Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
2. Яростное убийство
Ли Мохань встал и направился в ванную комнату, заперев дверь.
Затем он достал из кармана смартфон. Если присмотреться к логотипу яблока, можно заметить, что от него откушен кусочек слева.
На задней стороне телефона виднелась глубокая вмятина — шрам от пули.
Именно этот поддельный телефон принял на себя выстрел, благодаря чему Ли Мохань остался жив.
Ли Мохань улыбнулся и нажал кнопку включения.
К его удивлению, поддельный телефон, переживший выстрел, всё ещё мог включиться, а индикатор заряда показывал полную батарею.
Ли Мохань попробовал использовать другие функции и приложения — всё работало нормально.
— Не ожидал, что поддельный телефон окажется таким прочным.
Ли Мохань просмотрел сохранённые на телефоне данные и обнаружил, что в списке приложений появилось новое под названием «Универсальный копир».
— Я его устанавливал?
Ли Мохань с любопытством открыл это приложение.
Согласно прилагаемой к приложению инструкции, оно могло копировать что угодно.
— Неужели это настолько круто?
Следуя подсказкам на телефоне, Ли Мохань приступил к своей первой попытке копирования.
Он положил серебряную монету на ладонь левой руки, а затем направил на неё телефон.
Телефон испустил на монету слабый белый луч, и тут же на экране телефона появилось изображение этой монеты, сопровождаемое текстовым описанием: «Юань Датоу третьего года Республики». Справа от изображения был квадрат с цифрой «1» и символами «+-» по бокам. Под квадратом располагались кнопки «Подтвердить» и «Отмена».
Ли Мохань нажал «+», изменил цифру в квадрате на «5», а затем нажал «Подтвердить».
Тут же Ли Мохань почувствовал, как его левая рука отяжелела: вместо одной серебряной монеты на ладони лежало пять.
— Вот это да, это правда!
Ли Мохань был вне себя от радости, он целовал поддельный телефон снова и снова.
— Старый друг, ты снова спас мне жизнь!
Поезд прибыл на железнодорожную станцию Сюйчжоу, и Ли Мохань сошёл с него.
Выйдя из поезда, Ли Мохань первым делом увидел улицы, заполненные войсками с косами, и повсюду, словно городская сыпь, расклеенные объявления для успокоения населения: «По моему приказу войска возвращаются, чтобы усмирить бандитов в Сюйчжоу. Дисциплина нашей армии строга, и на всём пути следования мы не причиним ни малейшего вреда. Пусть все торговцы и жители спокойно занимаются своими делами, не верьте слухам и не создавайте проблем. В случае обнаружения подобных действий, виновные будут наказаны по закону, не говорите, что вас не предупреждали».
Подпись: Чжан Сюнь, генерал-губернатор Цзяннаня.
Оказалось, что, когда Чжан Сюнь оборонял Нанкин, его окружили объединённые силы Цзянсу и Чжэцзяна. Он попытался договориться о мире, но Линь Шуцин из объединённых сил Цзянсу и Чжэцзяна заявил, что исход битвы уже решён: можно сдаться, но не договариваться о мире. Все войска Чжан Сюня должны были сложить оружие, а все захваченные государственные средства на сумму более восьмидесяти тысяч юаней — быть возвращены. Если к полудню следующего дня не будет удовлетворительного ответа, город будет обстрелян тяжёлой артиллерией.
Чжан Сюнь отказался. Ночью он собрал остатки своих войск и под покровом темноты бежал через южные ворота, переправившись через реку, и теперь прибыл в Сюйчжоу.
Город Сюйчжоу, расположенный между Нанкином и Пекином, находился на удобном расстоянии, что позволяло легко контролировать территорию.
Чжан Сюнь решил тщательно обустроить здесь свою базу.
Когда Чжан Сюнь впервые прибыл в Сюйчжоу, у него было всего более двух тысяч солдат. Он включил семь тысяч с лишним человек из «Новой армии обороны Сюй» Сюй Чжаньфэна в «Армию обороны реки», а также набрал ещё более двух тысяч бандитов, доведя численность своих войск до более чем десяти тысяч человек.
Юань Шикай направил в Сюйчжоу из Шаньдуна один батальон (полк) из Пятой дивизии и выделил новые горные пушки и пулемёты для противодействия революционной армии Нанкина.
Ли Мохань отошёл от вокзала всего на несколько шагов, как к нему подошли двое солдат с косами, держа наготове оружие. Один из них сказал:
— Эй, это я тебе говорю. Чем занимаешься?
Другой добавил:
— Нет косы, значит, точно революционер.
Тут же два чёрных дула старых карабинов нацелились на Ли Моханя.
— Идиот!
Ли Мохань, сообразив, выругался на японском в адрес двух солдат с косами.
В те времена ничто не было важнее иностранцев, и два солдата с косами, услышав «японца», тут же начали кланяться и лебезить.
Ли Мохань гордо проследовал дальше, но на душе у него было тяжело: ему пришлось притворяться тем, кого он больше всего не любил, чтобы спастись. Это было поистине печально.
Ли Мохань нашёл большую гостиницу и поселился в ней. После душа и ужина он всё равно чувствовал себя неспокойно, поэтому снова достал поддельный телефон, скопировал несколько пистолетных патронов, заполнил магазин и положил пистолет под подушку, готовясь ко сну.
Бах! Внезапно снаружи раздался выстрел. Бах-бах-бах! За ним последовала целая серия выстрелов, а затем послышались торопливые, беспорядочные шаги, приближающиеся издалека. Ли Мохань вскочил и вытащил пистолет из-под подушки.
Бам! Дверь комнаты распахнулась, и в проёме появились двое свирепых солдат с косами.
Ли Мохань, не дожидаясь, пока они что-либо скажут, выхватил пистолет и выстрелил в них.
Бах-бах! Оба солдата с косами упали замертво. К счастью, снаружи стоял такой грохот от стрельбы и взрывов, что никто не обратил внимания на эти два выстрела.
Ли Мохань тут же выбежал через заднюю дверь гостиницы, промчался по переулкам вдоль реки. Всё, что он видел по пути, — это солдаты с косами, стреляющие в людей и грабящие имущество.
— Что, чёрт возьми, происходит?
Ли Мохань сначала спрятался у стены под персиковым деревом, затем укрылся в куче обломков, а потом добрался до входа в красильню.
Ли Мохань осторожно приоткрыл дверь и искоса заглянул внутрь. Он увидел три трупа у входа в ветхом доме, а на полу повсюду растекалась кровь.
Дальше, он увидел мужчину в грязной военной форме, с косой на затылке, который совершал насилие над девушкой. Старый карабин с примкнутым штыком был прислонён к стене.
Ли Мохань не видел лица девушки, над которой издевались, но по её стонам понял, что она испытывает невыносимую боль. Её слабые ноги дрожали и поднимались с каждым движением мужчины, словно она вот-вот испустит дух.
Мужчина совершенно не обращал внимания на крики девушки под ним, продолжая свои действия. Бедный стол Восьми Бессмертных жалобно скрипел под давлением.
Ли Мохань бесшумно, словно призрак, приблизился к нему. Солдат с косой ничего не подозревал. Сделав несколько движений, он остановился.
Он поднял голову, открыл рот и издал отвратительный стон.
Две большие руки внезапно схватили его сзади: одна обхватила лоб, другая — подбородок. Затем Ли Мохань резко свернул ему шею. Послышался хруст, и шейные позвонки сломались.
— Девочка, не бойся, я не плохой человек!
Только тогда Ли Мохань разглядел, что женщина была всего лишь четырнадцати- или пятнадцатилетним ребёнком, ещё не вышедшим из детства.
Ли Мохань снял свой плащ и осторожно накрыл её.
— А-а-а!
Девушка вскрикнула, резко спрыгнула со стола и, не раздумывая, с силой ударилась головой о стену. С глухим стуком она упала, истекая кровью.
— Мерзавец!
Ли Мохань почувствовал, как кровь прилила к лицу. Он снял штык со старого карабина, оставленного солдатом с косой, и, охваченный яростью, набросился на тело солдата. Ему казалось, что этого недостаточно, и он продолжал свои действия, пока не обезобразил его.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|