Глава 9 (Часть 1)

— Да Хуань, ешь помедленнее.

Юноша, опустив глаза, внимательно смотрел, как Да Хуань доедает корм. Затем он принёс сбоку маленькую деревянную скамейку, сел и начал повторять иероглифы, выученные за последние дни.

Но неизвестно почему, сегодня он, обычно с интересом изучавший иероглифы и обладавший хорошей памятью, не чувствовал ни малейшего энтузиазма.

Юноша чертил что-то веткой на земле. Через некоторое время он почувствовал сильное раздражение, рассердился и отбросил ветку в сторону.

Да Хуань вздрогнула, подняла голову и с любопытством посмотрела на юношу.

— Испугал тебя?

Да Хуань молча смотрела на него, продолжая жевать корм.

— Прости.

Юноша потёр кончик носа.

— У меня немного плохое настроение.

— Сам не знаю почему, просто очень раздражён.

И Чу присел на корточки, придвинул скамейку поближе к Да Хуань и принялся раз за разом расчёсывать гриву лошади рукой.

— Она велела… она велела мне называть её А-цзе, но я ведь не младше её. Меня это злит. Но когда я видел, как её били из-за меня той ночью, я невольно назвал её А-цзе.

— Но я не хочу быть её А-ди.

— Я хочу быть мужчиной, настоящим мужчиной, способным стоять твёрдо на ногах.

— Я… хочу защищать её.

Договорив, юноша внезапно остановил руку, растерянно уставился в землю и поджал губы.

— Да Хуань, — он вдруг поднял глаза и очень серьёзно посмотрел в глаза лошади, — с этого момента я не позволю ей испытать ни капли горя, ни капли страданий.

— Ты понимаешь, Да Хуань, ты понимаешь?

«Я хочу защитить одного человека, ты понимаешь?»

Какой бы понятливой ни была Да Хуань, она всё же оставалась лишь лошадью, лошадью, которая не могла ответить на его вопросы.

И Чу, однако, не придал этому значения и снова похлопал лошадь по спине.

— Ничего страшного. Неважно, понимаешь ты или нет. Главное, что я понимаю.

Тут же уголки губ юноши приподнялись, а в глазах появился ясный блеск.

Он поднял скамейку и только шагнул из конюшни, как вдруг вернулся и, наклонившись к уху Да Хуань, тихо прошептал:

— Кстати, Да Хуань, я открою тебе маленький секрет.

— Мне не нравится тот господин Се.

— Совсем не нравится.

Изначально он должен был любить всё, что нравилось А-цзе.

Кроме этого Се Юньцы.

Хотя он видел его лишь раз, И Чу невзлюбил его всей душой. Ему казалось, что Се Юньцы — нехороший человек.

Раз А-цзе хорошо к нему относится, то и он будет всем сердцем хорошо относиться к А-цзе. За кого бы А-цзе ни вышла замуж в будущем, этот человек должен будет заслужить его одобрение.

А этот Се Юньцы…

Если А-цзе будет с ним, она определённо пострадает.

При этой мысли в глазах юноши внезапно мелькнула скрытая злость. Он мгновенно сжал кулаки так, что на тыльной стороне ладоней проступили вены.

Выбежав из конюшни, он первым делом подбежал к корыту с водой, чтобы вымыть руки.

— И Чу?

Он всё ещё стоял в задумчивости, как вдруг почувствовал лёгкий хлопок по спине. Обернувшись, он увидел стоявшую позади Юнь Нян, которая мягко ему улыбнулась.

И Чу поспешно вытер лицо рукой.

— Бабушка, что случилось?

— Только что бабушка занималась госпожой Жао и совсем про тебя забыла. Ты ведь ещё не ел?

Юноша кивнул, но тут же поспешно замотал головой:

— Мгм, бабушка, я не голоден.

— Ты даже позавтракать не успел, как можешь быть не голоден? — Юнь Нян с улыбкой завела его в дом, усадила за стол и протянула палочки для еды.

— Ешь скорее. Боюсь, к вечеру у нас будет ещё меньше времени позаботиться о тебе.

— Хорошо.

Рука юноши слегка дрогнула. Он незаметно положил кусочек рыбы в свою миску и снова склонился над простым рисом.

Мысленно он пытался разгадать смысл слов Юнь Нян: «вечером не будет времени позаботиться о тебе».

Пока он размышлял, внезапно донёсся лёгкий аромат, мгновенно наполнивший воздух вокруг него.

Хозяйку этого аромата И Чу знал слишком хорошо.

Услышав шаги Цзян Жао, юноша не поднял головы и снова взял палочками кусочек рыбы.

— Тебе нравится рыба?

Девушка, казалось, была в отличном настроении. Она села за стол и тоже взяла палочки.

— Нравится — так ешь побольше. Ты ведь растёшь!

Сказав это, она положила ему ещё один кусок рыбы, потом ещё и ещё, пока в его миске не выросла маленькая горка. Наконец И Чу остановил её руку.

— А-цзе, хватит, мне достаточно.

«Какой ещё растущий организм, она же младше меня», — подумал он.

Но И Чу не стал ей возражать. Что бы она ни говорила, правильно или нет, он не смел ей перечить.

Снаружи внезапно послышались торопливые шаги, заставившие Цзян Жао поднять голову. В следующее мгновение она увидела Ци Попо, которая постучала и вошла.

Юнь Нян поспешно встала:

— Господин Се пришёл?

В её голосе слышалось нескрываемое волнение.

Ци Попо не обратила внимания на Юнь Нян и, обращаясь прямо к чинно сидевшей Цзян Жао, сказала:

— Госпожа Жао, Лю Аи велела передать, чтобы вы не наряжались.

Цзян Жао слегка нахмурилась.

— Ци Попо, позвольте спросить, почему?

Разве он не договорился с ней о прогулке на лодке?

Голос служанки был резким и тонким, словно нож, вонзившийся прямо в сердце девушки.

— Господин Се пошёл в покои госпожи Лянь Чжи. Сказал, что останется там на ночь.

Рука, державшая палочки, дрогнула. В следующую секунду палочки с лязгом упали на стол.

И Чу, услышав звук, поднял голову и заметил на лице девушки мимолётное замешательство.

Наступила ночь. Под шёлковым одеялом было прохладно.

Цзян Жао несколько раз перевернулась с боку на бок. Глядя в окно на луну, висевшую на ветке дерева, она чувствовала, что её яркий свет режет глаза.

Безбрежный лунный свет не давал ей уснуть.

«Он договорился со мной о прогулке на лодке, почему же тогда пошёл в комнату Лянь Чжи? Неужели я чем-то рассердила его в тот день?»

Она теребила уголок одеяла, её мысли были в смятении.

Цзян Жао волновало не внезапное исключительное расположение Се Юньцы к Лянь Чжи, а то, сможет ли она сама получить свою долю его благосклонности.

Даже если бы ей пришлось стать наложницей семьи Се вместе с Лянь Чжи, Цзян Жао была бы согласна.

Прожив вторую жизнь, её душевное состояние сильно отличалось от прежнего. Если она сможет просто выжить в этом смутном мире, жить в роскоши и достатке, она будет уже довольна. Какое ей дело до любовных утех и нежностей?

Незаметно для себя она тихо вздохнула.

— А-цзе?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение