В те времена разводы были редкостью.
Тем более, когда инициатором развода выступала женщина.
Хотя Линь Цзяньцзюнь долго упирался, считая это позором, под давлением Ван Датина он все же поставил свой отпечаток пальца.
Когда пошли к старосте деревни для подписи документов, Ли Дагэнь был дома, поэтому никаких препятствий не возникло.
Не прошло и полдня, как брак Ван Шуин и Линь Цзяньцзюня был официально расторгнут.
Вещей было довольно много, поэтому Ван Датин специально нанял повозку, запряженную ослом.
Даже когда повозка выехала из деревни Даванчжуан, Ван Шуин все еще выглядела растерянной и ошеломленной.
Фан Хуа понимала ее состояние и всю дорогу не беспокоила ее, лишь мысленно обдумывая, как теперь зарабатывать на жизнь, содержать семью и вылечить брата Линь Юаньхуа от его недуга.
Больше часа они тряслись в повозке, пока наконец не добрались до деревни Вэйчжуан.
Деревня Вэйчжуан находилась на юго-западе уезда Си, и большинство ее жителей носили фамилию Вэй.
После великого наводнения 1975 года в провинции Хэнань деревня, где жили бабушка и дедушка Фан Хуа по материнской линии, была почти полностью уничтожена. Позже они обосновались в деревне Вэйчжуан.
Дедушка Ван Юйшань умер рано, и Чжао Юйцуй одна с трудом вырастила троих детей.
Кроме дяди Ван Датина, у Фан Хуа была еще вторая тетя по матери, которая вышла замуж в соседний с уездом Си уезд Пин. Говорили, что она удачно вышла замуж, но из-за большого расстояния они виделись редко, в основном по праздникам.
— Шуин вернулась к родным! Посмотри, какие у тебя дети уже большие!
Нравы в деревне Вэйчжуан сильно отличались от Даванчжуана. По дороге радушные женщины приветствовали Ван Шуин.
— Да, тетушка Вэй все такая же бодрая! — Ван Шуин с трудом выдавила улыбку в ответ.
Бабушка Чжао Юйцуй с самого утра хотела поехать с сыном в Даванчжуан навестить Ван Шуин, но из-за больных ног и хозяйства (она держала свиней) не могла разорваться.
Услышав шум у ворот, она поспешила открыть.
— Датин, Юэ'э, вернулись? Как там ваша сестра?
Ван Датин и Мэн Юэ'э посторонились, и Чжао Юйцуй увидела за их спинами Ван Шуин с двумя детьми.
— Мама... — Увидев родную мать, Ван Шуин тут же покраснела глазами.
— Шуин, что случилось? — Чжао Юйцуй быстро провела их в дом.
— Мама, сестра развелась с Линь Цзяньцзюнем. Теперь будет жить дома, — первым заговорил Ван Датин и пересказал события сегодняшнего дня.
— Это уже слишком! Возмутительно! — Чжао Юйцуй вытерла слезы и хлопнула себя по бедру, затем посмотрела на Ван Шуин. — Шуин! Столько лет ты терпела обиды, почему же раньше не сказала?
— Мама... — Ван Шуин заплакала еще сильнее.
— Мама, не плачь. Будь уверена, без этого негодяя мы будем жить только лучше! — поспешила утешить ее Фан Хуа.
— Фан Хуа права, сестра, не плачь. Теперь ты будешь спокойно жить здесь. У мамы все эти годы здоровье было неважное, теперь ты вернулась и как раз поможешь мне заботиться о ней, — добавила Мэн Юэ'э.
Фан Хуа взглянула на нее и заметила искренность в ее глазах. Эта тетя была действительно прямой и знала, как говорить по-доброму, без формальностей.
— Да, Юэ'э права. Теперь вы все будете рядом со мной, и я буду спокойна. Ах, моя несчастная Шуин... — Чжао Юйцуй и Ван Шуин, мать и дочь, обнялись и разрыдались. Линь Юаньхуа беспомощно стоял рядом, теребя пальцы.
Фан Хуа терпеть не могла видеть слезы стариков и поспешила вмешаться.
— Бабушка, не плачьте. Вы ведь наша опора. Если вы расстроитесь и заболеете, мы все будем переживать.
Чжао Юйцуй погладила Фан Хуа по лицу и с сочувствием посмотрела на нее: — Кто сказал, что наша Фан Хуа неразумная? По-моему, она самая разумная. Теперь ты и Юаньхуа будете жить здесь спокойно, ни о чем не думайте. Если кто-то посмеет вас обидеть, бабушка с ним разберется!
— Мама, Фан Хуа и дети еще не завтракали, — видя, что все немного успокоились, сказал Ван Датин.
— Точно, точно, ты не сказал, я бы и забыла. Еда давно готова и греется в котле, ждет вас.
Сказав это, Чжао Юйцуй быстро встала и принесла еду из кухни.
Вареная кукуруза, немного потемневшие булочки маньтоу, каждому по миске кукурузной каши и тарелка жареной капусты — обычная еда для деревенских жителей провинции Хэнань.
За столом неизбежно зашел разговор о будущих средствах к существованию. Для деревенских жителей важнее всего была земля.
Чжао Юйцуй отложила миску и сказала: — Твой дед Юйшань когда-то спас жизнь Вэй Сюэли. Я, старуха, хоть и придется поступиться гордостью, пойду и попрошу для вас троих немного земли!
— Бабушка, не спешите, — быстро ответила Фан Хуа. — Я хочу заняться небольшим бизнесом. Заработаю денег, куплю дом в уезде, и мы с мамой и братом переедем туда.
Она была благодарна бабушке за помощь, но чтобы Великий мастер медицины Линь занималась земледелием? Она действительно этого не умела!
— Бизнес — это потом. В любом случае, раз ты вернулась в деревню Вэйчжуан, нужно поздороваться со старостой. Вечером я отведу вас к нему домой! — Чжао Юйцуй не приняла слова Фан Хуа всерьез.
В ее представлении такая красивая девушка, как Фан Хуа, должна была сидеть дома, как принцесса, а не показываться на людях и терпеть трудности.
Зато Ван Датин с одобрением взглянул на Фан Хуа.
В таком юном возрасте уже думает о том, как зарабатывать на жизнь и содержать семью. Такая разумная, вся в него!
Он невольно произнес это вслух, за что тут же получил неодобрительный взгляд от Чжао Юйцуй: — Хватит хвастаться. Мало ли ты мне в детстве хлопот доставлял?
Ван Датин быстро высунул язык, и даже Ван Шуин не смогла сдержать легкую улыбку.
Атмосфера за столом стала непринужденной, в то время как в доме семьи Линь в деревне Даванчжуан царило уныние.
— Цзяньцзюнь, ну какой же ты дурак! Она сказала развестись — ты и развелся? Даже если разводиться, пусть вернет пятьсот юаней выкупа!
Юй Баньлянь сидела в старом доме и без умолку выговаривала своему старшему сыну.
Линь Цзяньцзюнь сидел на корточках и молчал. Сидевшая рядом Яо Юйлань не выдержала и вступилась: — Да это все из-за Ван Датина! Такой здоровый мужик, избил Цзяньцзюня! Если бы Цзяньцзюнь не согласился, его бы до смерти забили!
— Этот проклятый Ван Датин! — выругалась Юй Баньлянь. — Тьфу, посмел ударить нашего Цзяньцзюня! Вот вернется Цзяньго, я попрошу его разобраться с ним!
— Мама, на самом деле, развод — это к лучшему. Цзяньцзюнь как раз сможет жениться на Юйлань, — поспешила сменить тему Чжао Гуйчжи.
Этот Ван Датин был таким высоким и сильным, разве ее Цзяньго мог с ним справиться?
— Сказать-то легко, но кто вернет пятьсот юаней? Мы не можем позволить себе ссориться с семьей Ли, — пробормотала Юй Баньлянь, взглянув на Яо Юйлань.
Она слышала от соседей, что младший брат Яо Юйлань недавно разбогател и вернулся в деревню. Мало того, что приехал на трехколесном мотоцикле, так еще и хвастался, что собирается перестроить старый дом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|