Встреча со старым знакомым
— Сяо Кэ, Бэйбэй, завтра вы поедете в город S на Фестиваль искусств. Вот программа конференции, ознакомьтесь. Завтра в семь утра отправляемся все вместе из офиса.
Директор Чжоу появилась в дверях и передала Лю Бэйбэй расписание.
Лю Бэйбэй почувствовала облегчение. Она сможет уехать в город S на неделю и временно скрыться!
Однако она вспомнила один важный вопрос.
— Директор Чжоу, а кто возглавит группу?
— Директор Сун.
— Директор Сун? — Лю Бэйбэй тут же сникла. — Понимаете... я только что подвернула ногу, может быть...
Лю Бэйбэй, не обращая внимания на то, как Сяо Кэ яростно пинала ее под столом, продолжала говорить.
— Лю Бэйбэй, ты знаешь, что такая возможность выпадает очень редко, особенно для таких новичков, как ты. Другие за нее зубами грызлись бы! — Директор Чжоу нахмурилась.
Лю Бэйбэй знала, что ведет себя неблагодарно. На самом деле, она тоже очень хотела поехать, но, как только вспоминала о том волке с большим хвостом...
— Я понимаю, но...
— У тебя что, какие-то недоразумения с заместителем директора Нин? — Директор Чжоу, нахмурившись, посмотрела на нее.
— Заместитель директора Нин? — Лю Бэйбэй радостно подняла голову. — Никаких недоразумений! Я обязательно преодолею все трудности и поеду со всеми, чтобы воспользоваться этой редкой возможностью!
Наконец-то лицо директора Чжоу прояснилось. Она поправила свои большие красные очки в серебряной оправе и кивнула:
— Вот так-то лучше!
Сяо Кэ, проводив взглядом удаляющуюся спину директора Чжоу, яростно скривила губы, а потом, повернувшись к Лю Бэйбэй, сказала:
— Ничего себе, сестрица Бэйбэй, ты сегодня утром, что ли, потрохами редких животных завтракала? Смелости тебе не занимать — перечить старой ведьме прямо в лицо!
— Если бы я действительно их ела, то после твоих слов меня бы точно вырвало, — Лю Бэйбэй почесала голову. Кто же знал, что директор Чжоу сначала не объяснит все как следует, заставив ее напрасно волноваться и выслушивать упреки!
На следующий день, уже после посадки в самолет, Лю Бэйбэй и Сяо Кэ обнаружили, что их места находятся на расстоянии более десяти рядов друг от друга, и недовольно переглянулись.
Лю Бэйбэй огляделась по сторонам и спросила:
— А где заместитель директора Нин?
— Наверное, купила билет в первый класс? Не обратила внимания, — Сяо Кэ с кислой миной плюхнулась на свое место.
— Раз поболтать не получится, давай вздремнем. Глазом моргнем — и уже прилетим, — успокоила ее Лю Бэйбэй.
— Только так, — Сяо Кэ закатила глаза. Иначе было бы слишком скучно.
Прибыв на место и устроившись в гостинице, они изучали программу фестиваля и готовились к работе, когда вдруг раздался звонок в дверь.
Лю Бэйбэй открыла дверь и тут же застыла с окаменевшим лицом.
Сун Лан!
— Что, неудобно впустить?
Глядя на изогнутые уголки его губ, Лю Бэйбэй показалось, что его улыбка полна коварства.
— Нет-нет, директор Сун, прошу, — Сяо Кэ, стоявшая позади, толкнула Лю Бэйбэй, и та поспешно впустила его.
Без очков он был просто неотразим!
Лю Бэйбэй бросила взгляд на его высокую, статную фигуру и злобно закусила губу.
Этот волк с большим хвостом снова ее обманул!
Пока она кипела от злости, Сун Лан вдруг остановился и повернулся.
Лю Бэйбэй резко затормозила и растерянно посмотрела на него.
— У заместителя директора Нин внезапно появились дела, поэтому я приехал вместо нее.
Лю Бэйбэй моргнула. Какая ей разница, кто приехал? Зачем ей, никому не известному сотруднику, это объяснять?!
Разве он не знает, что оправдание — это признание вины? А признание вины — это выдуманная история?
— Это не оправдание, я просто констатирую факт, — в глазах Сун Лана мелькнула нежная улыбка. — Хорошо отдохнула в самолете?
Лю Бэйбэй несколько раз кашлянула. Этот человек что, читает ее мысли?
Чувствуя, что ее мысли разгаданы, она опустила голову и пошла налить стакан воды.
— У нас все хорошо... Директор Сун, вы, должно быть, устали с дороги, выпейте воды.
Взгляд Сун Лана задержался на ее лице на несколько секунд, а затем он протянул руку. Взяв стакан, он кончиками длинных пальцев слегка провел по ее тыльной стороне ладони.
Лю Бэйбэй вздрогнула и тут же отдернула руку.
— Бах! — Стакан упал на пол!
Брызги воды разлетелись во все стороны!
Увидев мокрые ботинки Сун Лана, Лю Бэйбэй наконец вспомнила, почему он раньше показывал на свою ногу и говорил «плати».
Четыре года назад она его вырвала ему на ногу, вчера сильно наступила на нее, а сегодня... Лю Бэйбэй задумалась. При их встречах кто оказывался в более неловком положении — она или ему больше не везло?
— Директор Сун, Бэйбэй она... ее немного укачивает в самолете, я как раз уговаривала ее отдохнуть...
Сун Лан посмотрел на свои ботинки, как будто предвидел это, улыбнулся и слегка скривил губы:
— Ничего страшного, к счастью, я взял с собой еще две пары. Отдохните немного, скоро спустимся вниз пообедать. Сегодня днем будет много работы.
— Хорошо! — Сяо Кэ проводила его, закрыла дверь и с облегчением вздохнула.
Лю Бэйбэй тоже почувствовала себя свободно. Рядом с Сун Ланом у нее возникало ощущение нехватки воздуха.
— Сестрица Бэйбэй, когда ты с директором Суном, ваша аура... такая странная!
«Это уже так заметно?» — Лю Бэйбэй, собирая осколки разбитого стекла, посмотрела на порезанный палец и разозлилась на себя!
Это всего лишь какой-то наглый парень, чего его бояться?
Ей нужно держаться прямо и дать ему отпор!
Лучший способ справиться с волком — это атаковать в лоб!
Однако у Лю Бэйбэй не было возможности осуществить свой план.
Потому что после этого Сун Лан больше не появлялся.
Зато на фестивале она встретила другого неприятного человека — Ван Янь.
Когда Лю Бэйбэй и Сяо Кэ отдыхали в чайной, они увидели ее, одетую по последней моде.
— Ван Янь, ты тоже здесь? — Сяо Кэ радостно встала, чтобы поприветствовать ее.
Затем она представила их друг другу: — Моя одногруппница. — Моя коллега.
Лю Бэйбэй с улыбкой кивнула. Жена Фан Имо, та самая женщина, которая назвала ее «тетушкой» на свадебном банкете.
— Какое совпадение! — Ван Янь, очаровательно улыбнувшись, села. Она стала выглядеть гораздо взрослее и женственнее, чем четыре года назад.
Лю Бэйбэй, опустив голову, пила чай, со спокойной улыбкой слушая, как они рассказывают друг другу о своей жизни.
— Твой муж хорошо к тебе относится? — Любопытство Сяо Кэ не знало границ.
— Так себе. Меня больше всего раздражает, что он все время крутится вокруг меня, как хвостик, путается под ногами, — Ван Янь надула губы, жалуясь.
— Не будь неблагодарной, это же проявление любви! Вот увидишь, станет ли он так же липнуть к незнакомке! — засмеялась Сяо Кэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|