Мысли волка

Мысли волка

После ухода Лю Бэйбэй улыбка на лице Сун Лана постепенно исчезла. Он потрогал голову и тихо вздохнул.

Она так бурно отреагировала на просьбу побыть немного с больным. Если так пойдет и дальше, то когда же она, наконец, естественным путем примет его?

Впрочем, вид ее в его рубашке был довольно… сексуальным. Сун Лан почесал голову и огляделся. С ее появлением в этом пустом доме даже белые стены стали казаться мягче.

Жизнь так длинна, что значат несколько лет ожидания!

Уголки губ Сун Лана изогнулись в улыбке. Он закрыл глаза и медленно погрузился в сон.

Ему снился университетский кампус.

— Лю Бэйбэй!

Сун Лан, услышав голос, поднял голову.

Среди толпы студентов он увидел ее.

В тот год Лю Бэйбэй была на четвертом курсе, а Сун Лан — на первом.

Это была их первая встреча.

Ему было очень любопытно, какая девушка смогла покорить сердце Фан Имо, известного своей холодностью и высокомерием.

Поэтому он пришел на церемонию награждения конкурса анимации, и поэтому, услышав, как кто-то позвал ее по имени, он обратил на нее внимание.

Тогда она оживленно болтала с одногруппницей. На ней была простая одежда, волосы собраны в хвост. Она не была красавицей и ничем особенным не выделялась.

Однако ее слегка приподнятое лицо и легкая улыбка в лучах солнца выглядели очень нежно, как зимнее солнце — неяркое, но теплое.

В шумной толпе ее сияющая, нежная, как весна, улыбка была так прекрасна, что казалось, будто расцвели все цветы мира…

В тот момент он услышал биение своего сердца.

По-настоящему он влюбился в нее позже, когда она уже заканчивала университет.

Его бабушка, с которой он был близок с детства, умерла, и мир Сун Лана рухнул.

Огромный пустой дом казался холодной могилой, и он не хотел там оставаться ни минуты.

По дороге в университет он подрался с хулиганами, которые к нему пристали. Их было несколько, и ему сильно досталось.

— Полиция!

Услышав крик, хулиганы, увидев, что он не встает, испугались и убежали.

Затем Сун Лан услышал ее встревоженный голос:

— Вы как? Нужно в больницу!

Он с трудом открыл глаза.

Это она его спасла.

Сун Лан покачал головой и, пошатываясь, побрел в университет.

К счастью, уже почти стемнело, и кровь на его одежде не была заметна в сумерках.

Слыша позади себя легкие шаги, Сун Лан понял, что она идет за ним.

Он не помнил, сколько они шли, когда, снова пошатнувшись, он почувствовал, как чьи-то руки поддерживают его.

— Пойдемте на скамейку, нужно обработать раны.

Сун Лан вытер кровь, залившую глаза, и не стал возражать.

Лю Бэйбэй аккуратно вытерла кровь с его лица, а затем сняла с волос платок и перевязала им его поцарапанную ладонь.

Ее склоненная голова была совсем рядом. Легкий ветерок доносил до него свежий аромат ее волос, очень приятный.

В мягком лунном свете ее лицо казалось окутанным туманным сиянием, спокойным и нежным.

— Лучше сделать прививку от столбняка, а то рана может загноиться, — сказала она.

— Хорошо.

Это были первые слова Сун Лана за несколько дней после смерти бабушки.

Он хранил этот платок, пока однажды не вернул его владелице.

В тот же день он узнал, что она ходит на свидания вслепую. Подавив гнев, он решил перейти в наступление.

Лю Бэйбэй пять лет любила Фан Имо, а он пять лет молча оберегал ее…

Когда же ты поймешь мои чувства?

Сун Лан пробормотал это, повернулся на другой бок и крепко заснул.

******

— Я что, не понимаю твоих непристойных мыслишек? — фыркнула Лю Бэйбэй в трубку, разговаривая с Вэйвэй.

Выйдя из комнаты Сун Лана, она сразу направилась на кухню. Поскольку она уже была там, то легко нашла дорогу.

Промыв рис, она добавила лилии, семена лотоса, поставила вариться в скороварке, затем приготовила легкую закуску и села ждать, пока сварится каша.

Пользуясь случаем, она позвонила Вэйвэй.

Вэйвэй хотела, чтобы Лю Бэйбэй первой опробовала лошадей на ипподроме, а если ей понравится, то и сама хотела бы покататься.

Теперь же, услышав рассказ Лю Бэйбэй о том, как все было страшно, она сначала очень испугалась за подругу, но, узнав, что с ней все в порядке, а пострадал Сун Лан, и что Лю Бэйбэй сейчас находится у него дома, Вэйвэй тут же завизжала:

— Ой-ой-ой, тут что-то есть!

За что получила от Лю Бэйбэй нагоняй.

— Я же все это ради тебя! Бэйбэй, я же говорила, что у тебя началась полоса романтической удачи, и вот, пожалуйста! Где ты еще найдешь такого мужчину? Он же несколько раз ради тебя жизнью рисковал, а ты как бревно — ничего не понимаешь! Лови момент!

— Ухватиться за этого богатого красавчика? Неравный брак, а потом снова бросят? — презрительно фыркнула Лю Бэйбэй. — Я дважды на одни и те же грабли не наступлю, разве что с ума сойду!

— Бэйбэй, все люди разные, — голос Вэйвэй стал тише.

— Я тоже думала, что Фан Имо другой. И что в итоге?

— В любом случае, не надо впадать в крайности.

— Не впадать в крайности, так я хотя бы с места могу сдвинуться? Я решила уволиться, — сказала Лю Бэйбэй и, не дав Вэйвэй опомниться, быстро добавила: — Завтра пойдем со мной по магазинам, мне нечего носить.

— Ладно, у меня после обеда свободно, — Вэйвэй, видя, что спорить бесполезно, сдалась.

Скороварка пыхтела паром, и в душе у Лю Бэйбэй тоже все бурлило.

Выключив плиту, она села рядом и, играя с телефоном, с досадой написала сообщение «Луна особенно ярка в родных краях»:

Я решила уволиться. Как у тебя дела на работе?

Подождав немного и не получив ответа, она решила, что «Луна» занята, и пошла разливать кашу. Взяв тарелку с закуской и еще одну с маринованной редькой, она поднялась наверх.

Открыв дверь, она увидела, что Сун Лан все еще спит. Лю Бэйбэй тихо поставила кашу и решила немного подождать.

Она уже хотела выйти, как вдруг услышала хриплый голос Сун Лана:

— Ммм… как вкусно пахнет!

Лю Бэйбэй посмотрела на него, немного помедлила и спросила:

— Сможешь сесть и поесть?

Она бросила взгляд на его перевязанное тело и правую руку, ее взгляд ясно говорил: «Спасение утопающих — дело рук самих утопающих!»

Сун Лан, видя ее нерешительность, усмехнулся и, нахмурившись, сказал:

— Не очень.

— Скажи, если бы я стал инвалидом, ты бы… заботилась обо мне?

Сердце Лю Бэйбэй екнуло. Инвалидом? Не может быть… Но этот такой крепкий мужчина действительно потерял сознание.

Неужели он?.. Встревоженно подняв голову, она встретилась с насмешливым взглядом Сун Лана и поняла, что он просто пошутил.

Она сердито посмотрела на него.

— Нельзя так шутить про свое здоровье!

Однако, несмотря на эти слова, она вспомнила о взбесившейся лошади и ей стало не по себе.

Лю Бэйбэй набрала ложку каши, подула на нее и, поднеся ко рту, проверила температуру. В самый раз.

Видя, что он все еще лежит, она с холодным выражением лица спросила:

— Тебя что, правда нужно кормить с ложечки?

Увидев ее нахмуренное лицо, Сун Лан хитро улыбнулся и быстро ответил:

— Нет.

Он медленно сел, взял тарелку, понюхал кашу.

— Выглядит, пахнет и, надеюсь, на вкус — идеально!

Лю Бэйбэй искоса посмотрела на него.

— Если у тебя столько сил говорить, значит, ты не голоден! Тогда я унесу обратно! — Она сделала вид, что хочет забрать тарелку.

Сун Лан поспешно прикрыл кашу рукой и надул губы.

— Если говорю что-то неприятное, ты ругаешься, а если хочу похвалить, тебе тоже не нравится!

Лю Бэйбэй фыркнула.

— Нравится! Вот расхвалить как следует — это искусство! — Она взяла другую тарелку, попробовала кашу. — Давай, продолжай! Наслаждайся вкусной едой и комплиментами, пусть душа радуется!

Сун Лан благоразумно замолчал и, опустив голову, принялся за кашу.

Лю Бэйбэй посмотрела на его перебинтованную, как цзунцзы, руку. Он с трудом держал ложку и ел очень медленно. Она взяла кусочек редьки и положила ему в тарелку.

— Закуска легкая, ешь побольше, — Лю Бэйбэй кивнула на тарелку.

Сун Лан кивнул, продолжая есть, и, глядя на ее нежный профиль, сказал:

— В следующий раз не клади в кашу сахар.

Лю Бэйбэй с подозрением посмотрела на него. Какой сахар? Она же положила семена лотоса… Он точно серьезно болен, раз у него вкусовые галлюцинации!

Они замолчали. В комнате стало тихо, только легкий аромат еды наполнял пространство, окутывая их…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение