Глава 18: Катер, что за чертовщина?

Лун Ваньвань изначально хотела обнять Сяо Мэнмэн и понежиться с ней, но краем глаза заметив холодную фигуру у дверей виллы, она незаметно убрала руки.

Видя, как её собака-сын радостно скачет, без малейших признаков плохого обращения, она успокоилась.

— Что ты здесь делаешь?

В мгновение ока мужчина подошёл ближе. Возможно, он вышел в спешке, пояс его халата был небрежно завязан, чёрные волосы были растрёпаны и слегка влажные. В сочетании с его точёными, изысканными и глубокими чертами лица, в слабом свете он выглядел дьявольски красивым, диким и полным необузданной страсти.

Этот мужчина — поистине любимец Бога. Мало того, что он родился благородным, так ещё и обладает лицом ангела и телом дьявола. Он просто невероятно красив.

Пока Лун Ваньвань разглядывала Лун Цзюньюя, он тоже смотрел на неё.

Её молчание он принял за испуг от Катера. Его изначально холодный, бесстрастный голос стал немного мягче.

— Лун Ваньвань, отвечай.

— Э-э... — Лун Ваньвань, конечно, не могла сказать ему, что пришла спасать Сяо Мэнмэн.

В конце концов, она больше не была Тан Вань.

— Юе, я хотела спросить вас, могу ли я подписать контракт с развлекательной компанией под вашей группой?

— ... — Лун Цзюньюй замолчал.

Его глубокие глаза феникса скользнули по ногам Лун Ваньвань. Затем он небрежно достал сигарету, прикурил, выпустил красивое кольцо дыма и только после этого медленно произнёс:

— Ты посреди ночи, одетая вот так, пришла ко мне только ради этого вопроса?

Лун Ваньвань только тут заметила, что на ней широкая пижама с черепами и огромные серебристые металлические шлёпанцы на ногах.

Такой вид был просто ужасен. Вкусы Лун Ваньвань, мягко говоря, оставляли желать лучшего.

— Заходи, — Лун Цзюньюй потушил сигарету и повернулся, чтобы уйти.

Лун Ваньвань опомнилась и поспешно пошла за ним. Похоже, её сегодняшние усилия не пропали даром.

Развлекательная компания под группой Лун Цзюньюя была единственной, кто мог конкурировать с Группой Лин.

Сегодня вечером она сама сочинила, сыграла и спела песню, во-первых, чтобы сблизиться с бабушкой Лун, а во-вторых, чтобы показать свой талант и привлечь внимание Лун Цзюньюя.

Она хотела отомстить. Одного таланта было недостаточно, ей нужно было опереться на плечи гиганта, чтобы в одночасье стать знаменитой!

Только так она могла жестоко растоптать диву Тан Анну и президента Группы Лин, Лин Цинге.

Войдя в виллу Лун Цзюньюя, Лун Ваньвань почувствовала, что стало ещё холоднее.

Интерьер его дома был выполнен в основном в светло-серых и белых тонах, и, как и сам хозяин, был холодным!

Тан Вань за эти годы, вращаясь в высшем обществе с Лин Цинге, повидала многое. Её взгляд скользнул по комнате, и она заметила, что каждое украшение здесь стоило целое состояние.

Но держать их в этой холодной комнате было просто тратой впустую.

Пока Лун Цзюньюй стоял спиной к Лун Ваньвань, она быстро обняла стоявшую рядом Сяо Мэнмэн и поцеловала её.

Эмма, моя хорошая, я так по тебе скучала.

Сяо Мэнмэн издала "ау-у", её собачьи глаза изогнулись, словно она улыбалась.

Лун Ваньвань поняла, что собака очень рада, и не в силах сдержать эмоции, снова погладила её по голове.

— Ты её не боишься? — внезапно спросил Лун Цзюньюй.

— ...Я вообще-то очень боюсь таких больших животных, но вижу, что она ко мне очень дружелюбна, поэтому... поэтому и не боюсь, — Лун Ваньвань ответила невозмутимо.

Она не знала, что сказала не так, но взгляд Лун Цзюньюя стал ещё более глубоким и непроницаемым.

Она сидела как на иголках и тут вспомнила: с тех пор как собака Лун Минчжу изуродовала лицо маленькой Ваньвань, та до смерти боялась таких животных.

Так что сейчас ей, наверное, следовало бы держаться подальше от Сяо Мэнмэн, чтобы выглядеть естественно?

Она встала и осторожно села на кресло рядом.

— Кхм... Я на самом деле очень боюсь её, она...

— Она тебя не тронет, — перебил её Лун Цзюньюй.

Он отвёл от неё свой обжигающий, глубокий взгляд и посмотрел на Сяо Мэнмэн. Его голос стал невероятно нежным:

— Катер, иди сюда.

Катер?

Что за чертовщина?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Катер, что за чертовщина?

Настройки


Сообщение