Бумажный лотосовый фонарь
— Ся Чжао Кэ, когда я видела, как ты несколько дней назад притворялась послушной, мне следовало понять, что ты что-то замышляешь. Как ты можешь быть такой паинькой?
Кто-то говорил, приближаясь к Ся Чжао Кэ и Шэнь Цаню.
Голос был строгим, тон — назидательным, словно говорил старый монах, готовый достичь просветления, но лицо говорящего было детским и очень милым.
На вид ему было не больше семнадцати-восемнадцати лет, он выглядел совсем юным. Глаза, большие и круглые, как абрикосы, светились, словно звезды. Щеки были пухлыми, как рисовые шарики. Издалека он казался мягким и пушистым, как снежок.
Это был старейшина Бай Сюань.
В мире совершенствующихся мужчины часто сохраняли молодость, и Бай Сюань не был исключением. В юности он был невероятно красив, словно нефритовое дерево, обдуваемое ветром.
Почему же, достигнув такого возраста, он выглядел так молодо и невинно — это уже совсем другая история.
— Целых десять дней ни слуху ни духу! — продолжал Бай Сюань. — Посланные тебе бумажные журавли-вестники канули в воду! Ты хоть знаешь, что вернулась?! Мы уже думали, что ты либо погибла, либо какой-нибудь злодей тебя похитил!
Черно-белые глаза Бай Сюаня, похожие на абрикосы, смотрели прямо на Ся Чжао Кэ. Казалось, он вот-вот раздуется от гнева, как воздушный шарик.
— Старейшина Бай Сюань, простите меня, — с улыбкой сказала Ся Чжао Кэ, пытаясь отвлечь его внимание пушистой Ли Хуаньхуань, которую держала на руках. — Но я же вернулась целой и невредимой, и Хуаньхуань тоже. Не сердитесь, пожалуйста.
Не то чтобы она не хотела связаться со школой, просто все это время она была рядом с Почтенным Владыкой Янь. Быть рядом с ним — все равно что находиться рядом с тигром. Она была крайне осторожна, словно ступала по тонкому льду, да еще и Янь Сюань постоянно находил поводы задержать ее, так что у нее не было возможности ответить на письма.
— У Я, сегодня такая красивая луна. Я хочу, чтобы кто-нибудь составил мне компанию. Посиди со мной.
— У Я, говорят, в местном театре дают интересные представления. Пойдем посмотрим.
— У Я, мне скучно. Сыграй со мной в шахматы.
…
— Я знаю, что ты не хочешь видеть нас, двух нарушительниц спокойствия, — сказала Ся Чжао Кэ. — Но Хуаньхуань так давно не видела старейшину Бай Сюаня, она, должно быть, очень соскучилась по нашему доброму, мудрому и могущественному старейшине. Правда, Хуаньхуань?
Ли Хуаньхуань, несмотря на все намеки Ся Чжао Кэ, не поддержала ее. Она не шелохнулась, продолжая прятать голову в объятиях Ся Чжао Кэ, демонстрируя Бай Сюаню свой пушистый зад.
— Хм, брось эти уловки. Я прекрасно знаю, что у тебя на уме, — сказал старейшина Бай Сюань, взглянув на Ли Хуаньхуань, а затем на Ся Чжао Кэ. Убедившись, что обе целы и невредимы, его тон немного смягчился. — Праздник скоро начнется, приготовьтесь, чтобы не опоздать.
С этими словами Бай Сюань развернулся, чтобы уйти, но перед этим сунул в руки Ся Чжао Кэ черный деревянный ящичек, полный лекарств.
— Хотя тебе, наверное, уже лучше, не забывай принимать лекарство.
— Спасибо, старейшина Бай Сюань, — с улыбкой ответила Ся Чжао Кэ.
Старейшина Бай Сюань, будучи старшим, всегда заботился о младших, но он был довольно замкнутым и не любил открыто проявлять свою заботу. Когда его благодарили, он смущался, и это выглядело так, будто он сердится.
— Всего лишь лекарства, — нахмурился Бай Сюань, неловко глядя на Ся Чжао Кэ. — Не стоит благодарности.
Он посмотрел на Ся Чжао Кэ, словно хотел что-то сказать, но не решался. Уже собираясь уйти, он услышал, как Ся Чжао Кэ и Шэнь Цань одновременно спросили:
— Старейшина, наш учитель вышел из уединения?
— Где он сейчас? С ним все в порядке?
Их учитель, Су Хэнчуань, много лет восстанавливался в уединении. Он должен был выйти сегодня и сообщить им что-то важное.
Они оба давно не видели учителя Су Хэнчуаня и очень по нему скучали, а также волновались о его здоровье.
Шестнадцать лет назад Облачный Павильон подвергся нападению ужасных монстров. Су Хэнчуань, спасая учеников, получил тяжелые ранения. Его тело было изуродовано, почти вся кожа содрана, а половина ядра культивации уничтожена.
— С вашим учителем… случилось непредвиденное, — после небольшой паузы ответил старейшина Бай Сюань. — Поэтому он, вероятно, еще какое-то время пробудет в уединении в Долине Падающих Персиковых Лепестков… Но не волнуйтесь, ничего серьезного. Через несколько месяцев он, вероятно, полностью поправится.
Ся Чжао Кэ и Шэнь Цань обменялись взглядами.
В ладони старейшины Бай Сюаня появился золотой бумажный журавль — видимо, его звали вернуться и руководить праздником. Он быстро попрощался с Ся Чжао Кэ и Шэнь Цанем и отправился в главный зал Облачного Павильона.
Среди выживших членов Облачного Павильона, помимо Су Хэнчуаня, старейшина Бай Сюань был самым старшим по рангу и самым надежным, поэтому он руководил большинством дел школы.
Праздник Облачного Павильона начался с церемонии почитания предков — поминовения ушедших и благословения потомков.
После долгой и торжественной церемонии в главном зале начался пир.
Внутри зала были расставлены цветы, фрукты, изысканные блюда и вино в нефритовых кубках. Снаружи взрывались фейерверки, расцвечивая ночное небо яркими красками, словно облака и радуга, и освещая величественные очертания Террасы Восхождения к Облакам.
Самое главное — все члены школы собрались вместе.
Многие ученики постоянно выполняли задания по уничтожению монстров и редко возвращались, поэтому после своего перерождения Ся Чжао Кэ не имела возможности увидеть их.
Встретив старых друзей, которых давно не видела, Ся Чжао Кэ не могла сдержать радости, ей даже захотелось плакать.
Пусть Облачный Павильон уже не был той величественной школой, какой был раньше, но все еще были вместе, и этого было достаточно.
Чтобы скрыть свое перерождение, она взяла себе псевдоним Су Юйцинь и выдавала себя за новую ученицу Облачного Павильона, все еще обучающуюся у Су Хэнчуаня.
Ведь ее перерождение было связано с запретными техниками, о которых лучше знать как можно меньшему числу людей.
Главный зал был величественным и роскошным, с золоченой черепицей, все еще хранящим следы былого величия и процветания Облачного Павильона.
Сквозь зачарованный потолок зала было видно бескрайнее ночное небо.
На нем горели бесчисленные бумажные лотосовые фонари, освещая мягким светом весь зал.
Каждый фонарь представлял собой одного человека — ушедшего предка Облачного Павильона.
— По сравнению с шестнадцатью годами назад их стало… на три тысячи четыреста шестьдесят один больше… Мой учитель рано ушел из жизни, оставив нас, слабых и беспомощных, а те, кто убил ее, все еще живы…
Какой-то юноша, уже пьяный, бормотал себе под нос, глаза его были налиты кровью.
Шестнадцать лет назад Облачный Павильон подвергся нападению странных монстров. В ту ночь погибло три тысячи четыреста шестьдесят один человек, и лишь несколько десятков выжили.
После церемонии поминовения все сидели за столами, пили вино и делились своими чувствами.
Ся Чжао Кэ заметила, что пьяный юноша постоянно смотрит на нее поверх голов других людей.
У него были раскосые глаза, между бровей залегла тень недовольства, а взгляд, обращенный к Ся Чжао Кэ, был полон неприязни.
— Кто это? — тихо спросила она у Шэнь Цаня, сидевшего рядом.
— Ли Ланьфан, — ответил Шэнь Цань, подняв глаза и взглянув на юношу. — Ученик старейшины Му Шэн.
Видя, что Ся Чжао Кэ не знает Ли Ланьфана, Шэнь Цань добавил:
— Эти шестнадцать лет… ему, должно быть, пришлось нелегко.
— Да, — после небольшой паузы тихо сказала Ся Чжао Кэ. — Ему, должно быть, пришлось нелегко.
Хотя Ся Чжао Кэ не знала Ли Ланьфана, она знала старейшину Му Шэн.
Му Шэн была доброй и мягкой, самым приветливым старейшиной Облачного Павильона. Ее любили все.
Шестнадцать лет назад, во время нападения монстров, она погибла, спасая своих учеников.
Ее выжившие ученики не покинули Облачный Павильон, а решили продолжить ее дело. Но без поддержки учителя им пришлось очень трудно, особенно учитывая, что школа обеднела и потеряла многих учеников.
Ли Ланьфан, видимо, окончательно опьянел. Заметив, что Ся Чжао Кэ смотрит на него, он усмехнулся, взял кубок с вином и, пошатываясь, направился к ней.
Юноша с мягкими чертами лица, в простых одеждах с серебряным лотосом на поясе, сидевший рядом с Ли Ланьфаном, потянул его за рукав, словно пытаясь остановить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|