Глава 13: Дева-скорпион

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Цин Хунь проявил удивление: — Хозяин, ты разве забыл?

— Я? — Цинь Цзыси стала гораздо спокойнее, её мозг лихорадочно работал, пытаясь отыскать обрывки воспоминаний, но тщетно. Она подняла голову, вновь и вновь всматриваясь в Цин Хуня, и невольно спросила: — Но почему я ничего не помню?

Цин Хунь приоткрыл рот, словно хотел что-то сказать, но не знал как. Он опустил голову, выглядя крайне расстроенным и обиженным.

Тогда заговорило большое дерево позади: — Когда это ты стал таким нерешительным? Люди всегда забывчивы, что тут такого странного?

Цин Хунь резко поднял голову и свирепо рявкнул на дерево: — Ты лжёшь! Мой хозяин никогда меня не забудет!

Акация замолчала, её ствол слегка дрогнул, словно она не желала с ним спорить.

Сердце Цинь Цзыси ёкнуло. Она очень хорошо помнила, что Цинь Баньюэ умерла в двадцать один год, но по виду Цин Хуня казалось, будто он не знал о её смерти. Неужели Цинь Баньюэ перед смертью отправила Цин Хуня сюда?

После короткого молчания Цин Хунь заговорил: — Тогда ты попросила меня ждать тебя в Пещере Таинственного Ветра, сказав, что заберёшь меня через два месяца... — Цин Хунь поднял на неё взгляд: — Я ждал и ждал, но ты всё не приходила. Я не выдержал и отправился тебя искать, но кто же знал, что меня обнаружат охотники на демонов.

Вспоминая прошлое, на лице Цин Хуня постепенно проступил гнев. Он крепко сжал кулаки, дрожа всем телом, и дрожащими губами произнёс: — Они привязали меня к столбу и хотели сжечь заживо, но, к счастью, мне не суждено было умереть. Когда огонь разгорелся, с неба вдруг хлынул дождь, и те люди, ничего не добившись, бросили меня сюда.

Закончив, Цин Хунь одной рукой прикрыл половину лица: — Я, должно быть, напугал хозяина.

Она не знала, что сказать.

В романах "пятьсот лет" пролетают за три слова, но в реальности каждый месяц, каждая неделя, каждая секунда этого времени должны быть пережиты.

Этот демон, чтобы дождаться своего хозяина, ждал пятьсот лет. Что она могла сказать?

Даже если она не Цинь Баньюэ, ей не хотелось говорить ни слова, что могло бы его огорчить.

Цинь Цзыси протянула руку и коснулась его половины лица, которая была черепом. Впервые коснувшись таких ледяных костей, она подумала не о жутких картинах, а о том, как же ему, должно быть, было больно, когда сгорела его плоть.

— Больно ли тебе?

Цин Хунь на мгновение замер, затем покачал головой: — Нет, уже не больно.

Цинь Цзыси встала, и Цин Хунь встал вместе с ней, оглядываясь по сторонам. На его лице читалось любопытство: — Хозяин, на что ты смотришь?

Цинь Цзыси смотрела, нет ли поблизости охотников на демонов. Это соревнование только началось, и поначалу она лишь думала о том, чтобы выжить. Теперь, имея Цин Хуня, она решила рискнуть.

Она повернулась к Цин Хуню: — Цин Хунь, ты готов мне помочь?

Цин Хунь выглядел так, будто готов на всё, вплоть до смерти: — Конечно, я тебе помогу. Скажи, что мне делать.

Цинь Цзыси сказала: — Я сейчас уже не та, что прежде. Я охотник на демонов без Духовной силы.

Старая акация сказала: — Это было видно давно.

Цин Хунь, словно защищая детёныша, свирепо посмотрел на старую акацию: — И что с того, что у моего хозяина нет Духовной силы? У неё есть я!

— Ха-ха-ха... Цин Хунь, хорошо сказано, очень хорошо!

Туман вдруг расступился в стороны, и Цинь Цзыси с удивлением посмотрела в сторону голоса. Перед ней грациозно шла женщина в длинном тёмно-красном платье. Она была необычайно красива: тысячи чёрных локонов были высоко собраны в причёску «текущие облака», голову украшала шпилька с красным нефритом и жемчужными подвесками «капающая вода», несколько прядей мягко ниспадали на грудь, придавая ей невероятную прелесть. Брови её были изящны, как нарисованные, ресницы изогнуты, отбрасывая лёгкие тени, а в глазах-фениксах, влажных и мерцающих, читалась насмешка, смешанная с обольстительностью.

Цин Хунь быстро встал перед Цинь Цзыси, но он забыл, что у него только половина тела, и даже заслонив её, он всё равно не мог полностью скрыть Цинь Цзыси от взгляда незнакомки.

Цин Хунь холодно посмотрел на незваную гостью: — Дева-скорпион, тебе здесь нечего делать.

Цинь Цзыси исподтишка разглядывала незнакомку сквозь просветы в рёбрах Цин Хуня. Она смутно заметила, что за женщиной будто тянется хвост, а при более внимательном рассмотрении оказалось, что это хвост скорпиона.

Значит, она была скорпионом, принявшим человеческий облик.

Дева-скорпион не обратила внимания на предупреждение Цин Хуня. Она дважды усмехнулась и с некоторой жалостью посмотрела на Цин Хуня: — Прошло уже пятьсот лет. Если бы она действительно была твоим хозяином, то давно бы превратилась в кучу сухих костей, а не выглядела бы так.

— Ты несёшь чушь! Мой хозяин не превратится в сухие кости! — отрезал Цин Хунь, затем резко взмахнул рукой в воздухе, и в его ладони появился длинный меч. Дева-скорпион, увидев его, вздрогнула, на её прекрасном лице отразилось удивление, словно она очень боялась этого предмета. И не только Дева-скорпион, даже дерево акации позади неё выглядело встревоженным, словно желая поскорее сбежать.

Цин Хунь без колебаний рубанул её мечом. В одно мгновение мощный поток воздуха вырвался из клинка, воздух пронзительно свистнул, и окружающий туман, казалось, расступился перед этим мечом. Дева-скорпион издала странный крик, взлетела в воздух и скрылась в зарослях, а место, где она только что стояла, превратилось в выжженную землю.

Цинь Цзыси наблюдала за этим, ошеломлённая. Но Дева-скорпион не ушла, а превратилась в скорпиона и быстро поползла в их сторону. Её скорость была сравнима со скоростью «летящего по траве». У Цин Хуня был только один глаз, и он не мог уловить силуэт Девы-скорпиона, зато Цинь Цзыси видела её отчётливо: — Цин Хунь, слева!

Шух... Цин Хунь широким взмахом рубанул, и слева рухнула большая часть сухих деревьев.

— Справа...
Шух... И снова рухнула большая часть.

— Сзади...

— Не руби сзади, это я... — жалобно закричала старая акация. Ещё один такой удар, и она рассыпалась бы в прах.

Дева-скорпион, словно осознав, что это дерево может спасти ей жизнь, смело приняла человеческий облик, села на ствол дерева и насмешливо рассмеялась: — Недаром раб, выращенный людьми, научился человеческим чувствам.

Цин Хунь сжимал длинный меч, его лицо было суровым: — Если осмелишься, спускайся.

Спустись, и он убьёт её.

Дева-скорпион прикрыла рот и рассмеялась, её смех был подобен весеннему ветерку, преобразующему дождь: — Если осмелишься, руби.

Ни в чём не повинная старая акация постоянно извивала ствол, пытаясь сбросить Деву-скорпиона, но та ловко уворачивалась. После нескольких проворных движений Девы-скорпиона акация больше не осмеливалась двигаться.

Потому что Дева-скорпион вытащила внутренний эликсир акации, изящными пальцами играя этим бурым шаром, и томно посмотрела: — Стоит тебе только причинить мне вред, как я проглочу этот внутренний эликсир.

Стать духом дереву гораздо сложнее, чем другим животным. Этой акации потребовались тысячи лет совершенствования, чтобы достичь нынешней формы. Если её внутренний эликсир будет уничтожен, ей, вероятно, понадобится ещё тысяча лет, а в Туманном Лесу тысяча лет — это бесконечная пытка.

Глаза Цин Хуня налились кровью, ему хотелось разорвать Деву-скорпиона на куски, но он не мог пренебречь жизнью акации. Как сказала Дева-скорпион, из-за эмоциональных уз многие вещи невозможно сделать.

Он поднял свои покрасневшие глаза и злобно сказал: — Дева-скорпион, чего ты хочешь?

Взгляд Девы-скорпиона скользнул мимо Цин Хуня и холодно остановился на Цинь Цзыси: — Я хочу её!

— Невозможно! — Цин Хунь наотрез отказался.

У хозяина сейчас нет Духовной силы, она даже не может себя защитить, как он мог позволить Деве-скорпиону забрать её?

— Ты глупец! — Дева-скорпион, увидев такую защиту Цин Хуня, мгновенно пришла в ярость. Её тонкие пальцы с силой ткнули в Цинь Цзыси: — Ты что, ещё не видишь, что она вовсе не твой хозяин?

— Если я говорю, что она мой хозяин, значит, так оно и есть!

— Ха-ха-ха... — Дева-скорпион вдруг рассмеялась с непонятной насмешкой, её взгляд стал ужасающим, и она сказала, слово за словом: — Очнись, Цин Хунь! Разве ты не знаешь, почему мы здесь оказались?

Цинь Цзыси нахмурилась. Что она имела в виду?

— Ремарка автора: Ну, неплохо, кто-то оставил комментарий.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение