Глава 2 (Часть 2)

Хотя она выросла в Циньлоу Чугуань, ни в этой жизни, ни в прошлой ей никогда не приходилось так долго смотреть на обнажённое мужское тело.

Этому юноше на вид было лет четырнадцать-пятнадцать. Хотя сама она прожила восемнадцать лет, сейчас ей тоже было пятнадцать. Неудивительно, что ребёнок так смущался.

Размышляя об этом, она зачерпнула ложку отвара, поднесла к губам, подула и ласково сказала: — Давай, пей, пока горячее, согреешься.

Каждое её слово звучало мягко и нежно. Юноша наконец не смог сопротивляться, опёрся руками о кровать и сел прямо перед ней.

Глядя на его напряжённое тело, Цзян Жао улыбнулась: — Пьёшь лекарство с таким чувством ритуала.

Юноша молчал, глядя на ложку с отваром, которую она ему протягивала, и поджал губы.

— Я…

— Что «я»? Хочешь сам?

Он вздрогнул и снова кивнул.

— Оказывается, ты умеешь говорить. А я думала, ты немой.

Услышав его голос, Цзян Жао невольно рассмеялась. Глядя на его покрасневшие до корней уши, она нашла это очень забавным.

Она видела и необузданных, распутных завсегдатаев борделей, и благородных, как нефрит, изящных молодых господ, но никогда не встречала такого застенчивого, робкого, скованного и чистого юношу, как этот.

Услышав слова Цзян Жао, он смутился ещё больше, тихо промычал что-то и уже собирался взять ложку.

Но она слегка отстранилась, рассчитав силу так, чтобы отвар не пролился.

— У тебя рана на руке, будь осторожен, не повреди её, — она посмотрела на рану на руке юноши и тихо уговаривала его. — Давай я тебя покормлю.

— Н-не надо…

Не успел он договорить, как она поднесла ложку к его губам. Юноша замер и поспешно сжал губы.

Простыня под его рукой уже была смята в комок.

Цзян Жао вздохнула и снова приблизила ложку к его губам, словно собираясь осторожно приоткрыть их.

Цзян Жао знала, что он стесняется того, что она его кормит. Возможно, в его жизни никогда не было таких «неловких» моментов с девушкой.

Поэтому она сказала: — Тебе не нужно чувствовать себя неловко. В Ицзюньгэ много неловких людей и ситуаций. К тому же, в моих глазах ты всего лишь ребёнок. Как я могу причинить вред ребёнку?

Хотя сейчас они были примерно одного возраста, Цзян Жао прожила целую жизнь, и в её глазах этот юноша был всего лишь ребёнком.

С этой мыслью она спокойно и уверенно приоткрыла его губы ложкой. Взгляд юноши метнулся, и он наконец слегка приоткрыл рот.

— Горько?

Увидев, что юноша нахмурился, она спросила.

Юноша слегка вздрогнул, кивнул, а затем поспешно замотал головой.

Она улыбнулась, поставила чашу на стол, встала, выдвинула маленький ящичек и достала оттуда флакончик и бумажный свёрток.

Он мельком увидел, как она развернула аккуратно сложенный бумажный свёрток. Внутри были кубики сахара разного размера.

Она взяла один кубик и дала ему пососать.

Юноша растерянно взял сахар. В тот момент, когда их пальцы соприкоснулись, он поспешно отдёрнул руку, опустил голову, посмотрел на кубик сахара, зажатый между пальцами, и наконец положил его в рот.

Как… как сладко.

Она снова взяла чашу. На этот раз он не отказался от её помощи, но с каждой ложкой его уши необъяснимо краснели всё сильнее. Наконец, она поставила пустую чашу на стол и, кажется, увидела, как он с облегчением вздохнул.

— Продолжай лежать.

После слов Цзян Жао юноша очень послушно снова лёг на живот. В следующую секунду он почувствовал лёгкое прикосновение к спине. Прохлада её пальцев мгновенно распространилась по всему его телу.

Тело юноши невольно дрогнуло.

Увидев, что он не сопротивляется, она снова коснулась его спины. Он наконец не выдержал, и как только повернул голову, увидел, что Цзян Жао внезапно отдёрнула руку.

— Что такое?

Говоря это, она открыла маленький серебряный флакончик.

Ребёнок пристально смотрел на неё туманным взглядом. Увидев, что она вертит в руках флакончик, юноша снова лёг.

В следующую секунду половина её ладони коснулась его полуобнажённой спины.

Юноша вздрогнул, внезапно протянул руку и схватил её за рукав.

— Что делаешь?

— Н-не надо…

Дыхание юноши коснулось её лица, его тихий голос заставил её сердце дрогнуть.

— Не надо…

Он уже собирался вскочить, но девушка мягко удержала его на кровати. Её голос был тихим и необычайно нежным:

— Я наношу лекарство, не двигайся.

Сказав это, она покачала серебряным флакончиком в руке.

Только тогда юноша понял, что она собирается нанести ему лекарство. Он поспешно опустил голову и тихо произнёс:

— Хорошо, я не буду двигаться…

Она снова прикоснулась к нему. На этот раз на её пальцах было что-то тёплое, что легло прямо на его спину.

Он стиснул зубы, крепко вцепившись обеими руками в края подушки, и не издал ни звука.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение