Глава 2. Новое рождение (Часть 2)

Шаги снова стихли.

Спустя долгое время восьмилетняя Сань Я тихо спросила: — Да Я, папа и мама правда вернутся?

Я уже не помню, как выглядит мама.

— Я тоже не помню, как выглядит мама, — подхватила десятилетняя Эр Я. — Да Я, а ты помнишь?

— Помню, — ответила Да Я. Ей было двенадцать. С восьми лет бесчисленные ночи она проплакала, снова и снова вспоминая родителей.

— А какая она? — спросила Эр Я. Сань Я, как обычно, молчала, предпочитая слушать других.

— Мама была очень худенькой. От нее приятно пахло. Она умела жарить фрикадельки, печь лепешки, готовить много всего вкусного. А еще она красиво заплетала мне волосы.

Да Я повторила это дважды, и сестры наконец замолчали. Она прижала к себе младшую сестренку, понюхала — не пахнет, потрогала — сухая, и, устроившись поудобнее, укрыла ее одеялом.

Эр Я накинула на Да Я одежду и, снова улегшись, потрогала сверток. — Да Я, неужели Ци Я не выживет? — тихо спросила она.

Она задумалась: если Ци Я умрет, где ее похоронить? Дедушка с бабушкой не позволят похоронить ее на семейном кладбище. Может быть, на берегу реки за домом? Тогда, стоя во дворе, она сможет видеть Ци Я, и малышке не будет страшно.

Двенадцатилетняя Да Я, взвалившая на себя заботу о сестрах, с материнской решимостью ответила: — Выживет! Пока родителей нет, я позабочусь о сестрах.

В других семьях, где много детей, часто бывают ссоры, но Эр Я и Сань Я никогда не спорили с Да Я.

Что старшая сестра скажет, то и будет.

Раз Да Я сказала, что Ци Я выживет, значит, так и будет!

Обе девочки улыбнулись.

Эр Я радостно оделась. — Да Я, ты пока подержи Ци Я, а я схожу к бабушке за рисом, сварю рисовый отвар для малышки.

После ухода родителей Го Цзяньшэ их землю обрабатывали дедушка с бабушкой. Они время от времени давали девочкам немного муки и соевых бобов, больше ничего.

Детям приходилось напрашиваться к ним за рисом, чтобы прокормить У Я и Лю Я, а теперь еще и Ци Я.

Эр Я глубоко вздохнула, взяла фарфоровую миску и, откинув занавеску, вышла.

Сань Я тоже встала. Одевшись, она вынесла ночной горшок, вытащила из-под одеяла У Я и Лю Я, высадила их по очереди, а затем снова укрыла.

У Я и Лю Я не капризничали, когда их поднимали ночью, и, обнявшись, снова уснули.

Сы Я была уже достаточно взрослой, чтобы терпеть, и не мочилась в постель, поэтому Сань Я не стала ее будить.

Выйдя на улицу, Сань Я вылила содержимое горшка в снег, ополоснула его снегом и поставила у входа. Подув на замерзшие руки, она взяла деревянную лопату и начала счищать снег с крыши сарая.

Убрав снег с крыши, она принялась расчищать снег вокруг сарая. Нужно было сделать так, чтобы талая вода не попала внутрь.

Зимой было очень холодно, и если сарай промокнет, они могут заболеть, а денег на лечение у них не было.

Десятилетняя Эр Я с миской в руках шла по глубокому снегу к дому дедушки с бабушкой.

Они еще не встали. Дедушка не любил девочек.

Она не решалась стучать в дверь и просто ждала. Оглядевшись по сторонам, она увидела во дворе лопату.

Поставив миску, она взяла лопату и начала чистить снег. Она надеялась, что, если она поработает, дедушка с бабушкой будут добрее.

Дедушка с бабушкой были уже немолоды и спали мало, поэтому вставали рано.

Когда они открыли дверь, Эр Я уже расчистила половину двора. Двор стал чище, а вот на ней самой лежал толстый слой снега.

— Эр Я пришла! — сказала бабушка и, сняв с крыльца полотенце, начала отряхивать с нее снег.

Дедушка недовольно хмыкнул. — Чего пришла? Все равно ничего не получишь. Лю Я уже большая, ей не нужен рис!

Эр Я привыкла к таким словам.

Но каждый раз, когда она их слышала, ей хотелось плакать.

Увидев это, дедушка рассердился. — Что реветь? Убирайся! Стая девчонок, ни одной толковой!

Эр Я опустила голову, крепко сжимая лопату. Она старалась не дрожать, но слезы все равно капали на землю, мгновенно замерзая.

— Это не для Лю Я, — тихо сказала она. — Это для Ци Я. Если она не поест, то умрет.

Рука бабушки замерла. Полотенце, лежащее на плече Эр Я, медленно соскользнуло вниз.

— Твой отец вернулся? — тихо спросила бабушка. — Опять девочка?

Она топнула ногой. — Ну почему опять девочка? Я же на Новый год прошла двадцать ли, чтобы помолиться и сто раз поклониться богине-покровительнице! Почему опять девочка?

Эр Я не смела поднять головы. Ей было очень стыдно, хотелось провалиться сквозь землю.

Лицо дедушки помрачнело. Он пристально посмотрел на Эр Я, а потом вдруг закричал.

— Убирайся! А не то я тебя выгоню! Посмотрите, какой пример подает Да Я! Водит за собой стаю девчонок!

Эр Я ненавидела эти слова! Власти говорили, что неважно, мальчик родится или девочка! Но дедушка хотел только внуков, а на внучек смотрел как на врагов.

Ей хотелось никогда больше не приходить к нему! Чтобы он никогда ее не видел!

Но Ци Я могла умереть от голода!

У нее не было выбора, и она встала перед ним на колени.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Новое рождение (Часть 2)

Настройки


Сообщение