Глава 7: Приготовление торта в деревенской печи

Она хотела было сказать, что даже при наличии продуктов нельзя так бездумно есть и пить, но, увидев счастливые улыбающиеся лица мужа и детей, проглотила готовые сорваться с языка слова.

Юнь До съела только одну лепёшку, другую разделили Чэнь Шуфан и Юнь Хунцян. Юнь Цзюань была маленькой, выпила большую миску каши из разных круп и съела два кусочка лепёшки, её животик надулся, как барабан.

В конце Юнь Хунцян вылил остатки супа из зелени с капельками жира в свою кашу и съел всё дочиста, не оставив ни крошки.

Юнь До видела, с каким аппетитом ест её отец, и подумала, что его рана на голове, должно быть, хорошо заживает, иначе откуда такая тяга к еде.

— Надо же, это салатное масло такое ароматное, и жареные на нём лепёшки тоже. Кажется, у нас на рынке такого салатного масла не продают.

— Когда я училась в школе, слышала от одноклассников, что это салатное масло очень хорошее, иначе я бы не осмелилась использовать его для жарки овощей и лепёшек. Кажется, в больших городах оно давно появилось. Наверное, тот человек купил его где-то или ему кто-то дал, — объяснила Юнь До.

Юнь До знала, что её аттестат о неполном среднем образовании уже считался признаком высокой образованности. С таким аттестатом можно было даже преподавать в начальной школе, хотя для этого, конечно, нужны были связи.

Но наличие аттестата давало преимущество: она могла объяснить любые свои знания тем, что вычитала в книгах или услышала от одноклассников.

Насытившись, Чэнь Шуфан в положенное время снова ушла на работу.

Поскольку обед был сытным, она выглядела заметно бодрее.

Юнь Хунцян смотрел вслед уходящей жене, думая, что завтра, наверное, уже сможет пойти работать.

Поев и немного отдохнув, Юнь До снова отмерила полмиски муки и взяла два яйца.

Она решила попробовать испечь бисквит на пару в деревенской глиняной печи, чтобы завтра продать его.

Способ с обменом арбузов можно было использовать максимум ещё один раз завтра. Чэнь Шуфан лучше всех знала, что на их огороде было всего четыре арбуза.

Поэтому нужно было обязательно приготовить что-то другое.

В это время Юнь Хунцян и Юнь Цзюань спали после обеда, и она одна хлопотала на кухне.

Добавляя сахар в яичные белки, она подумала, что нужно дать попробовать бисквит домашним. Они почувствуют сладкий вкус и наверняка спросят про сахар, которого дома не было.

Знала бы она раньше, что Юнь Хунцян и Чэнь Шуфан так легко ей поверят, она бы достала немного сахара из своего пространства. Теперь жалеть было поздно.

Эту ситуацию было не объяснить, поэтому она просто вышла из дома, пошла к соседям Ван и за один мао купила три большие ложки сахара, всего больше ляна*. (*Прим.: Лян — мера веса, около 50 г).

Поскольку Юнь До сама была кондитером, она довольно точно оценила вес.

Здесь сахар стоил восемь мао за цзинь*. Она дала семье Ван один мао и купила чуть больше ляна – как раз то, что нужно. (*Прим.: 1 цзинь ≈ 0,5 кг, 1 цзинь = 10 лян).

Семья Ван считалась в деревне наиболее дружной с их семьёй, хотя нельзя было сказать, что они были очень близки. Просто Тётя Ван иногда любила поболтать с её мамой.

Бабушка Ван, конечно, не хотела брать у Юнь До один мао. Она знала, в каком положении сейчас их семья. Пять юаней, которые Чэнь Шуфан занимала раньше, она тоже брала у них.

Юнь До не хотела быть слишком обязанной, поэтому оставила монету и, схватив сахар, убежала домой.

Готовя бисквит, Юнь До долго колебалась, но в итоге решила не добавлять молоко.

Она подумала, что завтра продаст два арбуза и постарается купить немного сухого молока, чтобы как-то объяснить его наличие.

Она потратила около трёх-четырёх часов, чтобы освоить метод приготовления бисквита на пару в деревенской печи. Испортив одну порцию теста, она наконец сделала более-менее приличный бисквит.

— Старшая сестра, что это такое? Так вкусно пахнет, — спросила Юнь Цзюань.

Юнь Цзюань была ребёнком и проснулась примерно через полчаса после того, как легла спать днём.

Проснувшись, она увидела, что старшая сестра занята на кухне, и прибежала к ней, крутясь рядом.

Юнь До без лишних слов отломила кусочек и сунула Юнь Цзюань в рот.

— Такой мягкий, такой вкусный, такой ароматный, такой сладкий! Он сам тает во рту, — восхитилась Юнь Цзюань.

Глаза Юнь Цзюань сияли, как звёздочки. Она с обожанием посмотрела на Юнь До и сказала:

— Старшая сестра, как ты можешь быть такой умелой? Как ты смогла приготовить такую вкуснятину!

На самом деле, по мнению Юнь До, этот бисквит был совсем неудачным.

Взбивая белки, она тайком воспользовалась миксером из «кондитерской», поэтому они получились очень нежными, иначе вкус был бы ещё хуже.

Но даже так Юнь Цзюань ела, словно это был самый изысканный деликатес на свете.

Юнь Хунцян, услышав разговор сестёр и почувствовав аромат, тоже пришёл на кухню.

— Чем это так вкусно пахнет?

На этот раз Юнь Цзюань отломила кусочек бисквита, подбежала к Юнь Хунцяну и, встав на цыпочки, хотела покормить его.

— Старшая сестра сказала, это называется торт! Папа, попробуй скорее, так вкусно, так ароматно, сладко и мягко!

Юнь Хунцян почувствовал сладкий аромат и не удержался, открыл рот. Ощущения были именно такими, как описала младшая дочь: ароматно, сладко и мягко.

Попробовав, он больше не соглашался есть, как бы Юнь Цзюань его ни уговаривала.

Такое лакомство нужно было оставить жене и дочерям, ему достаточно было попробовать.

— Ешь сама, папа не любит сладкое, — сказал он.

Когда Чэнь Шуфан вернулась с работы, всё повторилось, как в обед: ещё не войдя во двор, она почувствовала незнакомый приятный аромат.

Едва Чэнь Шуфан вошла в дом, как Юнь Цзюань неожиданно сунула ей в рот кусочек бисквита.

— Откуда у тебя сахар? — тут же спросила Чэнь Шуфан.

Эта штука была такой сладкой, значит, сахара положили немало. Если бы его купили, стоило бы, наверное, недёшево, но она знала, что у дочери нет столько денег.

К счастью, Юнь До подготовилась. Она рассказала, как ходила к семье Ван за сахаром, но сказала, что купила на два мао, получив почти полмиски (она незаметно добавила немного сахара из своей «кондитерской»).

— Это торт, который я сделала, — сказала Юнь До. — Папа, мама, вам нравится? Когда я училась, слышала от одноклассника, у которого родственники в городе, что сейчас в городе модно продавать такие торты. И как раз его родственники их делают и продают.

— Я подумала: вчера я обменяла два арбуза на полмешка белой муки и яйца. Из небольшой миски муки и двух яиц можно испечь целый контейнер или вот такую фарфоровую миску. Одну такую порцию можно продать минимум за один – полтора юаня.

— Если делать самой, учитывая трудозатраты, себестоимость будет максимум три мао. Значит, можно заработать от семи мао до одного юаня двадцати фэней.

А может, можно продать и дороже, тогда заработок будет ещё больше.

Юнь Хунцян и Чэнь Шуфан слушали Юнь До, рассказывающую, что можно заработать столько денег, словно сказку.

Но это звучало очень соблазнительно. Если бы можно было продавать по одному такому бисквиту в день, их доход составил бы минимум восемь мао в день.

От одной этой мысли сердце начинало колотиться.

— Как продавать? Кто это купит? Довольно дорого, — засомневалась Чэнь Шуфан.

Сегодня на работе Чэнь Шуфан слышала разговор старосты деревни с другими людьми. Говорили, что в провинциальном городе уже разрешили индивидуальное предпринимательство. Если зарегистрироваться как индивидуальный предприниматель, можно будет торговать, и никто не прогонит.

Но торговля — дело непростое.

— Поэтому я и спрашиваю вас, папа, мама, вкусный ли этот торт? — спросила Юнь До. — Если бы у вас были деньги, а у меня или сестры был бы день рождения, вы бы купили нам такой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Приготовление торта в деревенской печи

Настройки


Сообщение