Неожиданная встреча
Поев каши и приняв лекарство, Сун Лан спросил:
— Ты живешь здесь один?
— Раньше я жил с бабушкой, а теперь один.
Довольно тихо.
— К тебе приходит домработница?
— Можно и так сказать. Тетя Ли из соседнего дома иногда приходит убраться. Это она принесла тебе одежду.
Вот как. Лю Бэйбэй кивнула.
Она не стала спрашивать, что Сун Лан имел в виду под «соседним домом». Это его личное дело, в конце концов, они не были… слишком близко знакомы.
Задумавшись, она невольно подняла голову и вдруг заметила, что Сун Лан смотрит на нее с лукавой улыбкой.
Лю Бэйбэй проследила за его взглядом и посмотрела на свою одежду.
Рост Сун Лана был около 180 см, и его рубашка на Лю Бэйбэй, рост которой был 167 см, выглядела очень большой.
Шорты были почти не видны, ее белые ноги выглядывали из-под рубашки и при свете лампы казались… соблазнительными.
Действительно, мужчина и женщина, наедине в одной комнате, да еще и на кровати… в этой сцене было что-то двусмысленное.
К тому же, этот легкий аромат мяты, который преследовал ее повсюду, сводил Лю Бэйбэй с ума.
Она уже хотела высказать все, что думает, но Сун Лан вдруг сказал:
— Я устал! — и, повернувшись на бок, отвернулся к стене.
Сун Лану просто нравилось видеть на ее лице живые эмоции, нравилось, как она сердито смотрит на него, надувает губы, как ее глаза горят гневом или вызовом. Только в такие моменты она полностью погружалась в их словесную перепалку, забывая обо всем на свете и сосредоточенно ругая его.
Хотя ему это нравилось, он не хотел доводить ее до белого каления и старался соблюдать тонкую грань.
— Знать меру!
Лю Бэйбэй смотрела на его затылок и ей ужасно хотелось взъерошить его кудрявые волосы.
Этот человек просто провоцировал ее!
Она сжала кулаки у него за спиной, а затем перевела взгляд на книгу, лежащую на тумбочке. Взяв ее, она начала листать.
«Исследование анимационной индустрии»!
Лю Бэйбэй удивилась.
Она знала, что он увлекается анимацией и даже участвовал в университетском конкурсе, заняв довольно высокое место, но не думала, что он так серьезно этим занимается.
— Кажется, ты учился на экономиста? — не удержалась она от вопроса.
— Угу, — сонно ответил Сун Лан, закрыв глаза. Лекарство начинало действовать.
В тихой комнате шелест страниц был особенно отчетлив.
Сун Лан вдруг встрепенулся, повернулся и сказал:
— Ты тоже пострадала, отдохни немного!
Лю Бэйбэй читала подробные комментарии, написанные в книге. Размашистый, изящный почерк показался ей знакомым. Она хотела прочитать дальше, но Сун Лан выхватил у нее книгу.
— Эй…
Лю Бэйбэй смотрела, как Сун Лан захлопнул книгу и сунул ее под подушку.
— Это просто каракули, ерунда, не хочу сбивать тебя с пути истинного.
Эти движения задели его раны, его дыхание участилось, он весь покрылся потом.
Лю Бэйбэй, видя, что ему плохо, потрогала его лоб — у него снова поднялась температура.
— Летняя простуда — такая коварная. Ты… волнуешься за меня? — Сун Лан, заметив ее беспокойство, с улыбкой закрыл глаза, прибегая к своей обычной тактике.
Лю Бэйбэй проигнорировала его слова.
— Тетя Ли придет вечером?
— Если ничего не случится, то нет.
Лю Бэйбэй уже хотела уйти, но, услышав это, засомневалась.
— Может… позвать тетю Ли? Чтобы ночью, если тебе станет хуже, кто-то был рядом.
— Не нужно, лекарство скоро подействует, — Сун Лан резко отказался.
Без крайней необходимости он не хотел звонить соседям и встречаться с ними, даже с тетей Ли, которая знала его с детства.
То, что она была здесь сегодня — просто совпадение.
— Тогда… уже поздно, я пойду.
— Угу, будь осторожна, — сказал Сун Лан с закрытыми глазами. Он хотел предложить ей вызвать водителя, но потом передумал. Она наверняка предпочтет взять такси.
Лю Бэйбэй подошла к двери, но потом обернулась.
— Спасибо тебе… за сегодня.
— Хе-хе, вспомнила, что я твой спаситель? Впрочем, не стоит благодарности. Я просто боялся, что если ты вдруг… того… то эти дорогие туфли пропадут зря, — протянул Сун Лан, смеясь и кашляя. Его голос был очень хриплым.
— Тьфу! А ты не забудь, что должен мне за платье! — процедила сквозь зубы Лю Бэйбэй и вышла.
Выйдя за дверь, она улыбнулась.
— Вот паршивец, мастер испортить момент.
Однако после этого ее беспокойство полностью исчезло.
На следующий день Лю Бэйбэй вернула рубашку и принесла Сун Лану еду из дома.
Увидев, что он с аппетитом ест и выглядит гораздо лучше, она успокоилась.
Выйдя из его виллы, Лю Бэйбэй взяла такси и поехала в квартиру, где четыре года назад жила с Фан Имо. Она собиралась привести ее в порядок и продать.
Родители уже несколько раз спрашивали ее о квартире. Раньше она не решалась поднимать эту тему, поэтому квартира все это время пустовала.
В конце концов, они решили, что лучше ее продать.
Поэтому родители попросили Лю Бэйбэй съездить туда и убраться.
Прошло четыре года. После того свадебного банкета она ни разу там не была. Наверное, там все покрылось пылью, как в музее.
Размышляя об этом, Лю Бэйбэй открыла дверь, даже прикрыв глаза рукой, ожидая увидеть облако пыли.
Однако то, что она увидела, поразило ее.
В квартире все было точно так же, как в день ее отъезда.
Пол — идеально чистый, мебель — без единого пятнышка пыли.
Даже монстера, которую Лю Бэйбэй выращивала, все еще была зеленой и пышной.
Лю Бэйбэй моргнула, ей показалось, что она вернулась на четыре года назад. У нее возникло странное ощущение искажения времени и пространства.
Она посмотрела на приоткрытую дверь спальни и по привычке взялась за ручку.
Открыв дверь, Лю Бэйбэй застыла на месте, как громом пораженная.
На ее кровати…
…кто-то лежал!
— Фан Имо!
Лю Бэйбэй в оцепенении смотрела на спящего мужчину, не понимая, что происходит.
Она ошиблась дверью?
Лю Бэйбэй растерянно посмотрела на ноутбук в спящем режиме и, пошатываясь, хотела выйти, но случайно наткнулась на дверь.
— Хлоп!
Дверь захлопнулась.
Фан Имо, который не спал всю ночь и только что задремал, проснулся от звука.
Медленно открыв глаза и увидев перед собой Лю Бэйбэй, он спокойно улыбнулся и сказал:
— Вернулась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|