза Ван Датина загорелись. — Фанхуа, знаешь, когда я работал, случайно услышал, как богачи обсуждали иностранные фильмы. Говорят, за границей богатые женщины могут за деньги содержать красивых молодых людей. Когда наша Фанхуа разбогатеет, она тоже сможет так делать. Если какой-нибудь парень не будет её слушаться, мы его просто выгоним!
Линь Фанхуа скривилась. Для того времени идеи дяди были слишком смелыми. Хорошо ещё, что он говорил это дома, а не на людях, иначе все бы решили, что он сошёл с ума.
Чжао Юйцуй хлопнула его по лбу.
— Что за ерунду ты несёшь! Зачем такое при детях говорить?!
— Они же говорят, что Фанхуа никто замуж не возьмёт. Я просто пытаюсь ей помочь,
— смущённо оправдывался Ван Датин, понимая, что сморозил глупость.
Но, как бы то ни было, он больше не собирался никого бить.
Лю Цзинькоу ещё не знала, что только что избежала серьёзных неприятностей. Выйдя из дома семьи Ван, она сразу же направилась во двор жены Вэй Чаншэна. Та как раз кормила свиней. Увидев Лю Цзинькоу, она тут же поставила миску на землю и спросила: — Ну как, получилось?
— Не спрашивай!
Лю Цзинькоу махнула рукой и, хитро прищурившись, сказала: — Эта семья Ван совсем не ценит доброту! Не только выгнали меня, но ещё и сказали… сказали…
Тут она замолчала, словно ей было трудно продолжить.
— Что сказали?
— нетерпеливо спросила жена Вэй Чаншэна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|