Су Чжэнго связали руки и бросили в угол, как и его сына, которого Ван Чжэнь вытащила из комнаты и тоже связала.
Двое преступников уселись на диван и принялись смотреть телевизор, терпеливо ожидая возвращения женщины.
Ван Чжэнь посмотрела на ребёнка и сказала:
— Сын Ли Сюлань хорошо выглядит, может он твой?
— Да пошла ты. Я встретил её, когда этот ребёнок уже родился, как он может быть моим? — Гонконг закурил сигарету, собираясь снова заговорить, как вдруг раздался звук отпираемой двери.
Поскольку дверь была заперта изнутри, даже если бы воспользовались ключом, снаружи её было невозможно открыть. Видя, что дверь не поддаётся, Ли Сюлань ударила по ней ногой и закричала:
— Су Чжэнго, какого чёрта ты там делаешь? Открой дверь!
Гонконг подмигнул Ван Чжэнь, и они вместе подошли ко входу, встав по обе стороны от дверного проёма.
Они открыли дверь изнутри. Ли Сюлань пинком распахнула дверь и яростно ворвалась внутрь, но не успела она среагировать, как Гонконг схватил её и прижал к стене.
Ван Чжэнь закрыла за ней дверь.
Ли Сюлань посмотрела на Гонконга, на мгновение застыла в шоке и, опомнившись, спросила:
— Ты... Почему ты до сих пор не ушёл?
Она увидела сына и мужа, которые сидели связанные в углу, и её сердце бешено заколотилось. Она пролепетала:
— Лю Ган, ты же не думаешь, что это я опубликовала этот пост? Этот пост — подстава, должно быть, это сделала та девчонка, она пытается меня подставить.
Ли Сюлань сама была шокирована, когда впервые увидела пост. Она даже на некоторое время впала в оцепенение, размышляя, могла ли она написать его в приступе лунатизма.
Но затем она вспомнила гневные глаза Су Цинь и почувствовала жуткую панику.
— Давай, продолжай заливать. — Гонконг схватил её за волосы, с силой ударил о стену, снова дал пощёчину, зажал ей рот и сказал: — Ты думала, я такой тупой? Думала, обвела меня вокруг пальца, а я даже не подозреваю, да? Разве ты не говорила, что любишь меня? Так вот, сегодня я позволю тебе любить меня вволю!
Ли Сюлань ударилась затылком о стену, отчего у неё закружилась голова и зазвенело в ушах. Мужчина за волосы втащил её в спальню и с грохотом захлопнул дверь.
За дверью стало очень шумно. Время от времени доносились женские вопли, такие резкие и пронзительные, что их было страшно слушать.
Ван Чжэнь постучала в дверь и напомнила находившемуся внутри мужчине, чтобы тот заткнул ей рот, дабы не привлекать внимание соседей.
Ребёнок прислушался к голосам в комнате и в страхе обнял Су Чжэнго за шею, робко пролепетав:
— Папа, мне страшно...
Однако его отцу самому было очень страшно находиться в доме с двумя разыскиваемыми по всей стране преступниками. Су Чжэнго тихо молился, надеясь, что они не причинят вреда ему и его сыну.
Около восьми вечера Гонконг оделся и вышел. На его теле были видны пятна крови.
Ван Чжэнь обеспокоенно посмотрела на него и сказала:
— Мы не можем вечно тут оставаться. Подумай ещё раз, есть ли какой-нибудь способ выбраться из города?
— У этой женщины ещё остались кое-какие связи. Сейчас я дам ей позвонить, и она поможет нам договориться о грузовике. В девять вечера мы спрячемся в контейнере и покинем город.
В девять часов вечера грузовик, который вызвала Ли Сюлань, прибыл к дому. Перед отъездом Ван Чжэнь оглушила ребёнка и запихнула в матерчатый мешок, намереваясь забрать с собой.
Однако, как только они вышли из квартиры, они услышали, как вверх по лестнице бежит группа полицейских. Двое преступников быстро среагировали: бросив мешок с ребёнком, они вернулись в квартиру, заперли дверь, выпрыгнули из окна спальни и съехали вниз по водосточной трубе.
Собаки всё ещё оставались в доме, и когда в дверь ворвалась полиция, они набросились на полицейских.
После недолгой борьбы суку ранили, и она упала на землю, а кобель, как ни странно, сразу же прижался к полу, словно сдаваясь.
Полицейские ослабили бдительность, но тут раненая сука внезапно вскочила и выбежала за дверь, а за ней последовал и кобель.
Из-за тяжёлой ситуации и нехватки людей полицейские не стали преследовать собак, а позвонили в городское управление и попросили их отловить беглецов.
***
Чжан Чэн лично руководил операцией и приказал оцепить место происшествия. Однако, когда полицейские ворвались в квартиру, то обнаружили, что торговцы людьми уже сбежали.
Перед ними предстала ужасающая сцена.
Ребёнок без сознания лежал в мешке на пороге, а Су Чжэнго валялся в луже крови. На кровати в спальне лежала обнажённая женщина. Её уши были отрезаны, а лицо исполосовано. Жива она или нет, ещё предстояло выяснить.
Полиция увезла мужчину и перекрыла вход в квартиру. Соседи пришли в ужас, через щель увидев огромные лужи крови в комнате. Когда Ли Сюлань с отрезанными ушами увозили на машине скорой помощи, многие жители района, увидев её, обсуждали, какой страшный грех совершила эта семья, раз навлекла на себя гнев таких головорезов.
На следующий день об этом ужасном инциденте писали все газеты. Пост с заголовком «Жене отрезали уши, мужчине нанесли несколько ножевых ранений» стал вирусным на форумах.
Ван Линь увидела это сообщение на первой странице форума после того, как разместила свой рекламный пост, и, кликнув на него, увидела фотографию своего бывшего мужа, лежавшего в луже крови.
К счастью, жизни её бывшего мужа больше ничего не угрожало, и через некоторое время он должен был поправиться. Но вот Ли Сюлань была в плачевном состоянии. Ей отрезали оба уха, а лицо изуродовали до неузнаваемости.
Ван Линь была в ужасе от этой новости. Она быстро отправила сообщение дочери, рассказав ей о возмездии, настигшем Ли Сюлань.
В глубине души Ван Линь не испытывала никакого сочувствия к Ли Сюлань. Увидев, что ей отрезали уши, она преисполнилась радости, подумав, что Бог воздал ей по заслугам.
Если бы её дочь не была такой смышлёной и не воспользовалась помощью учителя в горах, могла ли она никогда не вернуться домой? Возможно, она осталась бы инвалидом, как Хонгхонг, да вдобавок глухонемой? Или, может быть, ослепшей?
Подумав об этом, Ван Линь содрогнулась, решив, что Ли Сюлань ещё легко отделалась.
***
Наступила суббота. Су Цинь планировала пойти в книжный магазин, чтобы купить тетради, и съездить в новую квартиру, чтобы посмотреть, как продвигается ремонт. К Новому году она надеялась переехать туда вместе с мамой и Бобо, чтобы встретить Новый год в другой обстановке.
В последнее время Ли Чуань вёл себя довольно необычно. Вот и сейчас, стоило ей выйти за покупками одной, как мужчина тут же последовал за ней.
Су Цинь пошутила:
— Учитель Ли, вы стали моим телохранителем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|