Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Купил, купил! Ставки сделаны, ставок больше нет!
Крупье, трясущий кости, одной рукой прижимал стаканчик, другой размахивал перед игроками, затем делал хватательное движение в воздухе и притягивал руку к груди, словно собирался забрать все деньги у игроков.
— На большее, — сказал крупный мужчина с квадратным лицом, шлёпнув стопку серебряных юаней на стол.
Крупье посмотрел на этого квадратноголового мужчину и с натянутой улыбкой сказал:
— Господин Бао, десять раз подряд выпало "меньшее", а вы всё ещё ставите на "большее"?
— Что? Боишься проиграть? Я всё выиграю обратно за один раз, — мужчина, которого называли Господином Бао, поднял руку и вытер рукавом пот со лба.
— Если вы не боитесь проиграть, то я тем более не боюсь. Ставки сделаны, ставок больше нет! — крупье резко поднял стаканчик и громко крикнул:
— Два, три, четыре — меньше!
— Чёрт возьми, как это странно! — выругался мужчина с квадратным лицом.
— Я не верю в эту чертовщину. Ещё раз! — Мужчина с квадратным лицом хотел продолжить играть, но пощупал карман, а он был пуст.
Он мог только ругаться, говоря:
— Я пойду пописать и вернусь. — Сказав это, он протиснулся сквозь толпу и направился к задней двери казино, а два его телохранителя поспешили за ним.
Мужчина выпучил глаза и крикнул:
— Я иду пописать, не следуйте за мной! — Сказав это, он сам направился к задней двери.
Крупье, трясущий кости, кивнул в сторону нескольких мужчин, стоявших у стены. Те кивнули в ответ и тоже последовали за Господином Бао к задней двери.
Задняя дверь казино вела в узкий переулок, где у стен повсюду были жёлтые и белые следы после справления нужды, и стоял невыносимый смрад.
Господин Бао расстегнул ремень, достал свой "прибор" и начал справлять нужду. Едва он закончил наполовину, как что-то твёрдое упёрлось ему в поясницу.
— Не двигаться! — Господин Бао был человеком, видевшим многое, он не растерялся и с улыбкой сказал:
— Братец, ты, наверное, ошибся человеком? — Сказав это, он опустил руку, чтобы подтянуть штаны.
— Сказано же, не двигаться!
Господина Бао сильно толкнули, прижав к стене, и одну его руку заломили за спину.
— Штаны... Я надеваю штаны, — другой рукой Господин Бао отчаянно тянул штаны.
Одна рука протянулась сбоку, подтянула штаны Господина Бао, но вытащила его ремень.
Эта рука обыскала Господина Бао, и только после того, как нащупала и забрала пистолет, отпустила его.
Господин Бао, держа штаны обеими руками, оглянулся и увидел трёх молодых людей, стоявших за ним, окруживших его треугольником.
Три дула пистолетов были направлены в поясницу. Эта позиция для удержания оружия позволяла как стабильно стрелять, так и предотвращать попытку выхватить оружие.
— Братья, вы, наверное, ошиблись человеком? — сказал Господин Бао.
— Ты Гошань Бао? — спросил один из молодых людей.
— Зная моё имя, вы всё равно на меня нападаете?
Гошань Бао стал важничать.
— Наш старший брат просит тебя пройти с нами, — сказал один человек.
— Так людей приглашают? — сказал Гошань Бао.
— Сегодня я, Господин Бао, занят. Назовите свои имена, и я сам приду к вам в другой день.
— Не нужно другого дня, пусть будет сегодня, — сказав это, молодой человек, стоявший справа от Гошань Бао, поднял руку и сильно ударил Гошань Бао по голове.
Гошань Бао почувствовал гул в голове, а затем потерял сознание.
Неизвестно, сколько времени прошло, но Гошань Бао почувствовал, как по всему телу пробежал холод, и вздрогнув, проснулся.
Он обнаружил, что привязан к стулу, весь мокрый, очевидно, его облили холодной водой, чтобы разбудить.
Перед ним стоял маленький квадратный стол, за которым сидели двое, похожие на главарей.
Рядом стояли ещё двое, те самые двое из троих, что напали на него.
— Проснулся? — Мужчина в короткой рубашке и шёлковых штанах посмотрел на него и сказал:
— Мы знаем, что ты Гошань Бао, подчинённый Жань Цинпина с горы Юньтай. Сегодня мы пригласили тебя не просто так. Наш старший брат хочет подняться на гору, чтобы встретиться с вашим главарём, но, к сожалению, не знает дороги, поэтому хотел бы попросить тебя, Господин Бао, указать путь.
Холодная вода с волос стекала по шее на спину, холодная и мокрая, это было очень неприятно.
Гошань Бао стряхнул холодную воду с головы и с улыбкой сказал:
— Мальчишка, твой Господин Бао не из пугливых. Когда я занимался этими фокусами, ты ещё в штанишках с разрезом ходил.
В это время другой человек, сидевший за столом в белом костюме, спокойно сказал:
— Цяньань, попробуй тот метод, которому я тебя учил. Посмотрим, насколько крепка кожа Господина Бао.
— Хорошо! — Эти двое говорящих были не кто иные, как Ли Мохань и Ма Цяньань.
Что касается метода, о котором говорил Ли Мохань, то это была процедура, используемая агентами КГБ бывшего Советского Союза для допроса заключённых.
Разве обычный человек мог это выдержать?
Действительно, Гошань Бао сдался, не выдержав и двух раундов перед Ма Цяньанем, который тут же применил полученные знания.
Оказалось, что банда Жань Цинпина, как и бандиты Юйси, имела правило "столкновения палок".
Каждая "палка" имела своё знамя, названное в честь её главаря.
Например, подчинённые главного главаря назывались "Цинци", а подчинённые Гошань Бао назывались "Баоци".
— Добрый человек, у меня, Гошань Бао, нет с тобой ни старых обид, ни недавней вражды. Я всё рассказал, отпусти меня, пожалуйста, — Гошань Бао смягчился и стал молить о пощаде.
Ли Мохань усмехнулся:
— Отпустить тебя? Чтобы ты вернулся и привёл бандитов грабить город?
Гошань Бао закатил глаза и снова холодно усмехнулся, сказав:
— Если ты меня не отпустишь, разве не боишься спугнуть змею, ударив по траве? Хотя я, Гошань Бао, не великий главарь, но у меня под началом больше сотни человек.
— Спугнуть змею, ударив по траве? — Ли Мохань беззаботно усмехнулся, поднял руку и легонько почесал нос указательным пальцем, ответив:
— Я вырываю траву, чтобы найти змею. Я боюсь только, что Жань Цинпин не придёт.
Увидев, что его не запугать, Гошань Бао снова смягчился и сказал:
— Добрый человек, я стал бандитом ради денег, и ты, бандит, тоже ищешь денег, зачем нам ссориться? Сколько тебе нужно денег, назови цену.
Ли Мохань засмеялся и сказал:
— Гошань Бао, ты что, шутишь со мной? Как я могу быть спокоен, пока не вырву с корнем вашу банду?
Гошань Бао на мгновение замолчал, затем с облегчением усмехнулся и спросил:
— Значит, мне суждено умереть?
— Как ты думаешь? — переспросил Ли Мохань.
Гошань Бао усмехнулся, запрокинул голову и сказал:
— Ладно, дайте Господину Бао быструю смерть.
Ли Мохань усмехнулся, хлопнул в ладоши, и тут же кто-то принёс деревянный ящик. Ли Мохань открыл крышку, и лежащие внутри белоснежные серебряные юани отразили ослепительный белый свет, заставив Гошань Бао слегка прищуриться.
— Что это значит?
Гошань Бао лишь взглянул, а затем снова искоса посмотрел на Ли Моханя.
Ли Мохань закрыл крышку ящика, затем небрежно сел на неё, прямо глядя на Гошань Бао:
— Здесь пять тысяч серебряных юаней, Гошань Бао, я хочу кое-что у тебя купить.
— Что за вещь? У меня, Гошань Бао, нет ничего ценного, — Гошань Бао смущённо усмехнулся.
— Голова Жань Цинпина, — спокойно сказал Ли Мохань, затем достал из кармана сигарету, прикурил себе, а потом прикурил и Гошань Бао.
— Курить? — Почему раньше не сказал, что есть сигареты?
— Гошань Бао вытянул голову вперёд и взял сигарету в рот.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|