Мысли волка
После ухода Лю Бэйбэй улыбка на лице Сун Лана постепенно исчезла. Он потрогал голову и тихо вздохнул.
Она так бурно отреагировала на просьбу побыть немного с больным. Если так пойдет и дальше, то когда же она, наконец, естественным путем примет его?
Впрочем, вид ее в его рубашке был довольно… сексуальным. Сун Лан почесал голову и огляделся. С ее появлением в этом пустом доме даже белые стены стали казаться мягче.
Жизнь так длинна, что значат несколько лет ожидания!
Уголки губ Сун Лана изогнулись в улыбке. Он закрыл глаза и медленно погрузился в сон.
Ему снился университетский кампус.
— Лю Бэйбэй!
Сун Лан, услышав голос, поднял голову.
Среди толпы студентов он увидел ее.
В тот год Лю Бэйбэй была на четвертом курсе, а Сун Лан — на первом.
Это была их первая встреча.
Ему было очень любопытно, какая девушка смогла покорить сердце Фан Имо, известного своей холодностью и высокомерием.
Поэтому он пришел на церемонию награждения конкурса анимации, и поэтому, услышав, как кто-то позвал ее по имени, он обратил на нее внимание.
Тогда она оживленно болтала с одногруппницей. На ней была простая одежда, волосы собраны в хвост. Она не была красавицей и ничем особенным не выделялась.
Однако ее слегка приподнятое лицо и легкая улыбка в лучах солнца выглядели очень нежно, как зимнее солнце — неяркое, но теплое.
В шумной толпе ее сияющая, нежная, как весна, улыбка была так прекрасна, что казалось, будто расцвели все цветы мира…
В тот момент он услышал биение своего сердца.
По-настоящему он влюбился в нее позже, когда она уже заканчивала университет.
Его бабушка, с которой он был близок с детства, умерла, и мир Сун Лана рухнул.
Огромный пустой дом казался холодной могилой, и он не хотел там оставаться ни минуты.
По дороге в университет он подрался с хулиганами, которые к нему пристали. Их было несколько, и ему сильно досталось.
— Полиция!
Услышав крик, хулиганы, увидев, что он не встает, испугались и убежали.
Затем Сун Лан услышал ее встревоженный голос:
— Вы как? Нужно в больницу!
Он с трудом открыл глаза.
Это она его спасла.
Сун Лан покачал головой и, пошатываясь, побрел в университет.
К счастью, уже почти стемнело, и кровь на его одежде не была заметна в сумерках.
Слыша позади себя легкие шаги, Сун Лан понял, что она идет за ним.
Он не помнил, сколько они шли, когда, снова пошатнувшись, он почувствовал, как чьи-то руки поддерживают его.
— Пойдемте на скамейку, нужно обработать раны.
Сун Лан вытер кровь, залившую глаза, и не стал возражать.
Лю Бэйбэй аккуратно вытерла кровь с его лица, а затем сняла с волос платок и перевязала им его поцарапанную ладонь.
Ее склоненная голова была совсем рядом. Легкий ветерок доносил до него свежий аромат ее волос, очень приятный.
В мягком лунном свете ее лицо казалось окутанным туманным сиянием, спокойным и нежным.
— Лучше сделать прививку от столбняка, а то рана может загноиться, — сказала она.
— Хорошо.
Это были первые слова Сун Лана за несколько дней после смерти бабушки.
…
Он хранил этот платок, пока однажды не вернул его владелице.
В тот же день он узнал, что она ходит на свидания вслепую. Подавив гнев, он решил перейти в наступление.
Лю Бэйбэй пять лет любила Фан Имо, а он пять лет молча оберегал ее…
Когда же ты поймешь мои чувства?
Сун Лан пробормотал это, повернулся на другой бок и крепко заснул.
******
— Я что, не понимаю твоих непристойных мыслишек? — фыркнула Лю Бэйбэй в трубку, разговаривая с Вэйвэй.
Выйдя из комнаты Сун Лана, она сразу направилась на кухню. Поскольку она уже была там, то легко нашла дорогу.
Промыв рис, она добавила лилии, семена лотоса, поставила вариться в скороварке, затем приготовила легкую закуску и села ждать, пока сварится каша.
Пользуясь случаем, она позвонила Вэйвэй.
Вэйвэй хотела, чтобы Лю Бэйбэй первой опробовала лошадей на ипподроме, а если ей понравится, то и сама хотела бы покататься.
Теперь же, услышав рассказ Лю Бэйбэй о том, как все было страшно, она сначала очень испугалась за подругу, но, узнав, что с ней все в порядке, а пострадал Сун Лан, и что Лю Бэйбэй сейчас находится у него дома, Вэйвэй тут же завизжала:
— Ой-ой-ой, тут что-то есть!
За что получила от Лю Бэйбэй нагоняй.
— Я же все это ради тебя! Бэйбэй, я же говорила, что у тебя началась полоса романтической удачи, и вот, пожалуйста! Где ты еще найдешь такого мужчину? Он же несколько раз ради тебя жизнью рисковал, а ты как бревно — ничего не понимаешь! Лови момент!
— Ухватиться за этого богатого красавчика? Неравный брак, а потом снова бросят? — презрительно фыркнула Лю Бэйбэй. — Я дважды на одни и те же грабли не наступлю, разве что с ума сойду!
— Бэйбэй, все люди разные, — голос Вэйвэй стал тише.
— Я тоже думала, что Фан Имо другой. И что в итоге?
— В любом случае, не надо впадать в крайности.
— Не впадать в крайности, так я хотя бы с места могу сдвинуться? Я решила уволиться, — сказала Лю Бэйбэй и, не дав Вэйвэй опомниться, быстро добавила: — Завтра пойдем со мной по магазинам, мне нечего носить.
— Ладно, у меня после обеда свободно, — Вэйвэй, видя, что спорить бесполезно, сдалась.
Скороварка пыхтела паром, и в душе у Лю Бэйбэй тоже все бурлило.
Выключив плиту, она села рядом и, играя с телефоном, с досадой написала сообщение «Луна особенно ярка в родных краях»:
Я решила уволиться. Как у тебя дела на работе?
Подождав немного и не получив ответа, она решила, что «Луна» занята, и пошла разливать кашу. Взяв тарелку с закуской и еще одну с маринованной редькой, она поднялась наверх.
Открыв дверь, она увидела, что Сун Лан все еще спит. Лю Бэйбэй тихо поставила кашу и решила немного подождать.
Она уже хотела выйти, как вдруг услышала хриплый голос Сун Лана:
— Ммм… как вкусно пахнет!
Лю Бэйбэй посмотрела на него, немного помедлила и спросила:
— Сможешь сесть и поесть?
Она бросила взгляд на его перевязанное тело и правую руку, ее взгляд ясно говорил: «Спасение утопающих — дело рук самих утопающих!»
Сун Лан, видя ее нерешительность, усмехнулся и, нахмурившись, сказал:
— Не очень.
— Скажи, если бы я стал инвалидом, ты бы… заботилась обо мне?
Сердце Лю Бэйбэй екнуло. Инвалидом? Не может быть… Но этот такой крепкий мужчина действительно потерял сознание.
Неужели он?.. Встревоженно подняв голову, она встретилась с насмешливым взглядом Сун Лана и поняла, что он просто пошутил.
Она сердито посмотрела на него.
— Нельзя так шутить про свое здоровье!
Однако, несмотря на эти слова, она вспомнила о взбесившейся лошади и ей стало не по себе.
Лю Бэйбэй набрала ложку каши, подула на нее и, поднеся ко рту, проверила температуру. В самый раз.
Видя, что он все еще лежит, она с холодным выражением лица спросила:
— Тебя что, правда нужно кормить с ложечки?
Увидев ее нахмуренное лицо, Сун Лан хитро улыбнулся и быстро ответил:
— Нет.
Он медленно сел, взял тарелку, понюхал кашу.
— Выглядит, пахнет и, надеюсь, на вкус — идеально!
Лю Бэйбэй искоса посмотрела на него.
— Если у тебя столько сил говорить, значит, ты не голоден! Тогда я унесу обратно! — Она сделала вид, что хочет забрать тарелку.
Сун Лан поспешно прикрыл кашу рукой и надул губы.
— Если говорю что-то неприятное, ты ругаешься, а если хочу похвалить, тебе тоже не нравится!
Лю Бэйбэй фыркнула.
— Нравится! Вот расхвалить как следует — это искусство! — Она взяла другую тарелку, попробовала кашу. — Давай, продолжай! Наслаждайся вкусной едой и комплиментами, пусть душа радуется!
Сун Лан благоразумно замолчал и, опустив голову, принялся за кашу.
Лю Бэйбэй посмотрела на его перебинтованную, как цзунцзы, руку. Он с трудом держал ложку и ел очень медленно. Она взяла кусочек редьки и положила ему в тарелку.
— Закуска легкая, ешь побольше, — Лю Бэйбэй кивнула на тарелку.
Сун Лан кивнул, продолжая есть, и, глядя на ее нежный профиль, сказал:
— В следующий раз не клади в кашу сахар.
Лю Бэйбэй с подозрением посмотрела на него. Какой сахар? Она же положила семена лотоса… Он точно серьезно болен, раз у него вкусовые галлюцинации!
Они замолчали. В комнате стало тихо, только легкий аромат еды наполнял пространство, окутывая их…
(Нет комментариев)
|
|
|
|