Глава 39.3 Раненый

Су Цинь задала новый вопрос:

— Допустим, я хочу использовать IP другого человека для публикации поста. Ты можешь такое сделать?

— Что ты имеешь в виду? Ты хочешь, чтобы я взломал чей-то компьютер и опубликовал пост от его имени? — уточнил Панда.

Су Цинь кивнула.

— Именно так, выложить пост от её имени. Если кто-то проверит её IP, то поймёт, что это она разместила публикацию.

— Хорошо, без проблем. — немного подумав, Панда понял, что что-то не так, и спросил её: — Сестричка Су Цинь, ты же не хочешь сделать что-то плохое?

Су Цинь невинно спросила его:

— Ты думаешь, я такой человек?

Панда ответил с праведным пылом:

— У нас, хакеров, тоже есть свой кодекс чести, и мы никогда не будем использовать технологии во зло.

Через пару дней после того, как Су Цинь вернулась в школу, она попросила маму разузнать о положении Су Чжэнго.

Как она и ожидала, Су Чжэнго и Ли Сюлань поженились и жили в доме Ли Сюлань, который был намного лучше, чем его дом.

Ли Сюлань купила дом в городе и установила дома компьютер. Су Чжэнго завёл аккаунт на QQ, и по выходным, когда у него было время, он сидел за компьютером, общался с нетизенами и играл в Доу Дичжу* в QQ.

П.п.: 斗地主, u dìzhǔ, буквально «бей помещика» — китайская карточная игра.

Ван Линь добавилась в друзья к Су Чжэнго с фейкового аккаунта и немного пообщалась с ним в переписке. Убедившись, что у Ли Сюлань дома есть компьютер, Су Цинь разработала свой собственный план.

Она терпеливо ждала подходящего случая.

***

Перевалочный пункт по торговле людьми был обнаружен, вследствие чего «ресурсы», находившиеся у них на руках, потеряли всякую силу. Им нужно было улучшить свою работу, но они не могли объяснить своим боссам потерю одиннадцати человек, поэтому планировали найти ещё одиннадцать на их замену.

Ли Цяньчэн выдал информацию о шести торговцах, и полиция начала масштабную охоту. Трое из них вскоре были арестованы, а трое до сих пор были на свободе.

Теми, что оставались на свободе, были двое мужчин и одна женщина с фотографии Су Цинь: Гонконг, Тощий и Ван Чжэнь.

Поскольку их личности были раскрыты, трое беглецов решили, что раз уж они уже скрываются от правосудия и всё равно попадут в тюрьму, то лучше провернуть большое дело, схватить несколько человек и тайно вывезти их из страны.

Они были частью преступного синдиката, и за ними обязательно должна была стоять обширная организация.

***

На Новый год в Юньчжуне были двухдневные каникулы, но учеников Класса Один отправили на автобусе в недавно выстроенный Большой театр на западе города для участия в представлении.

Для новогоднего представления в Юньчжуне каждая школа отправила один из своих классов. Всего на представление приехало более тысячи учеников от двадцати четырёх школ. В этот день театр был забит до отказа, поскольку многие родители привели своих детей посмотреть представление.

Шоу началось в семь вечера и закончилось в десять.

Узнав, что Су Цинь собирается участвовать в представлении, Ли Чуань вернулся в Китай на день раньше. Когда он сошёл с самолёта, у него не было времени на отдых, и, переодевшись в костюм, он тут же отправился в Большой театр со своими товарищами.

Поскольку Ли Чуань пришёл не один, он взял четыре билета в секцию А. Места были прямо напротив сцены, поэтому он мог хорошо видеть, что на ней происходит.

Панда пришёл с колой и попкорном. Сев на место и оглядевшись, он заметил, что почти все люди в зале — взрослые с детьми, а они были единственными четырьмя холостяками, сидящими в одном ряду, что являло собой довольно странное зрелище.

Старина Чжу прошептал:

— Если бы я только знал, то взял бы с собой племянницу, тогда было бы не так неловко.

Чуньчунь тоже оглядел зал, полный родителей с детьми, и, почувствовав себя немного неловко, сказал:

— Босс, ты обещал сводить нас на шоу, но не обязательно же быть таким скрягой? Я бы по своей воле ни за что в жизни на такое новогоднее представление не пошёл.

Панда закинул в рот горсть попкорна и проворчал:

— Вы правда думаете, что босс привёл нас сюда смотреть представление?

Он достал из сумки красный баннер с белыми надписями и бросил его Чуньчуню со словами:

— Мы здесь, чтобы выразить нашу поддержку.

Чуньчунь развернул баннер и вслух прочитал надпись «Вперёд, Класс Один старшей школы Юньяна!».

Чуньчунь и Старина Чжу не стали это комментировать.

Панда улыбнулся и, повернувшись к Ли Чуаню, стал просить у него похвалы:

— Босс, ты не находишь, что я невероятно хорош? Я даже сделал для тебя баннер.

Ли Чуань тактично промолчал.

Представление началось.

Программу открывал известный пианист из города Юньян, игравший любимые мелодии детей. Затем ученики стали выходить на сцену один за другим. Некоторые классы исполняли танцы с веерами или уличные танцы, некоторые пели припев песни «Я люблю мой Китай», некоторые декламировали... Выступлений было так много, что трое мужчин заснули.

Ли Чуань всё это время сидел прямо, глядя в центр сцены.

Панда прислонился к его плечу и начал слегка похрапывать. Чуньчунь прилёг на плечо Панды, а Старина Чжу – на плечо Чуньчуня. Все трое спали.

Рядом с Ли Чуанем сидела пятилетняя девочка.

Малышка подняла голову и невинно спросила его:

— Дяденька, почему трое ребят, которых ты привёл с собой, спят?

На ледяном лице Ли Чуаня наконец-то появилась тёплая улыбка, и он прошептал:

— Потому что они не умеют ценить искусство.

— Хм-м, наверное, да. — Маленькая девочка обхватила себя за плечи и, болтая своими коротенькими ножками, сказала: — Дяденька, почему бы тебе не привести сюда девочку? Девочки очень ценят искусство, а мальчики ничего не понимают.

Ли Чуань терпеливо ответил:

— Потому что дядя дружит только с мальчиками.

Девочка почесала затылок и немного озадаченно спросила:

— А? У дяди нет девочки? Но мама сказала, что у каждого папы есть такая девочка, как я.

Ли Чуань посмотрел на девочку, подумал о чём-то, и рассмеялся:

— У дяди была малышка, такая же милая, как ты, но, к сожалению, она потерялась, и я не знаю, сможет ли она вернуться.

Мужчина вдруг погрустнел, и его глаза покраснели от подступающих слёз.

Девочка схватила его широкую ладонь своей маленькой ручкой и принялась успокаивать:

— Дяденька, не грусти! Ты такой красивый, твоя девочка обязательно вернётся!

— Правда? — горько усмехнулся Ли Чуань.

Маленькая девочка с энтузиазмом закивала.

— Да! Ты можешь мне верить. У нас, девочек, в голове есть маленькая волшебная коробочка, и все девочки в мире могут общаться друг с другом. Дяденькина малышка сказала мне, что она обязательно вернётся и найдёт тебя, поэтому дяденька не должен грустить.

Когда девчушка взяла его за руку, в его груди разлилось тепло. Когда-то Баобао любила так же держать его за руку и утешать таким невинным способом.

Маме девочки это показалось забавным, и она сказала Ли Чуаню:

— У нашей дочурки богатое воображение, она всегда говорит, что у неё в голове есть маленькая волшебная коробочка. Ничего не могу с ней поделать.

Ли Чуань посмотрел на девочку и с улыбкой сказал её матери:

— Это хорошо, когда у детей богатое воображение.

Как только он закончил фразу, из громкоговорителя раздался голос ведущего:

— Поприветствуем Класс Один старшей школы Юньяна, который исполнит песню «Радость вечного союза. Воспоминания о древности на беседке Байга*».

П.п.: 永遇乐·京口北固亭怀古 — древнее китайское стихотворение. Автор (Синь Цицзи) размышляет о героях минувших дней и сожалеет о том, что не может отвоевать обратно северную столицу.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение