Глава 13. Частное изготовление уездной печати

Сказав это, он достал продажную грамоту.

— Смотрите, это продажная грамота этой девчонки. Вы их староста, будьте свидетелем. Здесь всё ясно сказано: человек переходит в нашу семью, и с этого момента мы две разные семьи, не имеющие друг к другу отношения, — он передал продажную грамоту старосте.

«Чёрт возьми, тут ещё и продажная грамота! Как я не знала? В памяти прежней владелицы тела не было ни отпечатка пальца, ни подписи. Что это такое?» — Она подумала, что это невозможно. Ведь здесь, если родители или старшие продавали ребёнка, требовался отпечаток пальца и подпись самого человека, иначе документ не имел силы.

Она посмотрела на людей из семьи Ло.

И действительно увидела их неестественные выражения лиц.

Наверное, эта продажная грамота поддельная.

— Это... это... эта продажная грамота неправильная. Хаожань, посмотри, это ведь неверно? По-моему, уездная печать не та, — староста часто ходил в уездное управление ставить печати и умел различать уездные печати.

Чэнь Хаожань взял её и посмотрел. — Отец, это подделка. Печать уездного начальника не такая. Они намеренно её подделали, — он тоже испугался. Частное изготовление уездной печати каралось тюрьмой. Он поспешно прошептал это на ухо отцу.

— Что? Ты уверен? — Староста недоверчиво посмотрел на него.

И увидел, как тот кивнул.

Староста с потемневшим лицом посмотрел на Ло Фугуя.

— Дядя Фугуй, скажите сами, что это такое? Если не объясните толком, мы пойдём в уездное управление и там разберёмся.

— Это... это... — Они все запаниковали.

— Что значит? Неужели с этой продажной грамотой что-то не так?

— Не может быть, что с ней не так?

Воспользовавшись этим моментом, она поспешно подошла. Она умела читать по губам и знала, что печать поддельная. — У-у-у, дядя староста, я совсем не ставила отпечатка пальца! Это не может быть правдой, у-у-у, дядя староста, вы должны заступиться за меня! — Почему она не сказала, что уездная печать поддельная? Потому что хотела дать старосте возможность отступить. В конце концов, в деревне, которой он управлял, кто-то подделал уездную печать. Если бы это обнаружилось, ему, как старосте, было бы трудно оправдаться.

— Девочка, не волнуйся, я обязательно заступлюсь за тебя. Вставай скорее. Цзюньлан, Цзюньсюань, быстрее, помогите сестре встать, — лицо старосты стало гораздо добрее, когда он обратился к ней.

Она дала ему возможность отступить, чтобы он мог разобраться с подделкой печати в частном порядке.

— Что значит не ставила отпечатка пальца? Я твоя бабушка, я поставила отпечаток, значит, и ты поставила! Хватит тут нести чушь! — сказала Сюй Ши.

— Замолчи!

Сюй Ши замолчала. Эта Сюй Ши действительно ничего не понимает. Староста уже знал, что они сделали, а она всё ещё думает, что он не знает. Ну и хорошо, пусть скандал будет побольше, чтобы легче было разделиться. Воспользоваться этим шансом и уйти из этого дома.

— Ха, вы только что не говорили, что нашли мужа для девочки Синь? Что это такое? Что значит, вы поставили отпечаток пальца? Я вам говорю, в нашей деревне ещё никого не продавали! Если вы осмелитесь сделать первый шаг, я осмелюсь сделать последний! Не верите, давайте посмотрим, кто в итоге окажется в беде! И эта продажная грамота... Если об этом узнают в управлении, посмотрим, смогут ли ваши Вэньчан и Вэньчжи участвовать в кэцзюй! — Лицо старосты было крайне недовольным. Эти люди были слишком бесстыдны, несли чушь прямо у него на глазах.

Деревня Тунфу хоть и не состояла из людей одной фамилии, но жители деревни помогали друг другу, и никогда не случалось частной продажи людей, тем более подделки печатей.

Как только Ло Юнъюань и Ло Юнфу услышали, что это может повлиять на будущее их детей, они поспешно подошли, чтобы уговорить старосту.

— Староста, это правда? Это действительно повлияет на будущее детей? — Ху Ши занервничала. Если это действительно помешает их Вэньчжи участвовать в кэцзюй, то её мечта стать женой чиновника рухнет.

— Староста, так нельзя! Наш Вэньчан не может не учиться! Староста, пожалуйста, будьте милостивы! — Лю Ши тоже занервничала. Этот ребёнок в будущем был её опорой!

— Да уж, староста, пожалуйста, помогите нам что-нибудь придумать, — добавили старший дядя и второй дядя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение