Глава 7: Человек изнутри (Часть 2)

Се Синтянь воспринял это так, словно она его щекочет, и твёрдо решил не отпускать. — Говори что хочешь, — он снова похлопал Се Юйшаня по голове. — Братишка, я в детстве тебя на спине носил, что такого, если ты разок понесёшь старшего брата?

— Старший брат, ты что, всё ещё маленький? — Се Юйшань с некоторым отчаянием потащил его вперёд.

Се Синтянь, которого он тащил так, что ноги едва касались земли, совершенно серьёзно кивнул. — Да, а что, нет? В этом году мне как раз исполнилось девять.

Се Юйшань: «…»

Казалось, он сдался. Вздохнув, он обеими руками подхватил Се Синтяня и действительно понёс его на спине во двор.

Глядя на удаляющиеся фигуры, Юнь Мэнлоу застыла на месте от изумления и долго не могла прийти в себя, даже когда последовала за ними в дом.

Она во все глаза смотрела, как Се Юйшань опустил Се Синтяня на стул, не покраснев и не запыхавшись, словно нёс не двадцатидевятилетнего взрослого мужчину, а девятилетнего ребёнка.

Теперь она действительно была восхищена Се Юйшанем до глубины души.

Тот, впрочем, оставался как всегда невозмутимым. Дождавшись, пока Юнь Мэнлоу тоже сядет, он небрежно поправил слегка растрёпанные рукава и, приняв серьёзный вид, сказал: — Кузина, в сегодняшнем нашем разговоре с канцлером остались некоторые недосказанные вещи.

Разглядывая его серьёзное выражение лица, Юнь Мэнлоу быстро собралась с мыслями, приподняла крышку чайной чашки и первой задала свой вопрос: — У меня тогда возникло одно сомнение.

Сказав это, она подняла глаза на Се Юйшаня и, увидев, что он жестом разрешает ей говорить, спросила: — Раз уж мы смогли до этого додуматься, то и Кунчэнь, вероятно, тоже. Он наверняка догадается, что мы хотим его поймать. Хотя на похоронах Юнь Вэйянь будет много народу, охрана тоже будет очень строгой. Что, если Кунчэнь не захочет рисковать?

— Кузина совершенно права, — сказал Се Юйшань и, не в силах больше терпеть, опустил задранную ногу на ногу Се Синтяня.

— Тогда?

Се Юйшань не ответил, а вместо этого повернулся к Се Синтяню, который снова закинул ногу на ногу. — Канцлер тогда наверняка передаст охрану резиденции старшему брату, верно?

— Это не обязательно, канцлер вряд ли передаст мне всю полноту власти, — Се Синтянь с несколько рассеянным видом крутил чашку на столе.

— И этого достаточно, лишь бы была часть, — Се Юйшань поднял чайник перед ним и налил воды в чашку.

Приняв предложенный чай и тихо поблагодарив, Юнь Мэнлоу нахмурилась. — Второй брат, какое отношение к этому имеет охрана резиденции?

Он улыбнулся, снова налил чашку воды и протянул Се Синтяню. — Тогда старшему брату не нужно будет вмешиваться, намеренно ослабьте охрану резиденции, особенно во дворе кузины.

Юнь Мэнлоу замерла, не допив воду, и подняла на него глаза. — Второй брат подозревает, что в резиденции…

Есть информатор Кунчэня?

Встретив её взгляд, Се Юйшань слегка кивнул и сам отпил глоток чая. — Посмотрим тогда, придёт ли Кунчэнь.

На следующий день в резиденции начали готовиться к похоронам.

Как ни крути, Юнь Вэйянь была второй молодой госпожой, и нельзя было проводить всё слишком небрежно, иначе это плохо отразилось бы на репутации резиденции канцлера.

В это суматошное время Юнь Цайгуй ничем не могла помочь и пришла поболтать с Юнь Мэнлоу.

В её голосе слышалось беспокойство: — Завтра Юнь Вэйянь похоронят, но слухи о старшей сестре ещё не расследованы.

При упоминании об этом Хуа Куй тоже нахмурилась. Она чистила для Юнь Мэнлоу семечки и быстро приободрилась: — Два молодых господина помогают, так что, думаю, скоро доброе имя госпожи будет восстановлено.

Услышав это, Юнь Цайгуй смогла лишь молча кивнуть.

Она увидела, что Юнь Мэнлоу со скучающим видом теребит буяо с кисточками у себя на голове, угрюмо молчит, и, не удержавшись, с улыбкой ткнула её в щёку: — Почему не в духе?

Сидевшая за столом девушка взглянула в её сторону и молча отвернулась.

Юнь Цайгуй своим приходом прервала тренировку Юнь Мэнлоу, поэтому та, естественно, была не в восторге.

Видя, что та не отвечает, Юнь Цайгуй сняла буяо, протянула ей, а когда та потянулась взять, тут же отдёрнула руку, дразня её до тех пор, пока та не рассердилась и не начала топать ногами.

— Третья молодая госпожа, старшая госпожа больше всего не любит, когда её дразнят, зачем вы непременно хотите её разозлить? — Хуа Куй, видя это, одновременно и беспокоилась, и смеялась. Она поспешно подошла и скормила Юнь Мэнлоу горстку очищенных семечек.

Глядя, как та ласково уговаривает Юнь Мэнлоу, Юнь Цайгуй не удержалась и снова рассмеялась. Она ткнула пальцем в надутую щёку Юнь Мэнлоу. — Тебе не кажется, что старшая сестра очень мила, когда краснеет от стыда и злится?

Едва она договорила, как лицо Юнь Мэнлоу, которую продолжала тыкать Юнь Цайгуй, на глазах становилось всё мрачнее.

Хуа Куй, легонько гладившая волосы Юнь Мэнлоу, не удержалась от смешка. Действительно… очень мило.

Подняв глаза, она встретилась с всё более недовольным взглядом старшей госпожи и поспешно прикрыла рот рукой, словно пытаясь скрыть очевидное.

— Кто очень мил? Я тоже хочу посмотреть!

Все обернулись и увидели Се Синтяня, который быстро вошёл с мечом в ножнах в руке. Се Юйшань следовал за ним и слегка кивнул им.

— Старший молодой господин, второй молодой господин, всё это время вы так заботились о моей старшей сестре, — Юнь Цайгуй, оперевшись о стол, встала и поклонилась им.

Покачав головой, Се Юйшань отступил в сторону. — Это наш долг.

Се Синтянь, махнувший рукой в знак приветствия, не стал утруждать себя любезностями. Он небрежно положил меч на стол, откинул полы одежды и сел напротив них. — Я же говорил, да? Я с детства люблю дразнить Сяо Лоу, смотреть, как она плачет, — это самое интересное!

Ответом ему была лишь лёгкая улыбка Юнь Цайгуй, а затем Юнь Мэнлоу отложила буяо, поднялась, подошла к Се Синтяню и пнула его.

Получив точный удар, Се Синтянь громко закричал от боли и стал просить пощады, но Юнь Мэнлоу этого показалось мало: она схватила со стола меч и замахнулась на него.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Человек изнутри (Часть 2)

Настройки


Сообщение