О произведении

Влюбиться в человека-тигра

Автор: Бай Байму

【Аннотация】

Ририко, художница манги по профессии, подрабатывает доставщицей еды на велосипеде и случайно встречает своего бывшего друга из детского дома.

Тот, кто когда-то был робким и жалким, теперь стал красивым, уверенным в себе и самостоятельным.

...Это не главное, главное, что, говорят, зарплата в Вооруженном Детективном Агентстве очень высокая.

Ририко, с мизерной зарплатой, едва сводящая концы с концами: — ......

Слишком унизительно, словно на встрече выпускников она оказалась той, у кого дела идут хуже всех.

Ририко: — Прощайте.

Ныне работающий в Агентстве · Человек-тигр · Ацуши (протягивает руку): — Подожди, Ририко-тян!

После того, как они начали встречаться с Ацуши —

Когда Ририко злится, он подходит ближе и тихо говорит: — Ририко-тян, хочешь... хочешь погладить?

Ририко: — .........

Затем с невозмутимым видом гладит его Лапу тигра.

Когда Ририко попадает в опасность, юноша, который обычно выглядит мягким, демонстрирует совершенно иное, хищное выражение лица, полностью раскрывая ауру эспера атакующего типа.

С Лапы тигра капает свежая кровь, в его желтоватых глазах исчезает доброта, остается только тигриная свирепость.

— Никто не смеет...

причинить ей вред.

Словно настоящий, взрослый белый тигр.

#Давайте вместе погладим маленького тигра, у главной героини нет способности

#Пейринг: оригинальная героиня x Ацуши, для тех, кто фандомит сам по себе, если вам не нравится, не читайте, тролли, уходите.

#Крайнее OOC-предупреждение! OOC! OOC! Мой авторский Ацуши!

#Таймлайн изменен, другие настройки - авторские!! Сильно измененный сюжет.

#Это старый текст, начатый в октябре 2020 года, автор старается дописать, стиль может меняться...

#Вероятно, это повесть.

Теги: кроссовер, друзья детства, сёнэн-манга, Bungo Stray Dogs

Ключевые слова для поиска: Главный герой: Ририко ┃ Второстепенные персонажи: Ацуши-ко (?) ┃ Прочее:

Краткое описание в одном предложении: Каково это — гладить тигра?

Идея: Любовь требует правильных взглядов на жизнь и взаимного уважения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение