Юнь До на самом деле не хотела так поступать — они вполне могли есть зелень и без перца. Но она подумала об упрямом и не слишком сообразительном характере Юнь Хунцяна и решила попробовать понемногу, через мелочи, изменить его нрав. Иначе он и в будущем легко мог нажить себе неприятностей.
Юнь Хунцян и Чэнь Шуфан оба пережили самые тяжёлые времена. К еде они были неприхотливы — лишь бы наесться досыта, и никогда не тратили зря ни крошки зерна.
У Юнь Хунцяна был хороший аппетит, он один съел целую тарелку зелени. Юнь До, её мать и сестра съели вторую тарелку.
После ужина, когда все уже помылись, Юнь До наконец сказала Чэнь Шуфан, что завтра собирается в посёлок.
Предлог был тот же — купить кое-что для себя. Чэнь Шуфан согласилась, только велела ей вернуться пораньше.
В тот вечер Юнь До положила маленькую корзинку в свою «кондитерскую» и только потом легла спать.
На следующий день Юнь До встала в пять утра, умылась и, даже не позавтракав, взвалила на спину корзину-короб и ушла.
Снаружи казалось, что в коробе только зелень, и никто бы не догадался, что внутри спрятан арбуз.
Чэнь Шуфан увидела, что дочь ушла, даже не поев, и бросилась следом, чтобы позвать её обратно.
— Мама, у меня есть деньги!
Юнь До шла очень быстро, боясь, что Чэнь Шуфан не отпустит её. Главная героиня жила в той же деревне, и Юнь До опасалась, что если не уйдёт пораньше, то может произойти что-то непредвиденное. Нужно было действовать в одиночку и как можно незаметнее.
Услышав, что у дочери есть деньги, Чэнь Шуфан подумала, что та хочет купить что-нибудь поесть в посёлке, и больше не стала её останавливать.
Идя по дороге, Юнь До увидела, что вокруг никого нет. Она достала из «кондитерской» пирожное, приготовленное вчера, и с удовольствием съела его.
В эту эпоху, будь то улицы или дороги, людей было гораздо меньше, чем в будущем. Почти никого. У местных жителей не было ни денег, ни талонов, поэтому без особой надобности они на рынок не ходили.
Только в рыночные дни на дорогах становилось людно. Маленький рынок бывал каждые три дня, а большой — раз в полмесяца.
Завтра как раз был рыночный день.
По её прикидкам, она шла около часа и наконец добралась до рынка. Здесь людей было больше. Жители из всех окрестных деревень собирались на этот рынок. Даже если из каждой деревни приходило по одному-два человека, вместе их набиралось немало.
Придя на рынок, Юнь До нашла укромное место и достала из «кондитерской» маленькую корзинку, в которой лежало двадцать яиц.
Для надёжности она прикрыла яйца сверху зеленью.
В те времена двадцать яиц были целым состоянием.
Она не знала, кому их продать, и просто бесцельно бродила по улице.
Она уже решила: если никто не подойдёт купить, она просто будет носить корзинку. Если кто-то обратит на неё внимание, она сама подойдёт и предложит.
Наверняка же кто-нибудь захочет купить.
В крайнем случае, можно было бы обменять яйца на немного масла.
Бесцельно бродя, Юнь До осматривалась по сторонам. Этот захудалый рынок был не слишком интересен, она в основном разглядывала людей.
Вдруг кто-то толкнул её. Она нахмурилась и посмотрела на этого человека. Тот смотрел на её корзинку, где из-под сдвинувшейся от толчка зелени показались яйца.
— Извините.
Юнь До разглядела толкнувшую её женщину — на вид ей было лет тридцать-сорок.
В этот момент женщина пристально смотрела на яйца в корзинке.
Женщина давно заметила Юнь До, которая ходила туда-сюда с коробом за спиной и корзинкой в руке.
Если бы она пришла за покупками, то, купив всё необходимое, давно бы уже пошла домой, а не бродила бы бесцельно по улице. Женщина поняла, что эта девушка пришла продать свои товары.
— Вы не ушиблись? Может, зайдёте ко мне домой воды выпить?
Юнь До немного опешила от того, что незнакомая женщина сразу приглашает её к себе домой.
Женщина увидела растерянное лицо Юнь До и поняла, что та не уловила намёка. Она подошла поближе и тихо сказала:
— Мне нужны ваши вещи.
Первой мыслью Юнь До было: «Подстава!»
Но тут же она сообразила, что в эту эпоху подобное мошенничество было большой редкостью. Вряд ли ей так «повезло» столкнуться с ним с первого же раза.
Значит, женщина хотела купить её товар.
Она как раз думала, что если никто не подойдёт купить, она отнесёт всё домой и скажет, что обменяла на арбуз и зелень.
Нельзя было задерживаться слишком долго, родители начнут беспокоиться.
Если бы у женщины были дурные намерения… Юнь До оглядела её с ног до головы и решила, что та не выглядит слабой и беззащитной.
Юнь До кивнула женщине. Та улыбнулась и повела её в переулок. Завернув за угол и убедившись, что вокруг никого нет, она прямо спросила:
— Почём ваши яйца? Или вы хотите обменять их на что-то другое?
Не дожидаясь ответа Юнь До, женщина добавила с восхищением:
— Какие у вас крупные яйца!
Услышав это, Юнь До окончательно пришла в себя.
Яйца, которые она купила, действительно были крупными. В будущем кур хорошо кормили, и их яйца были на порядок больше, чем местные деревенские яйца того времени.
— Тётушка, как вы думаете, сколько стоит одно такое яйцо? Сказать по правде, я для своих кур каждый день дождевых червей копаю.
Женщина не сводила глаз с корзинки в руках Юнь До.
Редко когда удавалось увидеть такие большие яйца, и она, конечно, не собиралась упускать такой шанс.
— Я возьму все. На рынке такие стоят по восемь фэней* за штуку. Я дам вам по девять фэней. Как вам?
(*Прим.: Фэнь — 1/100 юаня)
Юнь До подумала, что это неплохая цена. Если бы она попросила десять фэней (один мао), женщина, скорее всего, не согласилась бы.
Увидев, что Юнь До согласна, женщина поспешно потянула её к задней двери своего дома.
Юнь До не хотела заходить внутрь и настояла на том, чтобы подождать у двери: сначала деньги, потом товар. Женщине пришлось уступить.
Она просто боялась, что пока будет ходить за деньгами, кто-нибудь другой увидит яйца и перехватит их.
— Тогда, если кто-нибудь подойдёт, не продавайте им. Ждите, я сейчас вернусь.
— Хорошо, тётушка, не волнуйтесь. У меня в коробе за спиной ещё арбуз есть, не хотите? Свой, домашний, очень хрустящий и сладкий.
Услышав, что есть ещё и такой деликатес, женщина, естественно, не собиралась его упускать:
— Хочу! Ждите!
Женщина торопливо побежала в дом за деньгами.
Арбузы ещё не появились на рынке, поэтому стоили довольно дорого — двадцать пять фэней (два мао и пять фэней) за цзинь*. Юнь До прикинула, что её арбуз весит около четырёх цзиней, и попросила за него один юань. Женщина согласилась. (*Прим.: 1 цзинь ≈ 0,5 кг)
Пересчитывая яйца для женщины, Юнь До незаметно достала ещё одно из «кондитерской».
Двадцать одно яйцо по девять фэней — это один юань девяносто восемь фэней*. Плюс один юань за арбуз. Всего получилось два юаня девяносто восемь фэней. (*Прим.: В оригинале указана сумма 1 юань 9 мао 8 фэней (1.98 юаня), хотя 21 яйцо * 9 фэней = 189 фэней (1.89 юаня). Возможно, была продана другая сумма яиц или в тексте опечатка.)
— Тётушка, посмотрите, зелень у меня тоже свежая, только утром с грядки сорвала, сочная. Её тут довольно много. Я отдам вам всё вместе, и вы дадите мне ровно три юаня, хорошо?
(Нет комментариев)
|
|
|
|