Глава 6. Я не женюсь на Линь Фан Хуа

— Дети еще не проснулись... ты...

Ван Шуин, готовившая булочки на пару, поспешно выбежала и осторожно заговорила.

— Спать? Какое спать!

Линь Цзяньцзюнь пнул ногой стоявшую перед ним длинную скамью и злобно посмотрел на Ван Шуин: — Посмотри, каких детей ты родила! Еще смеют подстрекать к разделу семьи! Что? Думаешь, вы трое сможете прожить без меня, Линь Цзяньцзюня?

— Цзяньцзюнь... я...

Ван Шуин робко опустила голову, не смея больше говорить.

Яо Юйлань, пришедшая с Линь Цзяньцзюнем, увидев это, поспешно вмешалась, изображая доброту: — Цзяньцзюнь, на самом деле, нельзя винить сестру Шуин. Это Фан Хуа слишком беспокойная. Ладно уж, что она соперничала с Цзяци из-за Цинь Цзюня, мы с Цзяци не стали с ней из-за этого спорить. Но кто бы мог подумать, что она посмеет угрожать маме ножом... Что же теперь делать...

Лучше бы она не упоминала об этом. Услышав это, Линь Цзяньцзюнь рассвирепел еще больше.

— Что делать? Я ей ноги переломаю! Посмотрю, посмеет ли она еще позориться!

Сказав это, он схватил метлу, стоявшую в углу, оттолкнул Ван Шуин и собрался ворваться в комнату.

Яо Юйлань поспешно остановила его и тихо прошептала на ухо: — Мама уже получила выкуп от семьи Ли. По идее, она теперь человек семьи Ли. Не покалечь её. Важное дело прежде всего...

— Ладно, на этот раз прощу её.

Линь Цзяньцзюнь кашлянул, убрал метлу и посмотрел на Ван Шуин: — Юйлань права. Все эти годы тебе было нелегко. Я пришел сегодня сказать тебе, что раздела семьи не будет. Если ты чем-то недовольна, или тебе не хватает еды или одежды, можешь сказать. Как тебе такое?

Все думали, что после замужества с Ли Дагэнем Фан Хуа наверняка будет замучена им до смерти, но Линь Цзяньцзюнь, будучи мужчиной, так не считал.

Те две женщины, которых Ли Дагэнь замучил до смерти, были весьма невзрачными. Но Фан Хуа была другой.

Во всем уезде Си не найти девушки красивее Фан Хуа.

Разве Ли Дагэнь посмеет мучить такую красавицу?

Говорили, что у семьи Ли есть какие-то связи с главой уезда.

Пока Фан Хуа жива, он, породнившись со старостой деревни, так или иначе получит выгоду.

Ван Шуин резко подняла голову и посмотрела на Линь Цзяньцзюня.

За все эти годы Линь Цзяньцзюнь впервые сказал ей что-то одобрительное, впервые проявил заботу об их семье из трех человек.

Как женщина, разве она не хотела получить признание и любовь мужа?

Но с тех пор, как появилась Яо Юйлань, она больше этого не получала.

Неужели... он решил одуматься?

В глазах заблестели слезы, слово «хорошо» уже вертелось на языке, но прежде чем она успела его произнести, её прервал спокойный и ясный голос: — Нет, этот дом нужно разделить!

Яо Юйлань обернулась и увидела, как Линь Фан Хуа, подняв бамбуковую занавеску, выходит наружу.

Она все еще была хрупкой и худенькой, но в её жестах появилась какая-то необъяснимая стать и спокойствие.

Ей казалось, что после пробуждения Линь Фан Хуа стала другой.

Но вспомнив о своей превосходной Цзяци, она снова ощутила гордость.

Даже если Линь Фан Хуа изменилась, Цзяци всё равно будет её подавлять.

Её задача — следовать указаниям Цзяци и крепко держать Линь Фан Хуа в своих руках, чтобы та никогда не смогла подняться.

Пока она разглядывала Линь Фан Хуа, та тоже разглядывала её.

Выглядит неплохо, кажется нежной и щедрой. Неудивительно, что смогла так крепко привязать к себе Линь Цзяньцзюня, что тот даже бросил жену.

Такие женщины обычно очень хорошо играют роли.

— Как, например, её игра в доброго и злого полицейского с Линь Цзяньцзюнем только что.

Однако Линь Фан Хуа верила, что когда у человека достаточно сил, все, кто прыгает перед ним, — всего лишь мелкие пакостники.

— Линь Фан Хуа, что ты имеешь в виду?!

Услышав, что Линь Фан Хуа посмела отказаться, Линь Цзяньцзюнь пришел в ярость и с искаженным лицом спросил.

— Цзяньцзюнь, давай я поговорю с Фан Хуа.

Яо Юйлань поспешно погладила его вздымающуюся от гнева грудь и, повернувшись к Линь Фан Хуа, начала уговаривать: — Фан Хуа, подумай, если люди из семьи Ли узнают, что ты разделила семью, что у тебя нет поддержки родных, разве тебя не замучают до смерти, когда ты выйдешь замуж? Даже если ты не думаешь о себе, подумай о сестре Шуин. У неё и так слабое здоровье. После раздела вся работа по хозяйству ляжет на неё одну. Ты хочешь её до смерти уморить?

Линь Фан Хуа чуть не рассмеялась от слов Яо Юйлань.

Она видела бесстыжих людей, но таких, как Яо Юйлань, еще не встречала.

— Правда? Если бы мне не повезло, я бы умерла еще до того, как выйти замуж за Ли Дагэня, ясно? Что касается моей мамы, ты уверена, что без раздела семьи вся работа по хозяйству не лежит на ней? Почему у моей мамы слабое здоровье, неужели вы не понимаете? И еще! Не смей больше самовольно называть мою маму сестрой. У моей мамы нет такой подлой сестры, которая любит связываться с женатыми мужчинами. В древности наложницы должны были кланяться в пол и стоять на коленях перед законной женой, подавать ей чай и воду. Если хочешь называть мою маму сестрой, можешь, но сначала поклонись ей и поднеси чаю!

— Ты... ты...

Яо Юйлань чуть не задохнулась от гнева.

Она совершенно не ожидала, что человек, которым она всегда помыкала, вдруг станет таким острым на язык.

И тут у входа раздался голос Ли Дагэня: — Линь Цзяньцзюнь дома? Это Дагэнь, мне нужно с тобой поговорить!

Яо Юйлань больше не могла поддерживать свой обычный образ. Глядя на Линь Фан Хуа, она процедила сквозь зубы: — Посмотрю я, посмеешь ли ты быть такой дерзкой, когда выйдешь замуж за Ли Дагэня!

— А кто сказал, что я выйду замуж за Ли Дагэня? — Линь Фан Хуа посмотрела на неё с усмешкой.

Яо Юйлань холодно усмехнулась: — Выкуп уже получен. За кого ты еще хочешь выйти, если не за Ли Дагэня? Думаешь, семья Ли тебя отпустит?

Пока они говорили, вошел Ли Дагэнь.

Линь Цзяньцзюнь поспешно подошел к нему с заискивающей улыбкой: — Дагэнь, ты по делу?

Ли Дагэнь подсознательно взглянул на Линь Фан Хуа и, увидев улыбку на её лице, вздрогнул.

События прошлой ночи были свежи в памяти, он так испугался, что не спал всю ночь, а утром, едва проснувшись, поспешил в дом Линь.

Но Линь Цзяньцзюня там не оказалось. Расспросив, он узнал, что тот у Линь Фан Хуа.

Чтобы как можно скорее расторгнуть помолвку и получить противоядие, ему пришлось прийти сюда.

Прочистив горло, он постарался сохранить спокойствие: — Я... я пришел обсудить расторжение помолвки...

— Что?!

Линь Цзяньцзюнь подумал, что ослышался, и повысил голос: — Что ты сказал? Я не расслышал...

— Я говорю, я пришел расторгнуть помолвку. Я не женюсь на Линь Фан Хуа!

Ли Дагэнь снова повторил причину своего прихода.

На этот раз настала очередь Линь Цзяньцзюня остолбенеть.

Он стоял там, разинув рот, не зная, как реагировать.

Яо Юйлань среагировала быстрее и поспешно спросила: — Это ты обнимался с Фан Хуа, это ты сказал, что женишься на ней! Теперь репутация Фан Хуа испорчена из-за тебя, а ты говоришь, что не женишься! С какой стати?!

Первое, о чем она подумала, было то, что пятьсот юаней выкупа уже забрала Цзяци. Утка, которая уже была в руках, ни в коем случае не должна улететь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение