Глава 16: Всеобщая истерика

Добежав до Линь Гоаня, Е Нуаньнуань окончательно выдохлась и, не заботясь о приличиях, плюхнулась на землю, хватаясь за лодыжку и начиная рыдать.

— Глава деревни, вы что, своего слова не держите? При разделе имущества договорились, что каждый живет своей жизнью. Я только получила первое пособие, а вы уже пришли требовать деньги! Вы хотите нас сжить со свету?!

У Линь Гоаня от этих слов запульсировало в висках. Что происходит?

В этот момент подбежали Ли Гуйсян и Линь Чуньцзяо. Ли Гуйсян поспешила оправдаться:

— Ты лжешь! Кто у тебя деньги требовал? Я просто видела, как ты соришь деньгами, и побоялась, что ты все спустишь, поэтому и предложила хранить их для моего сына.

— Мы разделили имущество! Какое вы имеете право распоряжаться нашими деньгами? Вы думаете, у вас деньги моего мужа будут в большей безопасности? — тут же возразила Е Нуаньнуань.

— Это мой сын! Разве я могу ему навредить? — самоуверенно заявила Ли Гуйсян.

Е Нуаньнуань хмыкнула:

— Ха! Твой сын… У тебя не один сын. А где деньги, которые твой старший сын получал раньше? Расскажешь, куда они делись?

Ли Гуйсян замялась, ее лицо покраснело.

— Тогда он еще не был женат, и мы распоряжались его деньгами. Конечно, мы тратили их на нужды семьи! — пробормотала она.

Формально она была права, но все в деревне знали, как старший сын получил работу и дом. Крестьяне перешептывались.

— Но мы теперь живем отдельно! Почему вы все еще пытаетесь контролировать наши деньги? — спросила Е Нуаньнуань.

— Я не пытаюсь их контролировать, я хочу их сохранить! Только получила пособие, и сразу купила курицу и мясо! Так разве живут? Вы что, решили все проесть? — Ли Гуйсян, заметив грозный взгляд Линь Гоаня, занервничала.

В этот момент Е Нуаньнуань увидела, что Линь Чэнь и остальные подошли и встали позади нее. Она тут же притянула к себе детей и начала причитать:

— Люди добрые, рассудите! Посмотрите на моих детей! На них есть хоть капля жира? Как они жили раньше? Я хочу, чтобы они хорошо питались! Я купила курицу, чтобы дети ели яйца! Они с тех пор, как вернулись в деревню Линьцзя, мяса-то и не видели! Разве я совершила преступление, купив им немного мяса?!

Маленькая Линь Цяньцянь не понимала, что Е Нуаньнуань играет на публику. Видя, как мама плачет, она обняла ее за шею и тоже заплакала:

— Мама, мама, я не буду есть мясо! Тогда бабушка и тетя не будут нас обижать!

Линь Шисунь присел рядом и жалобно смотрел на них. У некоторых сердобольных женщин на глазах навернулись слезы.

— Ох, мои бедные детки, как же вы настрадались со мной! Я никчемная мать! Я хотела сшить вам новую одежду, посмотрите, во что вы одеты! Даже не знаю, как вы раньше жили… Но ваша бабушка не хочет, чтобы мы тратили деньги вашего отца, она и ткань у нас отберет… — Е Нуаньнуань уткнулась лицом в шею Линь Цяньцянь, боясь, что кто-нибудь заметит отсутствие слез. Малышка невольно усиливала драматический эффект. Вечером ей добавки!

Ли Гуйсян еще больше разозлилась. Забыв про грозный вид Линь Гоаня, она закричала:

— Ах ты, дрянь! Ты еще и ткань купила?! — Все пособие, наверное, уже потратила, эта транжира!

— Жена главы деревни, не перегибай палку! Посмотри на Сяосюня! На нем одежда-то целая? Раньше ты получала его пособие и даже не думала сшить ему новую одежду. Он такой худой! Ты что, его не кормишь? — возмутилась пожилая женщина, которую даже Линь Гоань называл бабушкой.

— Бабушка, ты же знаешь, какой он… Новая одежда на нем долго не продержится, он ее сразу порвет, — промямлила Ли Гуйсян.

— Что я знаю? Я вижу, что невестка хорошо о нем заботится! Он чистый, опрятный, выглядит гораздо лучше, чем при тебе! — слова старушки заставили Линь Гоаня покраснеть. Он раньше не обращал внимания на эти вещи, но теперь, присмотревшись, увидел, что одежда Линь Шисуня действительно в плачевном состоянии: заплата на заплате, да еще и разных цветов, выглядело это довольно нелепо. Про одежду детей и говорить нечего, вся в заплатах и слишком короткая.

Шум в толпе усилился, люди выражали сочувствие Линь Шисуню.

— Ох, прабабушка, как же мне тяжело! Пока мы жили вместе, меня каждый день ругали. Думала, что после раздела имущества станет легче, но нет, меня все равно третируют, — рыдала Е Нуаньнуань.

Затем она подняла голову и, обращаясь к Линь Гоаню, сквозь слезы произнесла:

— Глава деревни, если я вам так не нравлюсь, давайте разведемся. Не волнуйтесь, я постараюсь как можно скорее вернуть вам деньги за выкуп.

— Что за глупости! Какой развод? — нахмурился Линь Гоань.

Ли Гуйсян, тыча пальцем в Е Нуаньнуань, закричала:

— Ах ты, мелкая дрянь! Кого ты пугаешь? С твоим-то происхождением тебе молиться всем богам надо, что ты за моего сына вышла…

Не успела она договорить, как Линь Гоань со всей силы ударил ее по лицу. Женщина упала на землю. Он посмотрел на нее свирепым взглядом:

— Замолчи!

Линь Чэнь незаметно толкнул Линь Чуна локтем и многозначительно посмотрел на него. Мальчик сразу понял, что от него требуется, и бросился к Е Нуаньнуань, обнимая ее за руку и вопя:

— Мама! Мама! Не бросай нас! Если мы вернемся, бабушка и тетя нас убьют!

Линь Цяньцянь, услышав это, еще крепче обняла Е Нуаньнуань за шею и заплакала еще громче. Линь Шисунь тоже надул губы и начал подвывать — громко, но без слез.

— Жена… Хочу к жене…

Здание совета наполнилось плачем и воплями. У Линь Гоаня дергался глаз.

— Хватит! Перестаньте реветь! — рявкнул он. Линь Чун мгновенно замолчал, Линь Цяньцянь испуганно всхлипывала, только Линь Шисунь продолжал выть, но, заметив, что Линь Чун затих, тоже перестал и с удивлением посмотрел на него, как будто спрашивая: «Ты чего молчишь?»

— Невестка, вставай, забирай детей и идите домой. Уверяю тебя, они больше не будут вас беспокоить. Живите спокойно, — строго сказал Линь Гоань.

— Отец, при разделе имущества ты тоже так говорил, — всхлипывая, произнесла Е Нуаньнуань.

Линь Гоань запнулся.

— Не волнуйся, если это повторится, я им ноги переломаю! — сказал он, грозно посмотрев на Ли Гуйсян и Линь Чуньцзяо.

Е Нуаньнуань помолчала.

— А ну-ка, извинитесь перед невесткой и пообещайте, что это больше не повторится! — приказал Линь Гоань.

Линь Чуньцзяо первой не выдержала убийственного взгляда отца.

— Больше не буду вас беспокоить, — пробормотала она.

— Где твои манеры? Не знаешь, как нужно обращаться? Извинись как следует и дай обещание! — рявкнул Линь Гоань.

Линь Чуньцзяо, скрепя сердце, сказала:

— Вторая невестка, прости меня. Я больше не буду тебя беспокоить.

Линь Гоань посмотрел на Ли Гуйсян. Та робко произнесла:

— Я больше не буду вас трогать. Живите счастливо.

Е Нуаньнуань, взяв на руки Линь Цяньцянь, встала и сказала Линь Гоаню:

— Отец, мы поверим тебе еще раз. Мы пойдем.

Затем она обернулась и благодарно кивнула прабабушке.

— Хорошая девочка, иди домой и живите хорошо. Сяосюнь — хороший парень, с ним все будет в порядке, — сказала старушка.

Е Нуаньнуань серьезно кивнула и, собрав свою «банду», отправилась домой.

Крестьяне разошлись по своим делам. Линь Гоань, хмурясь, сказал Ли Гуйсян и Линь Чуньцзяо:

— Пошли домой!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Всеобщая истерика

Настройки


Сообщение