☆ Спасение Дацзи (Часть 1)

Синь’эр не помнила, как ей удалось спастись, но знала, что последствием этого происшествия стала встреча с Су Дацзи.

Су Дацзи можно было описать как сияющую розу, несравненную красавицу. Особенно завораживало сочетание невинности и доброты в её глазах с её соблазнительной внешностью, способной опьянить и покорить любого.

Учитывая, что мать Су Дацзи обладала лишь привлекательной внешностью, оставалось только гадать, какая комбинация генов могла породить такую дочь.

— Как зовут сестрёнку? — мягко спросила Дацзи, смущённо глядя на распухшую лодыжку Синь’эр. Если бы её лошадь внезапно не потеряла управление, она бы не понеслась так безрассудно.

Синь’эр опустила голову, уголок её рта дёрнулся. Она ненавидела своё детское личико. Но тут же подумала: «Это же моя прародительница! Если она называет меня сестрёнкой, то это мне только на руку».

— Меня зовут Синь’эр. «Синь» как в слове «сердце», сестрица, — Синь’эр постаралась улыбнуться естественно. Эти два негодяя бросили её и сбежали, вот же предатели!

— Синь’эр, какое красивое имя! — Голос её был нежным, манеры — изящными. Подумать только, что скоро её жизнь оборвётся… Поистине, у красавиц короткий век.

— Синь’эр, отдыхай здесь хорошенько. Когда найдём твоего брата, я отправлю тебя домой, — Синь’эр солгала, что потеряла брата.

— Спасибо, сестрица Дацзи, — Синь’эр проводила Су Дацзи взглядом. Оглядевшись по-воровски и убедившись, что никого нет, она тут же сорвала повязку с ноги и стёрла мазь. Она не доверяла лекарствам этого времени.

Достав спрей «Юньнань Байяо», она распылила его на распухшую, как булочка, лодыжку и облегчённо вздохнула. Цена за любование красавицей оказалась высоковатой.

Лёжа на кровати, она активировала своё духовное чутьё и глухо сказала в сторону двери:

— Предатели, выходите уже!

Чэньи толкнул дверь и вошёл. Подойдя к кровати, он сказал дующейся Синь’эр:

— Я же видел, как ты хотела встретиться с Су Дацзи, вот и решил помочь, разве нет?

Синь’эр вскочила и, ткнув пальцем в сторону Чэньи, возразила:

— Хватит! Я не верю в такие оправдания! — Так можно обмануть разве что трёхлетнего ребёнка.

— У Чэнцзюня внезапно стала нестабильной культивация. Мне нужно присмотреть за ним в пространстве. Побудь здесь несколько дней. Как только его состояние стабилизируется, мы уйдём, — Чэньи ласково погладил Синь’эр по голове и укрыл её одеялом.

— Тогда я тоже могу пойти в пространство? — Синь’эр успокоилась. Она не была неразумной.

— Нет. Тебе лучше не присутствовать при такой нестабильности культивации. Не волнуйся, скоро всё наладится, — Юй Чэнцзюнь совершенствовался в этом древнем мире, полном духовной энергии, и его уровень быстро рос. Однако его душевное состояние и понимание отставали, что привело к кошмарам и сильным физическим страданиям. Как он мог позволить Синь’эр это увидеть?

Похоже, только Синь’эр могла чувствовать себя здесь так свободно. Она совсем не тренировалась, но её уровень культивации и понимание росли не медленнее, чем у Юй Чэнцзюня.

— Ну хорошо, я буду послушной, — Синь’эр кивнула, показывая, что будет слушаться. Она ничего не понимала в вопросах культивации, так что лучше доверить это знающим людям.

На следующий день Синь’эр встретила брата Су Дацзи, Су Цюаньчжуна — мужчину такого же непривлекательного, как и его отец. Синь’эр подумала, насколько же невероятной должна быть генетика, чтобы породить такую красавицу, как Су Дацзи.

Вечером Су Ху спешно вернулся из Чаогэ с плохими новостями: Чжоу-ван требовал, чтобы Дацзи отправилась во дворец.

Синь’эр сидела в своей комнате и слышала доносившиеся снаружи громкие рыдания.

Чжоу-вану в этом году было уже тридцать три года, всего на три года младше Су Ху. Девушке в самом расцвете лет предстояло выйти замуж за мужчину возраста её отца. К тому же, в эпоху Шан средняя продолжительность жизни была невелика. Если Чжоу-ван умрёт, Дацзи станет вдовой, причём такой, которая даже не сможет снова выйти замуж.

Посреди ночи Синь’эр разбудила Су Дацзи. Она протёрла глаза и, увидев перед собой серьёзное лицо Дацзи, склонила голову набок и удивлённо спросила:

— Сестрица, что случилось?

— Сестрёнка, скорее одевайся, я отправлю тебя отсюда, — Су Дацзи взяла одежду Синь’эр, лежавшую у кровати, и помогла ей одеться. В руках она держала пыльный узелок.

Увидев, что Синь’эр оделась, она взяла её за руку, провела через сад к задним воротам, где стояла повозка. Она приказала вознице:

— Вывези её из города.

Затем повернулась к Синь’эр:

— Сестрёнка, уезжай скорее. В Цзичжоу скоро начнётся война, — её глаза были полны глубокой печали.

Синь’эр схватила Дацзи за руку и попыталась уговорить её:

— Тогда поехали со мной, сестрица! — Возможно, если она уедет с ней, то всего последующего не случится.

Дацзи решительно покачала головой:

— Я не поеду. Отец и остальные здесь, я не могу уехать, — она подтолкнула Синь’эр к повозке. Глядя, как повозка медленно трогается с места, она помахала рукой: — Береги себя, сестрёнка.

Проводив взглядом повозку, скрывшуюся в туманной ночи, она повернулась и пошла обратно в поместье.

Вернувшись в свою комнату через заднюю дверь, она почувствовала ещё большую скорбь. Она подслушала разговор родителей: они хотели отправить Синь’эр вместо неё. Как можно заставлять другого делать то, чего не хочешь сам?

К тому же, обман правителя карался смертью. Дацзи вернулась к себе, упала на стол и зарыдала. Неужели ей действительно суждено выйти замуж за этого неправедного правителя и стать птицей без свободы в глубоком дворце?

Повозка с Синь’эр беспрепятственно выехала за городские ворота. Синь’эр сошла, поблагодарила возницу и проводила его взглядом. Глядя на тёмные ворота Цзичжоу, она вздохнула.

По правде говоря, они с Дацзи не были так уж близки. Но то, что Дацзи подумала о ней перед лицом надвигающейся войны, говорило о её истинной доброте. Неужели такая добрая женщина действительно должна погибнуть от руки лисы-оборотня и нести на себе бремя осуждения потомков?

Чэньи появился перед Синь’эр, обнял её за талию и перенёс в пространство. Войдя туда, она сразу увидела братца, мучительно сидящего со скрещенными ногами, его лоб был покрыт потом.

Синь’эр тут же забыла о Дацзи и бросилась помогать. Только когда состояние братца немного улучшилось, Синь’эр вспомнила о произошедшем и почувствовала сильное раскаяние.

— Чэньи, придумай что-нибудь! Спаси Дацзи!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение