Глава 10.10 (Часть 2)

Чжао Цзяюань продолжал усердно учить английский, но через несколько дней сдался.

Чжао Чуншэн удивился и хотел пойти спросить у Цзяни, в чём дело, но Чжао Цзяюань раздражённо закричал: — Не ходи к ней! Я не хочу, чтобы она меня учила!

Чжао Чуншэн испугался крика паршивца. — Ладно, ладно, не пойду, не пойду.

На пятый день каникул те, кто уезжал развлекаться, потихоньку возвращались домой.

Те, кто ездил с дедушкой в Киото, тоже вернулись один за другим, но с разными выражениями лиц: у кого-то мрачными, у кого-то довольными. Довольные, вероятно, получили какую-то выгоду от дедушки или столкнулись с чем-то хорошим в Киото.

Тётя Вэнь Я и дедушка не вернулись.

Вэнь Янь и Чжэн Шувэнь вернулись утром.

Как обычно, Чжэн Шувэнь каждый раз привозил подарки: для Цзяни, Цзяци и других членов семьи.

Почти никого не обделял, и подарки в основном были приятными.

Побывав в Чаошане, он, конечно же, привёз чай и чайные сервизы для тех, кто интересуется чаем.

Несколько дядей в семье интересовались, особенно дедушка.

Поскольку дедушки сейчас не было, дорогой чайный сервиз передали на хранение Вэнь Янь.

Чжэн Шувэнь во всём был безупречен, к нему невозможно было придраться.

Возможно, именно поэтому дедушка молчаливо одобрял общение Вэнь Янь с Чжэн Шувэнем.

К счастью, Вэнь Цзяни заранее предупредила Цзяци, и та вела себя последние несколько дней довольно послушно. Если и уходила гулять, то возвращалась до темноты. А сегодня она просто проспала и никуда не пошла.

Услышав зов Вэнь Янь, Цзяци убралась в комнате и спустилась вниз. Увидев подарок от дяди Чжэна, она улыбнулась.

— Спасибо, дядя. — Цзяци взяла подарок и хотела уйти к себе в комнату, чтобы распаковать его.

Чжэн Шувэнь протянул два подарка Вэнь Цзяни. — Нини, это твоё.

Изящная подарочная коробка. Вэнь Цзяни осторожно взяла её, но всё равно случайно коснулась пальцев Чжэн Шувэня. Чувствуя себя виноватой, она бросила взгляд на мать.

Любое прикосновение одновременно радовало Цзяни и порождало в её сердце мучительное чувство вины.

Она жаждала прикосновений Чжэн Шувэня — заботливых, тёплых, нежных… прикосновений, похожих на отцовские и одновременно мужские. Но чувство вины было намного тяжелее этих желаний, достаточно тяжёлым, чтобы эти нереальные, аморальные, грязные желания исчезли в её нечистом сердце.

Из флигеля вышел Чжао Цзяюань.

Только тогда Чжэн Шувэнь вспомнил, что забыл про подарок для Чжао Цзяюаня, и спросил у стоявшей рядом Вэнь Янь.

Вэнь Янь улыбнулась: — Ты каждый раз привозишь подарки. Как я посмею приглашать тебя в следующий раз? Одно платье для Цзяни стоит тебе тысячу юаней. Если дарить подарки всем, да ещё и несколько раз в год, я боюсь, ты разоришься.

Чжэн Шувэнь рассмеялся. — Ну что ты…

Вэнь Цзяни не ожидала, что подарком снова будет платье.

Она вспомнила, как в тот раз в итальянском ресторане Чжэн Шувэнь сказал: «Похоже, в будущем мне стоит дарить тебе больше одежды».

Он выполнял своё обещание.

В сердце Цзяни поднялись сложные чувства, но самым ясным было счастье.

С подарочной коробкой в руках Вэнь Цзяни поднималась по лестнице, её шаги были такими же лёгкими, как и её настроение.

Но, обернувшись, она увидела, как Чжэн Шувэнь и её мать держатся за руки — это была правильная взаимосвязь, опора друг на друга.

Зрелый мужчина, зрелая женщина.

Они должны были подходить друг другу.

А не незрелая, нечистая девушка и зрелый, интеллигентный мужчина.

Это не могло сочетаться.

Её девятнадцать лет и его тридцать семь разделяли не только возраст, но и мать, мораль, этика и сама жизнь.

Один — восходящее солнце.

Другой — прекрасный закат.

Как ни посмотри, с точки зрения друг друга, это были прекраснейшие пейзажи, но находящиеся на расстоянии.

Вернувшись на чердак, Вэнь Цзяни с грустью достала свой дневник и стала перечитывать историю своей влюблённости в Чжэн Шувэня.

Первый взгляд, второй, третий…

Бесчисленный взгляд…

Она любила парня своей матери. Если кто-нибудь узнает об этом, её будут бить и ругать.

Но её любовь была такой простой.

Всего лишь одно простое событие заставило её полюбить Чжэн Шувэня…

В ту дождливую ночь у неё был жар, ей было плохо, живот резало, будто ножом, она плакала и звала маму.

Дома почти никого не было.

Оказалось, болела не только она. Ещё был Чжао Цзяюань — он не болел, а натворил дел на улице.

Подрался с кем-то, противник оказался крепким орешком, нашёл людей, которые чуть не покалечили Чжао Цзяюаня. Это встревожило дедушку, и дома не осталось никого, кого она могла бы позвать.

Чжэн Шувэнь приехал под дождём к Вэнь Янь и обнаружил Вэнь Цзяни, сгорбившуюся и стонущую от боли в коридоре чердака. Он коснулся её — тело было горячим, тогда он понял, что у неё жар.

Не раздумывая, он поднял её на руки и отвёз в больницу.

Всего лишь одно простое событие, но оно заставило Вэнь Цзяни чистосердечно считать Чжао Цзяюаня своим воображаемым врагом.

Если бы он не натворил дел и не подрался, разве она, будучи такой уязвимой, осталась бы без помощи и была бы вынуждена ухватиться за Чжэн Шувэня?

Замок на двери чердака был старым. Иногда, закрыв дверь, если не проверить тщательно, она могла остаться незапертой.

На этот раз она была неосторожна, ей было не до этого, дверь осталась незапертой, и Чжао Цзяюань вошёл.

Вэнь Цзяни очнулась от мыслей и поспешно спрятала дневник.

Опять этот проклятый дневник, в котором записаны нелепые романтические чувства Вэнь Цзяни!

Лицо Чжао Цзяюаня помрачнело. Он вернулся, плотно закрыл дверь и, убедившись, что она заперта, повернулся и пошёл к Вэнь Цзяни.

С присущей парням силой он легко отобрал дневник, который Вэнь Цзяни отчаянно пыталась защитить.

Стоило появиться этому старому хрычу по фамилии Чжэн, как кузина Цзяни становилась сама не своя, тем более когда он приносил подарки.

Чжао Цзяюань наблюдал снизу, думая, что сможет просто посмотреть на «литературную комедию» кузины Цзяни, но кто бы мог подумать, что Вэнь Цзяни, взяв подарок и поднимаясь по лестнице, обернётся с тем самым выражением лица, которое он так ненавидел.

Таким же, как и приторно-сентиментальные описания в её дневнике.

Как бы осторожна она ни была, Чжао Цзяюань всё равно мог её поймать.

— Чжао Цзяюань, верни мне!

— Кузина, тебе самой не противно?

Вэнь Цзяни широко раскрыла глаза от недоверия. Затем что-то в её сердце рухнуло.

Противно…

Снежный ком, который становился всё больше и больше, остановился от слов Чжао Цзяюаня и разлетелся на куски, заморозив её, и без того шаткую.

— Я… я не нарочно… не нарочно полюбила дядю…

Цзяни плакала от горя. Она знала, что у неё нет права плакать, но слёзы текли сами собой.

Грязная вода прорвалась сквозь оболочку её глаз и потекла по щекам. Её хрупкое упрямство тоже вызывало неприязнь.

Любить парня своей матери… какой бы милой она ни была, это не могло нравиться.

Какой бы послушной и разумной она ни была, это не могло нравиться.

Потому что сама Цзяни не любила себя такой.

Увидев такую кузину Цзяни, Чжао Цзяюань почувствовал укол в сердце и сказал наивные слова: — Тогда перестань любить. Просто перестань, и всё будет хорошо.

Цзяни со слезами на глазах посмотрела на стоящего перед ней парня, думая про себя, что это не так-то просто.

Она подняла руку и ударила Чжао Цзяюаня в грудь, не сильно и не слабо. Все сложные чувства нахлынули на неё. — Это ты виноват… виноват, всё из-за тебя, это ты плохой.

Она нашла себе оправдание.

Она винила того Чжао Цзяюаня, который был тогда таким неразумным и повсюду создавал проблемы.

Если бы тогда Чжао Цзяюань вёл себя хорошо, не дрался, не создавал проблем, если бы семья была дома, и мать тоже, разве ей, позвав на помощь, не пришлось бы хвататься за доброго и нежного к ней дядю Чжэна…

Чжао Цзяюань был её воображаемым врагом.

Оправданием для совершённой ошибки.

Цзяни остро ощущала собственную бесстыдность и низость.

— Кузина, не плачь… — Стоящий перед ней парень протянул руку и осторожно стёр её хрупкие слёзы.

Шершавая подушечка пальца коснулась нежной кожи Цзяни. Слёзы прилипли к мягкой коже и к его пальцу.

Чжао Цзяюань наклонился ближе, вглядываясь в глаза Вэнь Цзяни.

Как же так…

Он думал, что стоит этим глазам лишь слегка подёрнуться влагой, как он потеряет голову. Но он не ожидал, что когда влаги станет больше, когда взгляд станет более резким, она покажется ему такой трогательной.

Словно ночной морской прилив, лунный свет расстилается по волнам.

Скрытые течения бурлят, чистые и трогательные.

Да, кузина Цзяни была самой милой в семье Вэнь.

Даже когда плакала, она была милой.

— Не плачь… — тихо уговаривал Чжао Цзяюань.

Словно ведомый неведомой силой, он легонько поцеловал влажный от слёз глаз кузины Цзяни.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение