— Именно, девочка Синь, это ведь твои дедушка и бабушка. Если бы не они, откуда бы взялись вы? Все мы одна семья, если что-то случилось, давайте хорошо обсудим, не ссорясь. К тому же, ты ведь в будущем выйдешь замуж. Когда выйдешь замуж, неужели ты возьмёшь с собой всю третью ветвь семьи в дом мужа? Дедушка и бабушка не дают тебе ничего, просто боятся, что тебя потом обманут. Лучше подожди, пока твои братья вырастут и станут самостоятельными, тогда и говорите о разделе имущества. Как ты думаешь?
Ху Ши хорошо просчитала. Признают они их потом или нет — это уже другой вопрос.
— Угу, девочка Синь, твоя вторая тётя права, давайте так и разделимся, — старик одобрительно посмотрел на Ху Ши.
— Нет! Имущество третьей ветви семьи должно быть записано на моего отца! Мы, сестра и братья, должны как-то жить дальше! Поэтому имущество должно быть разделено сейчас, иначе мы с братьями умрём с голоду!
— Умрёте так умрёте! Умереть даже лучше, тогда не придётся бороться с нами за имущество! — Ло Вэньбай выскочил и закричал на неё.
— Вы, из третьей ветви семьи, должны умереть! Вы, бесполезные дармоеды, должны умереть, вот и всё! — Ху Ши поспешно попыталась закрыть ему рот. К этому моменту лицо Ло Фугуя уже нельзя было назвать просто потемневшим.
— Заткнитесь все! Ло Синьсинь, сегодня же выезжайте! Мы не нуждаемся в вашем содержании, но когда ваши старшие братья из первой и второй ветвей станут чиновниками и разбогатеют, вы не должны приходить к нам. Если ты согласна, то разделимся. Имущество вашей третьей ветви семьи считайте платой за то, что мы вас вырастили.
Старик теперь тоже потерял всякий стыд. Ло Юнфу только что шепнул ему на ухо о выгодах и потерях, и он принял окончательное решение.
— Хорошо. Раз дедушка и бабушка не хотят, чтобы мы их содержали, то имущество третьей ветви семьи останется у вас. Но это должно быть записано в документе о разделе семьи. И дядя староста должен быть свидетелем. С этого момента мы не будем иметь никакого отношения к старому дому.
— Эх, ну ладно. Хаожань, ты пиши, а я буду читать, — староста изначально хотел ещё уговорить их.
— Хорошо, отец.
Скоро дело было улажено, оставалось только поставить печать в управлении. Староста сказал, что сам этим займётся.
Так семья разделилась.
— Дядя Ло, что вы можете им сейчас дать? Неужели вы не дадите им даже одеял?
— Хорошо, они могут забрать вещи из той комнаты, где они сейчас живут.
***
— Девочка Синь, может, пойдёшь поживёшь у нас? Сейчас ведь негде жить, так нельзя, — тётушка Сюй беспокоилась, что им негде жить, и хотела забрать их к себе.
— Не нужно. Мы с братьями пойдём в ту маленькую хижину в конце деревни.
— Как так? Скоро зима, как вы там переживёте зиму?
Тётушка Тун тоже стала уговаривать.
— Ничего, ничего. Дядя староста, можно нам одолжить ту маленькую хижину в конце деревни? Когда у меня появятся деньги, я её куплю.
— Эх, ну ладно. Я попрошу Хаожаня и его брата починить её для вас, чтобы вы могли там жить.
— Спасибо, спасибо всем дядям и тётям. Я, Ло Синьсинь, обязательно отплачу вам в будущем, — сказав это, она низко им поклонилась.
Хотя все считали, что у неё не будет возможности отплатить им, эти слова оставили у них хорошее впечатление.
— Стой! Проклятая обуза! Ты сегодня посмела обидеть моего Хуцзы! Смотри, я тебя сегодня забью до смерти! — Ху Ши прямо из ниоткуда налетела. Все были застигнуты врасплох, но она среагировала быстро и не дала себя ударить. Она схватила Ху Ши за руку.
— Что? Ваш Хуцзы отобрал у моих братьев яйца, и я не могу его напугать? К тому же, я его не била! Тётушка Ху, вы не должны говорить чушь!
— Ерунда! Откуда у вас яйца? Наверняка украли у меня! Мой Хуцзы сказал, что вы украли у меня яйца!
— Какие яйца? — спросил староста. — Как это связано с яйцами? Эта девочка только сегодня встала, как она могла украсть у тебя яйца? Ты не должна порочить репутацию нашей деревни! Если наши девушки не смогут найти мужей, смотри, я выгоню твою семью!
Хотя он был удивлён, староста всё равно встал на её сторону, что очень её обрадовало.
(Нет комментариев)
|
|
|
|