В парке было много детей и родителей.
Ририко взяла мороженое, которое купил Накаджима Ацуши, подержала его в руке и лизнула — оно было холодным.
Но увидев, что в руке у юноши, сидевшего рядом, ничего нет, Ририко спросила: — Ты не ешь?
— Э? Э? Мне не нужно, — Накаджима Ацуши почесал в затылке. Твердость и зрелость, которые он выработал в детективном агентстве, мгновенно разрушились перед девушкой, он стал даже мягче, чем при первой встрече с Дазаем Осаму.
— Ну ладно, — Ририко ничего не сказала и продолжила есть мороженое.
Накаджима Ацуши сидел рядом, опустив взгляд, и теребил штанины на бедрах обеими руками, не замечая, как они мнутся. Все его мысли витали где-то далеко.
Чув... чувствую, будто это сон... Накаджима Ацуши подсознательно сглотнул, его темно-желтые глаза осторожно взглянули на черноволосую девушку.
Ууу, Ририко, которая ест мороженое, тоже такая милая!
Ририко не знала, что ее парень сейчас внутренне смущается, как девушка.
Доев мороженое, она встала: — Пойдем играть!
Накаджима Ацуши подсознательно встал следом и согласился: — Хорошо!
Ририко немного подумала, поняла, что у нее нет никаких идей, и снова спросила юношу рядом: — Куда ты хочешь пойти?
Накаджима Ацуши, как всегда, сказал: — Куда угодно, Ририко-тян.
Это же все равно что не дать выбора и ответа.
Ририко долго думала, перебрала все возможные места вроде парков развлечений, но некоторые были слишком далеко, и они торопились. Если сейчас идти стоять в очереди за билетами, неизвестно, когда они закончат играть.
Ририко ничего не могла придумать. Хотя она была автором манги в жанре обратного гарема, ее сюжеты были про фэнтези, принцесс или школу.
Она бросила взгляд на юношу, который послушно ждал ответа.
А они оба уже вступили во взрослую жизнь.
Два новичка в реальных отношениях смотрели друг на друга. Один изо всех сил делал вид, что спокоен, другой пристально и серьезно смотрел на собеседника, словно говоря: "Я готов в любое время", "Что угодно".
Ририко замялась и предложила: — Ах... Давай сначала просто пройдемся. Будем идти и думать, может, что-нибудь придумаем.
Накаджима Ацуши, конечно, согласился.
Они шли рядом по мосту. Дувший ветер немного растрепал черные волосы Ририко до плеч. Она поправила волосы и повернула голову, чтобы посмотреть на Ацуши.
Юноша совершенно не обращал внимания на развевающиеся волосы. Вернее, перед его челкой, словно обгрызенной собакой, все было неважно.
Ририко посмотрела на него некоторое время и подумала, что он действительно вырос.
Черты лица стали более выраженными, рост увеличился. Хотя он все еще был худым, он уже не был таким тощим и слабым, как раньше в детском доме. Наоборот, в нем чувствовалась немалая сила.
...Чувство силы?
Неужели это из-за способности?
Мысли Ририко унеслись далеко, и ее шаги незаметно остановились.
Накаджима Ацуши, конечно, остановился следом. Он не стал напоминать Ририко, потому что прямой взгляд девушки уже заставил его сердце биться быстрее. Он не мог думать ни о чем другом, и, вероятно, если бы заговорил, то запинался бы. Его лицо покраснело, но глаза крепко вцепились в кончики его ног на земле, и он не смел поднять голову и посмотреть в ответ.
Ририко-тян... на что смотрит?
...Неужели он утром плохо привел себя в порядок?!
Нет, нет, он же смотрел в зеркало... Неужели ветер что-то растрепал?!
Накаджима Ацуши предавался беспорядочным мыслям, его взгляд метался, то на землю, то на мост, то на прохожих, только не на нее. Ририко, погруженная в свои мысли, этого не заметила.
Ририко: Кстати, эсперы ведь очень редки, верно?
Ацуко сейчас наверняка обрел друзей, которых раньше не мог иметь. Детективное агентство — прекрасное место.
Лицо Накаджимы Ацуши постепенно покраснело: Почему она молчит?
Почему она все время смотрит на него, Ририко-тян?
Со мной что-то не так?..
Ририко: И жизнь у него тоже хорошая.
Интересно, какая работа у эсперов? Хм, отличный материал.
Уши Накаджимы Ацуши были такими же ярко-красными, как и лицо: ...Мы не идем?
Ааа, мне нужно спросить! Такая неловкая пауза слишком странная!
Ририко-тян наверняка снова задумалась!
Мне нужно прервать ее, как раньше... ...Не могу!
Не могу спросить!
Я ведь так много тренировался в детективном агентстве, и господин Куникида меня хвалил.
Но сейчас я словно вернулся к прежнему себе — нет, я даже трусливее, чем раньше. По крайней мере, в детстве я осмеливался спросить: "Ты задумалась, Ририко-тян?"
А сейчас не могу... Почему ты смотришь на меня и задумалась?
О чем ты думаешь?
Пока Накаджима Ацуши не выдержал, закрыл лицо руками, повернулся, и его голос глухо прозвучал из ладоней: — Прости, я сейчас же приведу себя в порядок!!!
Ририко вздрогнула, ее глаза невольно проследили за поясом, который колыхнулся, когда он повернулся.
Слишком длинный пояс Накаджимы Ацуши свисал частью вниз и раскачивался при движении, словно хвост.
Она инстинктивно схватила его. Накаджима Ацуши беспорядочно потер лицо и повернулся. Поскольку она держала часть ремня, его поворот привел к тому, что он сам обмотал себя поясом наполовину.
На правом боку почувствовалось прикосновение пояса.
Ририко подняла глаза, не отпуская, и просто спросила: — Почему пояс такой длинный?
Накаджима Ацуши замялся: — Это...
Черт, он совершенно не думал об этом вопросе!
Ририко же, словно сама что-то поняла, кивнула: — Это как-то связано с способностью?
Чем длиннее, как хвост, тем сильнее способность?
— Нет, нет, — Накаджима Ацуши поспешно возразил. — Как такое возможно, Ририко-тян.
Ририко удивилась, но быстро оставила этот вопрос. Как в детстве, она инстинктивно переложила мелкие дела на Накаджиму Ацуши, или просто подшутила: — Повернись.
Повернувшись, он мог бы освободиться от обмотавшегося пояса. Она могла бы отпустить, но из вредности заставила его распутаться самому.
Накаджима Ацуши совершенно не понял, что над ним подшучивают. Он тоже инстинктивно послушался ее и действительно повернулся.
Но выбрал неверное направление.
В результате пояс, который был обмотан лишь наполовину, обмотал всю его талию, а на белой рубашке появились складки.
Накаджима Ацуши неуверенно спросил: — Так?
Ририко: — ...
(Нет комментариев)
|
|
|
|