Дунфан Цзымин (Часть 1)

Глава 3. Дунфан Цзымин

— Нет, я хочу, чтобы вы спасли маленького принца! — Императрица Чжугэ дрожащей рукой схватила Сяо Исяня за рукав. Её опухшие от слёз красные глаза были полны мольбы. — Лекарь, умоляю вас, сделайте всё, чтобы маленький принц родился живым и здоровым.

Сяо Исянь посмотрел на умоляющее лицо Её Величества Императрицы. С тяжёлым сердцем он снова склонил голову, посчитал что-то на пальцах и сказал: — Маленькому принцу уже семь месяцев, его сердцебиение стабильно. В народе говорят: «Семимесячный выживет, восьмимесячный — нет».

— Если спасать маленького принца, нужно действовать наоборот. Пока яд не проник глубоко в плод, нужно перевести его из плаценты в тело матери. Затем заблокировать акупунктурные точки и с помощью особых техник вызвать преждевременные роды. Тогда у него будет шанс выжить, но… — Сяо Исянь глубоко нахмурился и замолчал.

Императрица Чжугэ, смертельно бледная, слабо кашлянула несколько раз и торопливо спросила: — Но что? Я верю вам, лекарь, говорите прямо.

— Но после этой процедуры, когда дитя родится, яд достигнет сердца матери, и Ваше Величество погибнет. Подумайте трижды.

— Не нужно больше слов. Я уже решила спасти принца. Прошу лекаря немедленно применить свои методы и спасти дитя в моей утробе, — взгляд императрицы Чжугэ стал спокойным и безмятежным. На её губах, уже начавших синеть, появилась лёгкая тень материнской нежности. Она опустила голову, нежно погладила свой округлившийся живот и дрожащим, горьким голосом прошептала: — Какая мать может отказаться от своей плоти и крови? Сын мой, ты должен жить вместо матери и твоего погибшего брата, защитить род Чжугэ от коварных врагов.

...

В родильной комнате императрица Чжугэ отослала всех придворных дам, оставив рядом с собой только Сяо Исяня и юную служанку Ши Ши, недавно поступившую во дворец.

Пережив такое, императрица Чжугэ больше не доверяла никому из своих прежних слуг. Она подозвала к себе молоденькую служанку, которую недавно прислала её семья.

Этой девочке, по имени Ши Ши, было всего одиннадцать или двенадцать лет. Императрица Чжугэ тайно наблюдала за ней и убедилась, что девочка умна, сообразительна и умеет понимать людей с полуслова. К тому же, она была служанкой, присланной родом Чжугэ для её защиты. Императрица подумала, что раз Ши Ши была выбрана её семьёй и недавно прибыла во дворец, её вряд ли успели подкупить враги. Перебрав в уме всех окружающих, императрица поняла, что сейчас может доверять только этой девочке.

— Ши Ши, ты будешь прислуживать мне. Остальные могут идти. Без моего указа никто не смеет входить, — приглушённым голосом приказала императрица Чжугэ из-за полога кровати.

Придворные дамы не осмелились ослушаться. Старшая камеристка, прежде неотлучно находившаяся при императрице, почувствовала, как у неё сжалось сердце, но не посмела возразить. Все покорно удалились.

Маленькая служанка Ши Ши поспешно подошла и послушно вошла за полог императорской кровати, чтобы прислуживать.

Увидев, что все ушли, императрица Чжугэ взяла Ши Ши за руку и серьёзно сказала: — Ши Ши, ты доверенное лицо, присланное моим отцом. Мы с тобой обе принадлежим к роду Чжугэ.

— Сейчас я в беде и, возможно, не переживу эту ночь. Поэтому я должна поручить тебе нечто важное. Слушай внимательно и, когда увидишь моего отца Чжугэ Шэна, обязательно подробно передай ему всё это. Запомни.

Сердце Ши Ши дрогнуло, но её с детства готовили и обучали в семье, внушая, что она должна быть беззаветно предана главе рода. Ши Ши быстро подавила волнение, опустилась на колени и твёрдо ответила: — Ваше Величество, не беспокойтесь. Я из рода Чжугэ и буду до смерти верна приказам Вашего Величества и генерала.

Императрица Чжугэ, превозмогая слабость, медленно села. Прокусив палец, она собственноручно написала два письма кровью и велела Ши Ши передать их по отдельности императору и своему отцу Чжугэ Шэну.

Затем она рассказала Ши Ши всю правду о заговоре против неё и старшего принца, о коварных планах и отравлении, чтобы девочка могла передать это её отцу.

Чжугэ Цинлань знала, что после её смерти род Чжугэ потеряет опору при дворе. Те, кто давно считал их бельмом на глазу, непременно воспользуются возможностью, чтобы попытаться уничтожить всю семью.

Поэтому императрица надеялась родить второго принца, который в будущем сможет вместо неё защитить род Чжугэ и её престарелого отца, генерала Чжугэ.

— Небеса благоволят добродетельным, Ваше Величество непременно благополучно родит маленького принца, у-у... — Глядя на ослабевшую императрицу, Ши Ши не смогла сдержать слёз и принялась утешать её.

— Не плачь! Женщины из рода Чжугэ не так слабы! Ши Ши, я должна доверить тебе маленького принца... — Императрица Чжугэ серьёзно посмотрела на юную служанку и, вынув из-за пазухи нефритовую подвеску, вручила её девочке: — Это залог нашей с императором любви. Я оставляю эту подвеску маленькому принцу. Скажи ему, что во всём он должен ставить превыше всего общую пользу, научиться терпению и выдержке. А когда придёт время, он должен отомстить за свою мать и погибшего брата!

...

Тем временем Сяо Исянь уже успел приготовить пилюлю для сохранения плода. Он поспешно подошёл к ложу императрицы. Времени было мало, и он, забыв о приличиях, отдёрнул полог и проверил пульс Её Величества.

Он почувствовал, что дыхание императрицы было слабым, яд быстро распространялся по телу, нарушая работу меридианов. Если не поторопиться, спасти ни мать, ни дитя уже не удастся.

— Ваше Величество, пилюля готова. Вы уверены, что хотите пожертвовать своей жизнью ради спасения маленького принца? — Сяо Исянь с болью в сердце ещё раз спросил императрицу.

— Уверена! Лекарь, я доверяю вам жизнь маленького принца. Вашу доброту я непременно отплачу в следующей жизни, — сказав это, императрица Чжугэ взяла пилюлю из рук Сяо Исяня, решительно закрыла глаза и проглотила её.

Видя твёрдость императрицы, Сяо Исянь молча вздохнул и немедленно применил свои медицинские техники, направляя энергию, чтобы вывести яд из тела плода в тело матери.

Примерно через час у императрицы Чжугэ начались схватки, дыхание стало прерывистым, живот свело судорогой.

Вскоре Сяо Исянь увидел, что большая часть яда перешла из плаценты в тело матери, а сердцебиение плода стало сильнее. Он немедленно заблокировал точки связи между матерью и ребёнком и велел Ши Ши принести горячую воду и ножницы, чтобы принять роды.

Хотя Ши Ши никогда раньше не принимала роды, она понимала всю ответственность момента. Ради спасения императрицы и маленького принца она набралась смелости и, сохраняя спокойствие, шаг за шагом следовала указаниям Сяо Исяня.

Из-за слабости императрицы роды были тяжёлыми, начались осложнения. Ши Ши, с руками в крови, с тревогой смотрела на обессилевшую императрицу. Утирая слёзы, она крепко сжимала её холодеющую руку и сквозь рыдания кричала: — Ваше Величество, вы не должны засыпать! Соберитесь с силами, ещё немного, уже скоро!

— Я уже вижу головку маленького принца! Ваше Величество, очнитесь, скорее! Ещё немного усилий, и маленький принц родится!..

Императрица Чжугэ, находившаяся на грани потери сознания, услышала отчаянные крики. Подумав о ребёнке в своей утробе, она заставила себя собраться с последними силами и наконец родила дитя.

— Уа!.. — Раздался звонкий плач младенца. В этот момент над императорским дворцом вспыхнуло радужное сияние, и в небесах закружили божественные птицы, предвещая добрый знак.

РЕКЛАМА

Апокалипсис: Я построил бесконечный поезд

В мире, где солнце больше не поднимается, а ночь несёт только смерть, Линь Сянь активирует силу “Механического сердца”. Поглощая и модифицируя механизмы, он создаёт колоссальный поезд, способный выдерживать нападения зомби и другие угрозы.
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение