— Да-да, я знаю, я обязательно позабочусь о детях третьего сына, — сказал Ло Фугуй, но в душе подумал: «Ты староста деревни, я оказываю тебе уважение, а ты смеешь поучать меня? Хм, подожди, когда моя дочь выйдет замуж за молодого господина Чжао, посмотрим, посмеешь ли ты так со мной разговаривать. Тогда я заставлю своего зятя забрать земли в деревне, посмотрим, что вы будете делать, хм!»
***
На кухне Сюй Ши пристально смотрела на Тун Ши, так что братья-близнецы от страха сжались в комок. Тун Ши смотрела на них с болью в сердце.
— Я говорю, тётушка Сюй, я ничего у вас не брала, зачем вы так на меня смотрите?
— Я просто боюсь, что ты украдёшь мои вещи! Я тебе говорю, если хоть что-то пропадёт, я устрою тебе такую жизнь, что ты не найдёшь покоя. Хм!
— Ты... Хорошо, если ты боишься, что я возьму твои вещи, тогда сделай это сама, ладно?
— Что? Я её бабушка, и ты хочешь, чтобы я прислуживала этой маленькой шлюхе? Ха! Быстрее, если хочешь вскипятить воду, делай это быстрее, иначе убирайся отсюда!
— Ты... Хорошо! Я посмотрю, нужен ли Ло Фугую Ло Синьсинь как внучка! Цзюньлан, Цзюньсюань, пойдёмте! Пойдёмте к своему дедушке и попросим его рассудить, посмотрим, является ли ваша сестра его потомком!
— Ты... Стой! Не смей идти! — Лицо Сюй Ши было полно паники. Обычно, что бы я ни говорила, старик притворялся, что не замечает. Но сейчас староста в главном зале. Если я опозорю его, он может меня убить!
— Хорошо, я могу не идти. Только вот не знаю...
— Всего лишь вскипятить воду! Лю Ши, Ху Ши, выходите сюда! Две шлюхи, почему вы не выходите и не делаете работу? Ждёте, пока я буду вам прислуживать?!
***
На следующий день Ло Синьсинь проснулась и, увидев окружающую обстановку, немного опешила. Через некоторое время она вспомнила, что переселилась. Придя в себя, она увидела рядом на кровати два ребёнка, укрытых рваным одеялом.
Ло Синьсинь подумала, что в прошлой жизни у неё не было родственников, тем более младших братьев или сестёр. А теперь, когда у неё появились два брата, ей было немного трудно привыкнуть.
— Проклятая обуза! Почему ты ещё не встала, не прибралась и не приготовила еду? Ждёшь, пока я, старуха, буду тебе прислуживать? Маленькая шлюха! — С самого утра раздавался ругательный голос Сюй Ши, что было очень неприятно.
Два малыша вздрогнули и быстро встали.
— Сестра, ты плохо себя чувствуешь, не вставай. Мы с братом сделаем больше работы.
Глядя на их послушание и рассудительность, не свойственные их возрасту, Ло Синьсинь почувствовала боль в сердце. Похоже, нужно найти способ увести их из этого дома вампиров.
— Ничего, не выходите. Пусть ругается. С сегодняшнего дня мы будем жить для себя, а не работать на них как волы. Иначе они будут выжимать из нас ещё больше и продолжат нас продавать.
— Сестра, я не хочу, чтобы меня продали, — Цзюньсюань явно испугался её слов и крепко обнял её за руку.
Хотя Цзюньлан не был таким, как Цзюньсюань, было видно, что он тоже испугался.
Тогда она обняла обоих братьев и нежно похлопала их по спинам, тихо говоря:
— Всё хорошо, сестра защитит вас, не волнуйтесь.
Снаружи всё ещё ругали их третью ветвь семьи.
— Пойдёмте, выйдем вместе.
— Хорошо.
— Угу.
Сестра и братья привели себя в порядок и вышли.
— Бабушка сегодня полна сил! С самого утра такой громкий голос!
Сюй Ши опешила. Это та самая девочка, что была раньше?
Придя в себя, она закричала:
— Ты, маленькая шлюха! Осмелела, да?! Смеешь мне перечить! Смотри, я тебя забью до смерти! — Сказав это, она схватила метлу и замахнулась.
— Не бейте мою сестру! — Два малыша тут же бросились вперёд, загораживая её. Хотя они не могли полностью защитить её, это согрело её сердце.
— Братья, отойдите! Бабушка, лучше подумайте, как вы сегодня будете отбиваться от людей из семьи Хун. В любом случае, я не выйду замуж. О, кстати, это вчера сказал сам дедушка, — Ло Синьсинь, обнимая братьев, увернулась и саркастически сказала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|