Глава 2.02
Чжэн Шувэнь только что вернулся из-за границы и привёз подарки двум дочерям Вэнь Янь.
Платье-рубашка, которое было на Вэнь Цзяни, он подарил ей в прошлом году на день рождения. Она почти не носила его.
Увидев её в этом платье, Чжэн Шувэнь не смог удержаться от похвалы:
— Я думал, тебе не понравился мой подарок. Никогда не видел тебя в нём.
Вэнь Цзяни покачала головой:
— Нет, мне очень нравится… — просто она не хотела его носить…
Она не успела договорить, как её младшая сестра, Вэнь Цзяци, которая была на три года младше и гораздо смелее её, звонким голосом перебила её тихую речь.
Цзяци распаковала большую подарочную коробку и, увидев платье принцессы, пришла в восторг. Она подбежала к дяде Чжэну, обняла его за шею и с улыбкой поблагодарила.
Вэнь Цзяни, опустив ресницы, украдкой посмотрела на Цзяци. Она немного завидовала её беззаботности.
Милая девочка, даже её капризы должны всем нравиться.
Вэнь Цзяни осторожно распаковала свой подарок.
Она всё время мечтала, что подарок от Чжэн Шувэня будет особенным. Открыв крышку коробки, она увидела ещё одно платье.
С тех пор как она пошла в старшую школу, Вэнь Янь редко покупала ей одежду, предоставляя ей самой выбирать, что ей нужно.
Однако, возможно, из-за своего характера или по какой-то другой причине, Вэнь Цзяни всегда стеснялась покупать красивую одежду, боясь, что если она купит что-то слишком привлекательное, другие члены семьи будут сплетничать. Однажды летом она надела короткие джинсовые шорты, открывая свои стройные, белоснежные ноги. Кто-то из родственников, живущих в доме, увидел её и сказал с улыбкой:
— Нини, как красиво ты выглядишь!
Вэнь Цзяни показалось, что эта похвала была неискренней.
У Чжэн Шувэня был гораздо лучший вкус, чем у Вэнь Янь. Он покупал ей одежду, которая ей очень шла — не слишком броскую, но в меру красивую.
Как бы то ни было, она должна быть рада — это же подарок от Чжэн Шувэня.
Вэнь Цзяни убрала подарок и, повернувшись, с улыбкой поблагодарила Чжэн Шувэня.
Чжэн Шувэнь был новым бойфрендом её матери. Ему было тридцать семь лет.
В двадцать шесть он женился, в тридцать развёлся, а потом встретил Вэнь Янь. Они были вместе уже четыре года.
Он был ни толстым, ни худым, довольно высоким.
Честно говоря, телосложение у него было среднее, но он был очень красивым, с мягкими чертами лица. Совсем не то, что учителя в её школе. Ровесники Чжэн Шувэня уже лысели, глаза у них были мутные, уголки губ опущены, лица обрюзгшие, вид суровый… И, самое главное, они выглядели старыми.
Кому не нравится молодость?
Мужчина с молодой внешностью и зрелым умом — это прекрасное сочетание, очень привлекательное.
Чжэн Шувэнь был именно таким, как его имя — культурным и утончённым. Если бы не знать его настоящий возраст, ему и тридцати не дашь.
Вэнь Цзяни нравились такие мужчины — с мягкими чертами лица, нежным характером и ласковым прикосновением.
Девушке её возраста не пристало любить Чжэн Шувэня. Ни по возрасту, ни по статусу.
Она прекрасно это понимала.
Но одно дело понимать, а другое — невольно испытывать симпатию.
Семья Вэнь была большой, и в ней было много молодёжи её поколения.
В этой большой семье её присутствие почти не ощущалось. Если бы не домработница, её бы никто не позвал к обеду.
Такая незаметная девушка могла тайком наблюдать за Чжэн Шувэнем, и, если бы она не вела себя слишком очевидно, никто бы ничего не заметил.
Но в семье появился негодяй Чжао Цзяюань, который прочитал её дневник, и все её секреты раскрылись.
Она боялась, поэтому должна была быть сдержаннее и больше не смотреть на Чжэн Шувэня.
К ужину спустился Чжао Цзяюань.
Вэнь Цзяни уже сидела за круглым обеденным столом. Между ней и Чжэн Шувэнем сидела Цзяци.
Она смотрела прямо перед собой, не глядя на Чжэн Шувэня, говорила тихо и спокойно, ела молча, опустив голову, скрывая лицо. Застенчивая и скромная.
Старшие редко заговаривали с ней, потому что с ней было трудно найти общий язык.
Другие дети были более общительными, разговорчивыми, нравились взрослым и были более заметными. За ужином старшие постоянно спрашивали их об учёбе, о том, есть ли у них кто-то на примете в школе, о планах на будущее…
За большим семейным столом Вэнь Цзяни, протягивая руку за едой, всегда немного колебалась. Она пыталась выглядеть непринуждённо, но всё равно чувствовала себя неловко, и щёки её начинали гореть.
Внезапно Чжэн Шувэнь спросил:
— Нини, в сентябре начнётся твой второй курс, верно? Ты такая красивая, наверняка в университете много парней за тобой ухаживают?
Этот шутливый вопрос застал Вэнь Цзяни врасплох. Уши её вспыхнули. Она бросила на него быстрый взгляд и, покачав головой, ответила неожиданно громко:
— Нет.
Несколько старших, видя её смущение, засмеялись.
Вэнь Цзяни старалась выглядеть максимально непринуждённо, чтобы не слишком выбиваться из общей семейной атмосферы.
Вэнь Янь хлопнула Чжэн Шувэня по плечу:
— Перестань, Нини стесняется. К тому же, она ещё учится и пока не интересуется романтическими отношениями. Девушкам нужно больше учиться. Не стоит постоянно говорить на такие темы, дети смущаются.
Разговор перескакивал с одной темы на другую, шутки становились всё более откровенными.
По мнению взрослых, девушкам не нужно учиться слишком долго, лучше поскорее выйти замуж.
Когда зашёл разговор на эту избитую тему, несколько девушек за столом, ровесниц Цзяни, стали проявлять нетерпение, но из вежливости были вынуждены молчать.
Вторая тётя, которая до этого молчала и только пила вино, вдруг сказала:
— Нини, в университете будь осторожнее, не попадись на удочку какому-нибудь плохому парню.
После этих слов несколько человек за столом тут же замолчали, а лица некоторых стали переливаться всеми цветами радуги.
Вэнь Цзяни посмотрела на младшую тётю и её мужа, сидящих рядом с Чжао Цзяюанем, и подумала, что Вторая тётя молодец — говорит такое прямо перед ними. Вроде бы обращается к ней, но на самом деле это камень в огород младшей тёти.
Ведь когда-то младшая тётя поссорилась с семьёй и уехала, чтобы начать свой бизнес. Неужели не из-за того, что попалась на удочку плохого парня?
Конечно, это были только слухи. Как всё было на самом деле, кроме неё самой, никто не знал.
Вторая тётя была не так-то проста.
Эта семья была очень странной.
Не говоря уже о её поколении, все в этой семье были сильными личностями — с твёрдым характером, хваткой и успешной карьерой… Особенно младшая тётя, которую все называли бизнес-леди.
В молодости младшая тётя, возможно, поддавшись уговорам какого-то парня из университета, бросила учёбу и уехала, чтобы начать свой бизнес. Она поссорилась с семьёй и, не полагаясь на их помощь, открыла ресторан. Поначалу было трудно, но потом дела пошли в гору.
В то же время стали появляться неприятные слухи о том, что эта женщина добилась такого успеха только благодаря своей способности очаровывать мужчин. Иначе как женщина могла достичь таких высот в этом бизнесе?
И эти гадости говорили не только мужчины, но и женщины.
Каждый раз, когда младшая тётя приезжала домой на праздники, дедушка выбрасывал все её подарки, и в доме поднимался переполох.
Только когда бизнес младшей тёти стабилизировался и она вышла замуж за человека из семьи Чжао из Киото, дедушка изменил своё отношение и позволил ей вернуться домой.
Чем успешнее становилась младшая тётя, тем больше это не нравилось некоторым членам семьи, и Вторая тётя была одной из них.
Вэнь Цзяни хорошо понимала каждого члена семьи, поэтому предпочитала оставаться незаметной на своём чердаке.
После окончания университета и начала работы у неё появится законный повод покинуть эту сложную семью.
Вся материнская любовь доставалась её сестре, но Вэнь Цзяни уже не чувствовала себя обделённой.
К тому же, отношения в этой семье были довольно запутанными.
(Нет комментариев)
|
|
|
|