Глава 19. Зря прожила две жизни

Пока вещи грузили в машину, торговцы с любопытством наблюдали за ними. Линь Фанхуа не хотелось чувствовать себя экспонатом в зоопарке, поэтому она, вздохнув, села на пассажирское сиденье.

Шао Чэнь завёл машину, на его губах появилась улыбка: — Лапша вчера...

— Какая лапша? Ты про ту, с куриным бульоном? — сделала вид, что не понимает, Линь Фанхуа. — Было очень вкусно! И нам ещё повезло — попали на день рождения хозяина, и наш столик обслужили бесплатно!

Шао Чэнь не знал, что сказать. Он с сомнением посмотрел на Линь Фанхуа. Неужели она до сих пор не догадалась, что это он их угостил?

А вот Цзян Хаожань на заднем сиденье вдруг широко раскрыл глаза: — Бесплатно? Что значит бесплатно? Брат Чэнь, почему нам не дали бесплатно?

— Откуда мне знать! — Шао Чэнь бросил на него раздражённый взгляд через зеркало заднего вида.

— Ладно, — Цзян Хаожань, не обращая внимания на недовольное лицо Шао Чэня, оживлённо продолжил: — Лапша здесь, конечно, вкусная, но не сравнится с пекинской. Невестка, ты не пробовала нашу настоящую пекинскую лапшу с мясным соусом? Пальчики оближешь!

— Вы из Яньцзина?

— с любопытством спросила Линь Фанхуа, пропустив мимо ушей обращение «невестка». В прошлой жизни она жила в Пекине и хорошо знала местную кухню. Особенно ей нравилась пекинская лапша с мясным соусом, от одной мысли о которой у неё текли слюнки.

— Ага, мы с братом Чэнем оба из Яньцзина, выросли в одном дворе!

— с гордостью заявил Цзян Хаожань. — Невестка, скажу тебе по секрету, брат Чэнь — главный среди всех ребят нашего возраста во дворе. Если брат Чэнь скажет «одно», никто не посмеет сказать «два». Многие девушки были в него тайно влюблены!

— Вот как, — Линь Фанхуа кивнула и с усмешкой посмотрела на Шао Чэня. Она же говорила, что он ловелас, так и есть!

Шао Чэнь выпрямился и поспешил оправдаться: — Я с ними даже не разговаривал.

Линь Фанхуа лишь пожала плечами, а вот Цзян Хаожань тут же закивал: — Да, эти девушки всё время крутились вокруг брата Чэня, а он на них даже не смотрел!

Шао Чэнь одобрительно посмотрел на него. Хоть Цзян Хаожань и был немного глуповат, но в нужный момент сказал то, что нужно. Теперь настала очередь Линь Фанхуа удивляться. Значит, она ошиблась, и этот мужчина вовсе не ловелас, а действительно к ней неравнодушен? Линь Фанхуа вдруг растерялась. В прошлой жизни у неё не было такой красивой внешности, и она была полностью поглощена медициной. У неё не было времени на романтические отношения. Даже если кто-то пытался за ней ухаживать, она была слишком занята решением медицинских задач и заботой о пациентах. В итоге всё сходило на нет. Самое большее, что у неё было, — это чашечка кофе и разговоры, даже за руку никто её не держал, не говоря уже о чём-то большем.

Неужели небеса решили её вознаградить, дав ей второй шанс и позволив встретить такого красивого мужчину?

Нет-нет, о чём она только думает?! Даже если этот мужчина к ней неравнодушен, они почти незнакомы. Она даже не знает его полного имени, почему же она так размечталась?

Словно прочитав её мысли, мужчина низким голосом произнёс: — Меня зовут Шао Чэнь, я служу в военном комиссариате уезда Си. Если что-то понадобится, можешь обратиться ко мне.

Симпатия Шао Чэня была настолько очевидна, что её мог заметить даже слепой. Глядя на его красивый профиль, Линь Фанхуа почувствовала, как её сердце забилось быстрее. Они уже почти выехали из города, и неподалёку ждала нанятая утром повозка. Она взяла себя в руки и сказала: — Остановитесь, пожалуйста, меня ждут.

Шао Чэнь с сожалением остановил машину и выгрузил вещи Линь Фанхуа. Он дождался, пока она сядет в повозку, и только потом поехал в город. Линь Фанхуа облегчённо вздохнула и тут же начала себя ругать. Она, прожившая две жизни, не смогла справиться с ухаживаниями двадцатилетнего парня! Зря прожила две жизни!

Когда она вернулась домой, Ван Шуин, которая очень волновалась за дочь, уже ждала её у входа в деревню вместе с Линь Юаньхуа.

— Мам, всё хорошо, я продала всех цикад. В будущем ты можешь оставаться дома с Юаньхуа, а я сама буду ездить торговать, — спокойно сказала Линь Фанхуа. У Юаньхуа были проблемы с головой, и даже если она сможет его вылечить, на это потребуется время. Они и так доставляли достаточно хлопот дяде и тёте, живя у них. Нельзя же ещё и просить их присматривать за Юаньхуа. Судя по сегодняшним продажам, если она наловит побольше цикад, то завтра тоже всё продаст. Только вот сало для вытапливания жира почти закончилось, нужно будет купить ещё.

— Ты так много работаешь, Фанхуа...

Глядя на повзрослевшую дочь, Ван Шуин почувствовала укол совести. Это всё из-за её слабости Фанхуа пришлось так рано повзрослеть. Она, как мать, знала, что Фанхуа не могла соблазнить Ли Дагэня. Эти сплетники в деревне Даванчжуан только и умели, что распускать слухи. В её возрасте в деревне уже многие девушки получали предложения о замужестве, но с такой репутацией, какой порядочный человек осмелится на ней жениться?

К удивлению Ван Шуин, такой человек нашёлся и даже прислал сваху!

Когда они втроём вернулись домой, там как раз была сваха Лю Цзинькоу. Её прозвали «Лю Цзинькоу» (Лю Золотой Рот), потому что почти все браки, заключённые по её рекомендации, были удачными. Поэтому во всех окрестных деревнях её знали под этим прозвищем.

Увидев Лю Цзинькоу, Чжао Юйцуй и Ван Шуин сразу поняли, зачем она пришла. В семье Ван не было никого подходящего возраста для женитьбы. Юаньхуа, конечно, не в счёт. Значит, речь шла о Фанхуа. Она только что переживала о будущем дочери, а тут такая удача! Наверное, небеса благоволят их Фанхуа!

— Тётушка Лю, проходите, присаживайтесь!

Ван Шуин была очень радушна, предлагала чай и воду, боясь ненароком обидеть Лю Цзинькоу.

Лю Цзинькоу села, оглядела Линь Фанхуа с ног до головы и с улыбкой сказала: — Так это и есть Фанхуа? И правда, девушка, которой суждено счастье.

— Тётушка Лю, что вы имеете в виду?

— осторожно спросила Ван Шуин.

Лю Цзинькоу больше не стала ходить вокруг да около: — Меня попросила прийти жена Вэя. Она сказала, что их Чаншэн положил глаз на вашу Фанхуа.

Вэй Чаншэн? Услышав это, Чжао Юйцуй и Ван Шуин замерли. После провала на вступительных экзаменах в университет Вэй Чаншэн вернулся домой и работал в поле. Он должен был стать следующим старостой деревни. Был честным и порядочным человеком, с виду довольно скромным. Многие девушки в деревне тайно вздыхали по нему. Единственным недостатком было то, что у него был четырёхлетний сын, и, выйдя за него замуж, Фанхуа стала бы мачехой. Но с такой репутацией, как у Фанхуа, выйти замуж за Вэй Чаншэна — это большая удача, подарок судьбы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Зря прожила две жизни

Настройки


Сообщение