Чжэн Шувэнь подошёл к Вэнь Цзяни: — Нини, почему ты не пошла с мамой покупать одежду?
Услышав голос позади себя, Вэнь Цзяни почувствовала, что вокруг вдруг стало тихо. Она обернулась и бросила быстрый взгляд на лицо Чжэн Шувэня, заодно внимательно посмотрев ему в глаза. Как всегда, спокойные и нежные.
— Куплю после выпуска.
— Почему нужно ждать выпуска? — не понял Чжэн Шувэнь.
Вэнь Цзяни сделала глубокий вдох и ответила: — Потому что после выпуска я буду свободна. Тогда я смогу покупать любую одежду, какую захочу. — В доме семьи Вэнь она всегда невольно оглядывалась на других.
Произнося эти слова, Вэнь Цзяни не заметила, насколько беззаботным был её голос.
Чжэн Шувэнь посмотрел на неё. Спустя мгновение он кивнул, словно полностью соглашаясь с её словами.
Он посмотрел вперёд, увидел Вэнь Янь и пошёл к ней. Пройдя несколько шагов, он остановился, обернулся к Вэнь Цзяни и с улыбкой сказал: — Похоже, мне стоит почаще дарить тебе одежду.
Вэнь Цзяни опешила. Когда Чжэн Шувэнь продолжил свой путь, она, стоя у него за спиной, незаметно улыбнулась.
В присутствии Чжэн Шувэня Вэнь Янь не пришлось платить за покупки Цзяци.
Они зашли в ювелирный магазин. Чжэн Шувэнь вошёл внутрь и, руководствуясь собственным вкусом, выбрал пару серег с драгоценными камнями. Когда подошла Вэнь Янь, он положил маленькую изящную бархатную коробочку в её сумочку.
После этого Вэнь Цзяни почти не разговаривала.
Услышав, что Цзяци хочет зайти ещё в один торговый центр, она поспешно сказала Вэнь Янь, что туфли ей жмут и она устала.
— Я подожду вас на парковке.
— Тогда я выберу для сестры хорошие туфли, — с улыбкой сказала Цзяци.
Вэнь Цзяни ответила ей улыбкой.
Вэнь Цзяни недолго простояла на парковке, когда увидела Чжэн Шувэня, идущего к ней с бежевым бумажным пакетом.
— Садись в машину, — сказал он, садясь на водительское сиденье.
Вэнь Цзяни собиралась открыть заднюю дверь, но голос Чжэн Шувэня донёсся спереди: — Нини, иди сюда, садись вперёд.
В пассажирском сиденье не было ничего необычного. Необычной была она сама.
Она испытывала к Чжэн Шувэню особые чувства, и, сидя рядом с ним, эти чувства бурлили бы с удвоенной силой.
Она колебалась, но всё же села на пассажирское сиденье и закрыла дверь.
В салоне были только они вдвоём.
Эти чувства, словно преступление, бурлили в ней на месте преступления, возбуждённо и тревожно.
Чжэн Шувэнь положил бумажный пакет рядом с ней: — Я спросил продавщицу, эти туфли не натирают, у них мягкая подошва, тебе должно быть в них удобно.
Вэнь Цзяни ошеломлённо смотрела на пакет, не беря его. Лишь через некоторое время она пришла в себя: — Спасибо, дядя.
Вэнь Цзяни не умела поддерживать беседу, как и Чжэн Шувэнь.
После недолгого молчания Чжэн Шувэнь спросил: — Тебе не скучно? — С этими словами он включил радио и сделал звук потише.
С появлением чужих голосов стало не так скучно.
— Нормально, — ответила она. Она легко переносила скуку, поэтому ей было всё равно.
В тихом салоне Чжэн Шувэнь улыбнулся.
Вэнь Цзяни подняла на него глаза. Ей не показалось, что здесь есть что-то смешное, и она с любопытством спросила: — Чему вы улыбаетесь?
— Ты совсем не похожа на свою маму и Цзяци.
— Наверное… Цзяци похожа на маму, а я — на папу.
Вэнь Цзяни положила пакет на пол, повернулась боком и посмотрела на Чжэн Шувэня: — Такие, как я, наверное, никому не нравятся? Ведь, кажется, никто в семье не любил моего папу. Цзяци похожа на маму, и все её любят…
Неуверенность в себе, казалось, мешала её красоте.
Цзяни, похоже, совершенно не осознавала этого.
Чжэн Шувэнь задумчиво посмотрел на неё и промычал: — Угу.
Тут же девушка, задетая за живое, посмотрела на него с явным разочарованием в голосе и вызовом в глазах: — Даже вы так думаете?
Чжэн Шувэнь указал на пакет у её ног: — Открой, посмотри на туфли, подойдут ли они тебе?
Вэнь Цзяни не двигалась.
Чжэн Шувэнь беспомощно вздохнул и улыбнулся: — Нини, у каждого человека свои особенности. Возможно, это прозвучит банально и скучно, но ты родилась не для того, чтобы кому-то нравиться. Ты должна нравиться самой себе, это самое главное. Что касается того, что ты сказала… Думаю, на самом деле все тебя любят, просто не выражают это открыто. Твоя мама часто говорит мне, какая ты послушная и разумная, и это очень облегчает ей жизнь. Способность создавать вокруг себя атмосферу спокойствия есть не у каждого.
Вэнь Цзяни внимательно слушала: — А… у Цзяци есть такая способность?
Детское, но осторожное желание сравнить себя с сестрой тронуло Чжэн Шувэня.
— Это острый вопрос, — слегка улыбнулся Чжэн Шувэнь. — Если я отвечу, ты расскажешь об этом своей маме и Цзяци?
— Конечно, нет! — серьёзно ответила Вэнь Цзяни. — Ни за что!
— Тогда извини, мой ответ — ничего. — Чжэн Шувэнь поднял руку и погладил Вэнь Цзяни по голове. — Мне нравится спокойствие и тишина, но это не значит, что всем нравится спокойствие и тишина. У каждого свои предпочтения, и оценки, соответственно, тоже разные. Просто помни, что любить себя важнее, чем быть любимой другими. Ладно, посмотри, подходят ли тебе туфли. Если нет, сейчас ещё можно поменять.
Следующий вопрос: «А я вам нравлюсь?» — она не смогла задать из-за его ответа.
Ему нравилось спокойствие и тишина, но Вэнь Янь сложно было назвать «спокойной и тихой».
Или любые предпочтения можно изменить без условий, если встречаешь человека, который тебе нравится?
Вэнь Цзяни примерила один кроссовок. Белые кроссовки, очень мягкие, в самый раз.
Прежнее разочарование быстро сменилось радостью от новой обуви.
Вернувшись домой, эта «нечистая» радость всё ещё сладко грела душу Вэнь Цзяни.
Только на этот раз она не стала записывать её в свой дневник.
Во время ужина она сфотографировала обеденный стол и выложила фото в свой никем не читаемый микроблог.
Никаких подписей, только фото. Только она одна знала, что оно значит.
Мать и Цзяци вернулись в свои комнаты с кучей покупок. Когда они вышли, в ушах матери сверкали изумрудные серьги, и она уже договорилась с кем-то играть в маджонг. Цзяци тоже переоделась в новую одежду и хвасталась ею перед Цзявэнь, дочерью Второй тёти.
В просторном коридоре второго этажа Цзяци повернулась кругом и спросила Цзявэнь: — Ну как, красиво?
Цзявэнь была ровесницей Цзяци и училась с ней в одном классе.
Они слишком хорошо знали друг друга, особенно мысли друг друга.
Цзявэнь не оценила демонстрацию Цзяци. Ей показалось, что та откровенно хвастается перед ней, поэтому она без стеснения закатила глаза: — Нормально.
— Брат Цзяюань! — крикнула Цзявэнь кому-то за спиной Цзяци.
Цзяци обернулась, увидела Чжао Цзяюаня и сладко улыбнулась: — Братик Цзяюань.
Цзявэнь снова закатила глаза и за спиной Цзяци изобразила рвотные позывы.
«Братик Цзяюань». Боже, как же слащаво! Мурашки по коже.
Чжао Цзяюань посмотрел на новый наряд Цзяци.
Платье в французском стиле, белое, с мелким рисунком из розовых вишен, с пышной юбкой.
Цзяци была стройной и высокой, и в этом платье она выглядела ещё более юной и очаровательной.
Цзяци заметила взгляд Чжао Цзяюаня: — Братик Цзяюань, красиво?
— Неплохо, — ответил Чжао Цзяюань, взглянув на лицо Цзяци. В его голове невольно возник образ его кузины Цзяни.
Родные сёстры, но, кроме похожих глаз и губ, они были совершенно разными, особенно по характеру.
— Сегодня купила? — Чжао Цзяюань посмотрел вниз по лестнице, но не увидел Вэнь Цзяни.
Цзяци кивнула.
— Это дядя Чжэн купил, — сказала Цзявэнь. — Он в последнее время часто приходит. Думаю, скоро нам будут раздавать свадебные конфеты. Цзяци, я права?
Чжао Цзяюань никак не отреагировал.
— Откуда мне знать? Не спрашивай меня! — Цзяци развернулась и ушла.
— Только что она была, как мёдом намазана, а теперь словно бомбу проглотила, — пробормотала Цзявэнь.
Некоторые люди прекрасны в роли «дяди», но что будет, если они станут отцом… Цзяци не была к этому готова.
Подойдя к своей комнате, Цзяци вдруг передумала и побежала на чердак.
(Нет комментариев)
|
|
|
|