Когда они возвращались домой, Чэнь Цю и Лу Шаофэн ехали на велосипедах рядом. Чэнь Цю давно так не каталась.
Она помнила, как в детстве папа купил ей очень маленький велосипед, у которого снаружи задних колес были два маленьких вспомогательных колесика, чтобы не упасть. Она часто каталась на велосипеде за папой, а когда прикладывала усилия, обгоняла его. Каждый раз ей казалось, что она выиграла, а папа ей подыгрывал, притворяясь проигравшим и несчастным. Она была так счастлива.
Позже родители развелись, она жила то у папы, то у мамы, пока они оба не вступили в повторный брак и не завели детей. Тогда она стала жить одна, пользовалась проездным, пересаживаясь с автобуса на метро.
Позже появились общие велосипеды, но она никак не могла почувствовать то же, что в детстве.
Теперь, переродившись в восьмидесятые, благодаря своим усилиям, она купила велосипед марки Yongjiu. Она чувствовала себя спокойно, как в детстве, подняв ноги и касаясь земли.
Лу Шаофэн лишь подумал, что она деревенская девушка, впервые получившая новый велосипед, и от волнения забыла обо всем. Ведь даже городские девушки ездили на старых, а новые покупали только на свадьбу.
Он, воспользовавшись моментом, когда Чэнь Цю не смотрела, слегка наклонил голову и взглянул на нее, на его губах появилась легкая улыбка.
Эта неприметная девочка действительно неплохо справляется. Ее стремление идти вперед вызывает искреннее восхищение.
В мгновение ока его лицо снова стало невозмутимым.
— Господин заместитель начальника Лу, сегодня я вам очень благодарна, — Чэнь Цю, катаясь, становилась все более возбужденной, и на время забыла, что заместитель начальника Лу — это «большая шишка», с которой ей не очень легко общаться.
— Угу, — спокойно ответил Лу Шаофэн.
Он хотел сказать "не за что", но подумал и решил просто ответить.
Этот "угу" вернул Чэнь Цю с вершины возбуждения к реальности.
Но она не расстроилась. Она подумала, что, возможно, заместитель начальника Лу просто внешне холодный, а в душе добрый, иначе он не стал бы ей снова и снова помогать.
Люди в эту эпоху вообще сдержанные, а у господина заместителя начальника просто такой характер!
— Господин заместитель начальника Лу, приходите сегодня вечером к нам ужинать, я угощаю, в благодарность за то, что вы помогли мне купить велосипед, — Чэнь Цю, не теряя энтузиазма, сказала Лу Шаофэну.
В конце концов, он помог купить велосипед, торговался, да еще и насос попросил.
— Не стоит, — прожив в деревне некоторое время, Лу Шаофэн понял, что деревенские жители очень консервативны. Если бы их увидели вместе, наверняка пошли бы неприятные слухи. Девочка уже примерно в том возрасте, когда ищут жениха, и репутация очень важна.
— Это просто обычный ужин, не деликатесы, — Чэнь Цю, конечно, не знала, что он так думает. Она лишь считала, что Лу Шаофэн — честный человек, не берущий у народа ни иголки, ни нитки, не едящий у народа ни зернышка.
— Вечером у меня совещание в деревенском комитете, — Лу Шаофэн отказал ей, приведя безупречный предлог.
Чэнь Цю слегка опустила голову и больше ничего не сказала.
Она ехала за ним на велосипеде, и в мгновение ока они добрались до дома Лу Шаофэна на восточной окраине деревни.
Ехать на велосипеде действительно быстрее, кажется, они добрались в мгновение ока.
Теперь ей не придется беспокоиться о поездках в город продавать яйца.
Два раза в день — легко.
Подумав об этом, Чэнь Цю снова улыбнулась. Действительно, сейчас только мысль о том, как разбогатеть, может поднять настроение.
— Господин заместитель начальника Лу, тогда я пойду домой. Обязательно, обязательно приглашу вас на хороший ужин в другой раз, поедим в городе, — это была не фальшивая вежливость человека из двадцать первого века, Чэнь Цю клялась, что она была искренна на сто двадцать тысяч процентов.
Лу Шаофэн взглянул на нее, кивнул ей, соглашаясь на словах, чтобы девочка не продолжала болтать, но в душе, казалось, чего-то ждал.
Чэнь Цю смотрела, как Лу Шаофэн закатывает велосипед во двор, а сама села на свой и поехала домой.
Как только Чэнь Цю уехала, тетушка Гуйхуа высунулась из-за стога соломы.
Только что она вышла убирать стог соломы, но увидела, как Лу Шаофэн и Чэнь Цю возвращаются на велосипедах, и спряталась за стогом, чтобы подслушать.
— Эта лисица действительно хитрая, — она забыла о своей соломе и побежала к Го Чуньхуа.
Когда она подошла к двери Го Чуньхуа, та только что вернулась с поля.
— Чуньхуа, Чуньхуа, угадай, кого я только что видела?
Гуйхуа с льстивой улыбкой сказала Го Чуньхуа.
Го Чуньхуа, увидев ее выражение лица, сразу догадалась, что речь идет о каком-то скандале.
— Чэнь Цю!
Го Чуньхуа просто не могла поверить своим ушам, широко раскрыв глаза и уставившись на Гуйхуа.
Затем на ее лице появилось выражение прозрения: — Я так и знала, она просто так отдала землю старому Лю, неужели она связалась с этим Лю Хао?
Этот Лю Хао весь день не пойми чем занимается, в таком возрасте еще не нашел жену, только такая низкая тварь, как Чэнь Цю, ему подходит.
Гуйхуа схватила ее за руку и, наклонившись к уху, прошептала: — Заместитель начальника Лу!
— Что с заместителем начальника Лу?
— Ты дура!
Чэнь Цю связалась с заместителем начальника Лу, — Гуйхуа топнула ногой и отвернулась.
Эта Чуньхуа каждый день говорит, какая она умная, а ничего не видит, только и знает, что заниматься сельским хозяйством.
— Кто?!
Заместитель начальника Лу!
В отчаянии Го Чуньхуа бросила свою мотыгу, и та упала прямо на камень рядом. У мотыги откололось несколько зубьев.
Го Чуньхуа было и жалко, и тревожно.
Ладно!
Мотыга подождет.
— Расскажи мне хорошенько, от кого ты это слышала, — Чуньхуа никак не могла предположить, что Чэнь Цю может связаться с заместителем начальника Лу. Один — городской чиновник, другая — подлая девчонка без отца и матери.
Если это правда, она точно умрет от злости. Она должна хорошенько все выяснить.
— Я сама слышала, как заместитель начальника Лу водил Чэнь Цю покупать велосипед, и Чэнь Цю еще хотела пойти с ним ужинать в город!
Тетушка Гуйхуа наклонила голову, огляделась по сторонам и тихо сказала.
Это было просто как гром среди ясного неба!
Купила велосипед?!
Откуда у этой подлой девчонки деньги на велосипед?!
Наверняка этот заместитель начальника Лу ей купил.
— Неужели этого заместителя начальника Лу одурманили?
Го Чуньхуа чуть не сломала зубы. В деревне всего несколько семей имели велосипеды. Эта Чэнь Цю еще недавно еле сводила концы с концами, а в мгновение ока купила велосипед. Она специально хотела ее разозлить до смерти.
— Одурманили или нет, мы не знаем, но тебе лучше больше не связываться с этой Чэнь Цю. Вдруг она уедет в город с заместителем начальника Лу, тогда твои два сына, возможно, будут зависеть от нее.
— Тьфу!
Го Чуньхуа сильно пнула мотыгу ногой, отчего ей стало больно.
Но боль в ноге была ничто по сравнению с болью в сердце, нет, с заложенностью в груди, такой, что она не могла ни вытащить, ни выкопать. Она чуть не задохнулась, согнулась и закашлялась, лицо ее распухло и покраснело.
Гуйхуа, увидев, что ситуация выходит из-под контроля, поняла, что, возможно, сказала что-то не то, и поспешила сгладить ситуацию, поглаживая Го Чуньхуа по спине: — Я думаю, у этого заместителя начальника Лу и Чэнь Цю ничего не получится. Даже если заместитель начальника захочет, его семья согласится?
Чэнь Цю — деревенская дикарка, у которой ничего нет.
Услышав слова Гуйхуа, Го Чуньхуа немного успокоилась, перестала кашлять, лицо ее постепенно пришло в норму. Как же она сама об этом не подумала?
Есть еще и родительский барьер.
Гуйхуа, увидев, что это сработало, продолжила: — Этот заместитель начальника Лу, кажется, уже немолод. Нашел себе молоденькую девушку для развлечения, даст ей велосипед и отделается.
Подумай сама, кто из порядочных семей в нашей деревне отдаст свою дочь за велосипед? Только Чэнь Цю, у нее нет ни отца, ни матери, она дикая.
Заместитель начальника Лу тоже не дурак, связываться с другими — одни проблемы, а Чэнь Цю легко отделаться.
Потом он просто уйдет, и никто никого не знает.
Го Чуньхуа закатила глаза, немного подумала и поверила словам Гуйхуа.
Постепенно она пришла в себя, выпрямилась, прочистила горло и сплюнула: — Какая низость!
Сказав это, она тихо засмеялась, выглядя так, словно своими глазами видела, как Чэнь Цю и Лу Шаофэн делали что-то постыдное.
Увидев ее такой, Гуйхуа глубоко вздохнула с облегчением. Наконец-то все уладилось.
— Чуньхуа, мне нужно хорошенько убрать свой стог соломы, я пойду домой. Я буду там присматривать за тем местом, и как только что-нибудь случится, я приду и расскажу тебе, — сказала Гуйхуа и собралась идти домой.
Ее визит оказался невыгодным. Изначально она пришла из «добрых побуждений», а в итоге эта Чуньхуа чуть не потеряла сознание. Если бы она задохнулась, самой Гуйхуа, наверное, тоже пришлось бы несладко.
— Чуньхуа, если будет время, заходи к нам, можешь тоже присмотреть, — немного отойдя, Гуйхуа остановилась и обернулась.
Пусть сама посмотрит, а она впредь будет осторожнее с тем, что передает.
— Хорошо, — ответила Го Чуньхуа очень решительно. По ее звонкому голосу было понятно, что она довольна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|