Видя, как Линь Чэнь собирается взвалить на себя корзину, Е Нуаньнуань охватило чувство стыда. Как можно позволить ребенку нести такую тяжесть? Она не собиралась эксплуатировать детский труд.
— Сяочэнь, давай я понесу. Корзина, наверное, тяжелая, — Е Нуаньнуань поспешила к мальчику и взялась за корзину.
— Она даже легче вязанки хвороста. Я понесу! — спокойно ответил Линь Чэнь.
Е Нуаньнуань ни в какую не соглашалась, и Линь Чэнь, уступая ей, помог надеть корзину. Однако она переоценила свои силы. Не пройдя и небольшого расстояния, она уже покрылась испариной и начала задыхаться.
— Давай все-таки я понесу, — вздохнул Линь Чэнь, глядя на ее жалкий вид.
Е Нуаньнуань покраснела и хотела что-то сказать, как вдруг Линь Шисунь, стоявший позади нее, снял корзину с ее спины и с легкостью понес ее в одной руке. Затем он протянул Е Нуаньнуань другую руку, прося ее взять его за руку.
Это был своего рода условный рефлекс, выработавшийся после того, как Е Нуаньнуань всегда брала его за руку, когда он нес воду, чтобы он шел аккуратно. Е Нуаньнуань покорно взяла его за руку, а Линь Цяньцянь тут же схватила ее за другую, боясь опоздать.
Вернувшись во двор, Линь Цяньцянь разложила грибы сушиться, а потом, глядя на тушку кролика, задумалась. Что с ним делать? Она не умела разделывать тушки. Взяв в руки нож, она вместе с остальными детьми присела возле кролика, и все уставились друг на друга.
— Как его разделывать? Нужно начать с шеи? Говорят, кроличью шкурку можно продать. Как ее снять? — спросила Е Нуаньнуань у Линь Чэня.
Линь Чэнь опешил. Он всего лишь шестилетний ребенок, неужели он должен все знать?
Е Нуаньнуань посмотрела на остальных детей. Нет, от них тоже помощи ждать не приходилось.
— Сяосюнь, ты умеешь разделывать кролика? — спросила Е Нуаньнуань у своего «простоватого» мужа, не особо надеясь на положительный ответ.
Мужчина довольно засмеялся и кивнул. Взяв у нее нож, он на глазах у изумленных детей ловко снял шкурку, выпотрошил кролика, промыл тушку водой.
Е Нуаньнуань ошеломленно посмотрела на Линь Чэня: — Ты уверен, что твой отец действительно… не в себе?
— Мой отец не глупый! — гордо заявил Линь Чэнь.
К этому времени Линь Шисунь уже закончил разделывать кролика, поднял голову, посмотрел на всех и снова глупо улыбнулся.
— Сяосюнь, ты молодец! — похвалила его Е Нуаньнуань. Мужчин, независимо от возраста, нужно хвалить!
— Рыба, рыба, — радостно сказал Линь Шисунь, широко улыбаясь. Он, оказывается, не забыл про свое обещание!
Было еще рано, и Е Нуаньнуань решила: — Пойдемте к ручью ловить рыбу!
Поймают они что-нибудь или нет — другой вопрос. Главное — развлечься!
Придя к ручью, Е Нуаньнуань посмотрела на кристально чистую воду и подумала, что если бы среди них был хоть один ребенок, закончивший детский сад, она бы не смогла рассказать им историю про огромную рыбу, которую якобы поймала здесь.
В ручье плавала только мелкая рыбешка и сновали маленькие крабики. Зато там было полно улиток, и Е Нуаньнуань обрадовалась. Жареные улитки! У нее аж слюнки потекли.
Она достала миску и начала собирать улиток. Линь Чун недовольно пробурчал: — Эта гадость совсем невкусная. Ее только уткам скармливать.
— Это потому, что ты не пробовал настоящих вкусных улиток! Мои улитки — пальчики оближешь! — уверенно заявила Е Нуаньнуань.
Дети с сомнением посмотрели на нее. Они ели улиток и даже хотели спросить Е Нуаньнуань: «А как ты думаешь, почему здесь так много улиток? Если бы они были вкусные, разве их бы тут столько осталось?»
— Зачем мне вас обманывать? Поверьте, это очень вкусно! — сказала Е Нуаньнуань, видя их недоверие, но это мало помогло. Только Линь Шисунь помогал ей собирать улиток, приговаривая: — Жена вкусно готовит! Жена готовит лучше всех! Он был ее самым преданным поклонником!
В конце концов, дети решили ей поверить и тоже стали собирать улиток. Вскоре миска была полна. Линь Чэнь еще поймал трех крабов. Отлично, их можно будет добавить к тушеному кролику!
— Все, хватит. Если будет вкусно, еще насобираем, — сказала Е Нуаньнуань.
— Пойдемте домой, я приготовлю вам тушеного кролика! — При этих словах дети тут же бросили собирать улиток. Ничто не могло сравниться с соблазном отведать крольчатины!
Вернувшись домой, Е Нуаньнуань замочила улиток в воде с двумя каплями свиного жира, чтобы они выпустили песок. Затем она разрубила кролика на куски, растопила в кастрюле свиной жир, добавила сычуаньский перец, бадьян, корицу, лавровый лист и обжарила в этом масле соевую пасту. Потом она положила в кастрюлю куски кролика и, пока дети не видели, достала из своего пространства бутылку байцзю и плеснула немного в кастрюлю, чтобы избавиться от специфического запаха. Она накануне вечером тренировалась и теперь могла доставать вещи из пространства, просто подумав о них.
Имбирь она добавлять не стала, так как его не было дома, а его резкий запах сложно было бы объяснить.
Один из мальчиков подметал двор, другой варил кашу, а остальные двое играли в веревочку. Когда по дому разнесся аромат тушеного кролика, все, как по команде, посмотрели в сторону кухни. Е Нуаньнуань решила еще и лепешек испечь. Вот это будет пир!
Пятифунтовый кролик, без шкурки и потрохов, весил почти три фунта, и его съели подчистую. Линь Чун, сыто икнув, сказал: — Вот это жизнь! Как во сне!
Е Нуаньнуань ущипнула его, и он завопил: — Ай!
— Больно? — с улыбкой спросила Е Нуаньнуань.
— А тебе не больно было бы? — огрызнулся Линь Чун.
— Ну, значит, это не сон. Это настоящая хорошая жизнь, и дальше будет только лучше, поверь мне, — спокойно сказала Е Нуаньнуань. Линь Чэнь, видя, как Линь Чун попался в ловушку, рассмеялся. Эта женщина действительно изменилась, и теперь у них появилась надежда на лучшее будущее!
В этот момент в дверь постучали. Линь Чун побежал открывать и увидел Линь Чуньцзяо с миской в руках.
— Ты чего пришла? — удивился он.
— Где твои манеры? Не умеешь здороваться? — сердито спросила Линь Чуньцзяо. — Думаешь, я хотела сюда приходить? Где твой отец? Мне нужен твой отец!
Е Нуаньнуань услышала этот неприятный голос еще из дома, но все же вышла во двор, держа Линь Шисуня за руку.
— Второй брат, отец вернулся с полкилограмма мяса и велел мне принести тебе немного, — сказала Линь Чуньцзяо, протягивая Линь Шисуню миску. Судя по всему, она собиралась дождаться, пока он съест мясо.
Е Нуаньнуань взглянула на содержимое миски. Тушеная капуста с небольшим количеством мяса. По нынешним временам это считалось неплохой едой, но Е Нуаньнуань она не впечатлила. Дети тоже поняли, что задумала Линь Мэйцзяо, и про себя закатили глаза. Даже когда они голодали, питаясь одной лишь жидкой кашей, они никогда не смотрели с завистью на еду других!
Линь Шисунь замотал головой, как погремушкой, и спрятался за Е Нуаньнуань. Хотя он был не очень сообразителен, он понимал, что сестра его не любит, и инстинктивно избегал ее.
— Мы только что пообедали и уже сыты. Забери мясо обратно и съешьте сами, — холодно сказала Е Нуаньнуань.
— Пф, не хотите — как хотите! Разве ваша грубая еда может сравниться с мясом? Может? — надменно спросила Линь Мэйцзяо. На самом деле, Линь Гоань просто попросил ее отнести немного еды, а не читать нотации.
— Наше мясо без капусты, оно вкуснее твоего! — заявил Линь Шисунь, презрительно скривив губы.
Линь Мэйцзяо не поверила словам своего «глупого» брата, решив, что это Е Нуаньнуань его научила. Она снова поднесла миску к Линь Шисуню: — Второй брат, попробуй, тут мясо, очень вкусно. — По дороге она съела самый большой кусок и сейчас все еще чувствовала его вкус.
— Не хочу! — закричал Линь Шисунь, схватил Линь Цяньцянь за руку и убежал в дом. Мальчики последовали за ними, оставив Е Нуаньнуань одну.
— Сами видите, все сыты. Спасибо за заботу, но такую вкусную еду не стоит выбрасывать. Отнесите ее обратно и съешьте сами, — спокойно сказала Е Нуаньнуань.
— Хм, не хотите — не надо! — фыркнула Линь Мэйцзяо и, сердито топая ногами, ушла. Кто знает, что она наплетет Линь Гоаню, но Е Нуаньнуань было все равно. Пусть делает, что хочет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|