Проводив Гуйхуа взглядом, Го Чуньхуа нагнулась, подняла мотыгу и, ощупывая сломанные зубья, проворчала: — С этой подлой тварью ни одно дело не идет гладко! Просто несчастье.
Только она вошла во двор, как услышала кашель свекрови Лю Ши. Кашель был приступами, без передышки. «Маленькая — несчастье, старая — дурной знак, пусть лучше умрет от кашля, тогда будет спокойно», — злобно подумала Го Чуньхуа, косясь на Лю Ши.
Лю Ши не смела смотреть ей в глаза, поспешно прикрыла рот и, сдерживая кашель, пошла в дом, чтобы не мозолить глаза во дворе.
Как раз в этот момент из школы вернулись два сына Го Чуньхуа, Даху и Сяоху.
— Мама, смотри! Я сегодня помогал учителю переносить столы, учитель меня похвалил, это награда, — Даху, только войдя, громко похвастался своим маленьким красным цветком.
— Даху, молодец, — Го Чуньхуа с гордостью погладила Даху по голове, а затем снова с холодным лицом громко сказала Лю Ши: — Дети, у которых есть мать, совсем другие. У нашего Даху скоро вся стена будет увешана маленькими красными цветами, не то что у тех, у кого нет ни отца, ни матери, низкие твари, готовые на все ради куска еды, думают, что подцепили богача, а в итоге, я думаю, останутся просто старой обувью!
Лю Ши не ответила, но в душе подумала, что Го Чуньхуа, стиснув зубы, наверняка говорит о Сяо Цю. Какого богача подцепила Сяо Цю? Лишь бы снова не пострадала.
Позже, когда Го Чуньхуа пойдет на поле, она должна пойти и посмотреть на брата и сестру.
Тем временем Чэнь Цю весело мчалась на велосипеде по деревенской дороге, а Сяоюн стоял у ворот, с нетерпением ожидая.
Увидев сестру, которая появилась перед ним, словно летя, он бросился к велосипеду.
— Сестра, сестра, я хочу кататься! Я хочу кататься! У меня есть велосипед! Велосипед, ла-ла-ла-ла-ла, — Сяоюн размахивал руками и ногами, не зная, как выразить свою любовь к велосипеду. Мальчики вообще очень интересуются машинами, оружием и подобными вещами. Такой блестящий велосипед блестяще появился у их дома, неудивительно, что он не мог успокоиться.
— Помедленнее, не упади!
Чэнь Цю окликнула Сяоюна, сама не могла сдержать улыбки.
В восьмидесятые годы парень с велосипедом мог уже жениться, а теперь этот велосипед купила она, Чэнь Цю. От одной мысли об этом она чувствовала гордость.
— Ой!
Это Сяо Цю купила велосипед?
Тетя Лю, услышав шум, вышла из дома. Она тоже не могла поверить, что это купила Чэнь Цю.
Чэнь Цю кивнула ей.
— Этот велосипед, наверное, дорогой?
Тетя Лю широко раскрыла глаза. Ей было неловко прямо спросить, откуда деньги, и она стала расспрашивать Чэнь Цю окольными путями.
— Недорого, заместитель начальника Лу помог мне купить, — Чэнь Цю не собиралась скрывать от тети Лю, она знала, что тетя Лю добрая и не сплетница, не будет болтать.
— Я купила велосипед, чтобы было удобнее ездить в город продавать яйца.
— Как хорошо, посмотри на этот лак, корзина тоже крепкая, сзади тоже просторно, — услышав слова Чэнь Цю, тетя Лю успокоилась. Она не была грязным человеком и не стала сразу думать о грязном, услышав о заместителе начальника Лу. Теперь она искренне завидовала Чэнь Цю, гладила велосипед снова и снова. Это была мечта их молодости.
— Тетя Лю, прокатитесь, попробуйте, как он едет, — Чэнь Цю протянула руль тете Лю.
— Я не умею кататься, только раньше училась на большом велосипеде моего отца, вдруг я его уроню, — тетя Лю робко не осмеливалась взять, только без конца гладила руль.
— Всего лишь велосипед, ничего страшного, если упадет, мне не жалко, — ей действительно не было жалко, она ездила на машинах, летала на самолетах и скоростных поездах.
Тетя Лю, колеблясь, взяла руль, осторожно поставила одну ногу на педаль, другой ногой касаясь земли. Только она поставила ногу, проехала немного вперед и тут же спрыгнула.
— Как хорошо, как хорошо, — восхищенно сказала она, возвращая велосипед Чэнь Цю.
— Тетя Лю, если вам нужно будет куда-то поехать, берите мой велосипед, пожалуйста, не стесняйтесь, ничего страшного, если поцарапаете или ударите, он куплен, чтобы на нем ездили. Передайте от меня брату Лю Хао, пусть пользуется, если что.
— Эй!
Тетя Лю кивнула, глаза ее затуманились. Эта девочка такая хорошая, а она ей ничем не помогла, даже когда ее критиковали, не посмела за нее заступиться, а она к ней так щедра.
— Я пойду домой работать, а вы катайтесь, — она боялась, что Чэнь Цю заметит ее странное поведение, и поспешно нашла предлог, чтобы уйти домой.
— Сестра, я тоже хочу кататься, научи меня, — Сяоюн потянул Чэнь Цю за подол, он ждал очень долго.
— Хорошо, найди кусок дерева, примерно такой же высоты, как ты, — Чэнь Цю показала рукой.
— Зачем искать дерево?
Разве не учиться кататься на велосипеде?
— Найди, тогда узнаешь, а я пойду искать веревку, — сказала Чэнь Цю, идя во двор.
Вскоре веревка и дерево были готовы.
— Сестра, что ты делаешь?
Черты лица Сяоюна снова сморщились, он стал похож на вогуа.
— Смотри!
Чэнь Цю положила дерево горизонтально на заднее сиденье и ловко привязала его к велосипеду веревкой.
Затем положила велосипед на землю.
— Не поцарапай, — Сяоюн поспешно подбежал, чтобы поднять велосипед. Это новый велосипед, он хотел его беречь, чтобы он не касался земли, а сестра специально его положила.
— Ты видишь, он упал?
Чэнь Цю скрестила руки на груди, глядя на Сяоюна и улыбаясь.
— Нет!
Я понял, привязав дерево, он не упадет, сестра, ты такая умная!
Сяоюн наконец понял замысел сестры.
Так он мог учиться кататься, не боясь упасть. Ни он не упадет, ни велосипед.
— Я подержу, а ты попробуй сесть, — Чэнь Цю придержала заднее сиденье, велосипед устойчиво остановился.
— Как кататься?
Сяоюн не знал, как поставить ноги.
— Научу тебя простому способу: поставь правую ногу на правую педаль, держи руль и езжай вперед, я буду держать тебя сзади, — Чэнь Цю в детстве так училась. Взрослые говорили ей сначала научиться катиться, но она все время падала, лучше сразу сесть и ехать.
Сяоюн, под руководством сестры, неуклюже сел на велосипед. К сожалению, он был слишком мал и недостаточно силен.
Как только Чэнь Цю отпускала, он тут же падал.
— Я такой неуклюжий, — Сяоюн слез с велосипеда, понурив голову.
Он так хотел быть похожим на некоторых модных молодых людей в деревне, которые носили сумку через плечо, ездили на велосипеде, а на ровной дороге могли даже отпустить руль, просто виртуозы.
— Глупышка, это потому, что ты еще не вырос, — сестра взяла его за руку, утешая. — Через пару лет, когда ты вырастешь, быстро научишься, и даже дерево не понадобится.
— Правда?
Сяоюн моргнул большими глазами и с облегчением улыбнулся.
Чэнь Цю погладила его по голове, глядя на велосипед. Брату уже семь лет, после уборки пшеницы он пойдет в школу. Ей нужно было поторопиться и заработать денег.
Все зависит от этого велосипеда!
— Сестра, что это?
Сяоюн вертел в руках насос, рассматривая его.
— Это насос, чтобы накачивать шины велосипеда.
— Как накачивать?
— Видишь этот выступ на колесе, это ниппель, сними колпачок, это отверстие для накачивания... — Сяоюн действительно должен пойти в школу, его "сто тысяч почему" становится все больше.
Думая об этом, Чэнь Цю увидела, что идет бабушка, оглядываясь назад. Несомненно, она боялась, что тетя ее увидит.
— Гости пришли?
Лю Ши, глядя на блестящий велосипед, вспомнила слова Го Чуньхуа о том, что Чэнь Цю подцепила богача.
— Нет, — Чэнь Цю немного растерялась.
Потом она поняла, что бабушка, наверное, спрашивает про велосипед.
— Бабушка, этот велосипед я купила. Когда я повезу тебя в город, мы поедем... — Не успела Чэнь Цю договорить, как ее прервал сильный кашель Лю Ши.
— Бабушка, что с тобой?
Я отведу тебя в медпункт, — услышав этот хриплый кашель, Чэнь Цю очень забеспокоилась.
— Кхе... кхе... кхе, не надо, это у меня старое, пройдет... весной... станет лучше, — Лю Ши изо всех сил старалась сдержать кашель и успокоиться.
— Ты в последнее время с кем-нибудь познакомилась?
— О чем ты думаешь, бабушка? С кем я могу познакомиться, если я каждый день в деревне? Этот велосипед я купила на деньги, заработанные продажей яиц.
Чэнь Цю гладила Лю Ши по спине сверху вниз, помогая ей отдышаться.
— Бабушка, не волнуйся за меня, позаботься о себе. Я вижу, у тебя сильный кашель, — "Дерево хочет покоя, но ветер не утихает, сын хочет заботиться о родителях, но их уже нет". Чэнь Цю еще хотела дать бабушке хорошую жизнь, бабушка должна жить хорошо, иначе она будет жалеть.
— Со мной все хорошо, просто я тебе ничем не могу помочь, а тебе еще и брата растить, нелегко, — сказав это, она начала вытирать слезы.
— Живи хорошо, через пару лет найди порядочного мужа, не давай повода для сплетен, — несмотря ни на что, Лю Ши не могла не напомнить внучке, ведь для девушки репутация важнее всего.
— Бабушка, не волнуйся, я тебя послушаю, — бабушка, наверное, что-то слышала, но эти сплетни для нее, Чэнь Цю, ничего не значат. У нее нет времени обращать внимание на этих болтунов, обогащение — единственное, что ее сейчас волнует.
(Нет комментариев)
|
|
|
|