Свекровь имела в виду, что, возможно, мне не хватает обаяния, поэтому Цзинь Тин не проявляет ко мне интереса, и у нас нет детей.
Полагаю, свекровь тоже была наслышана о его любовных похождениях.
В наших кругах кто этого не знает?
На моей голове уже трава в фут длиной выросла.
Если бы я действительно любила его, если бы действительно считала его своим мужем…
Возможно, мою нынешнюю жизнь можно было бы описать только как очень, очень ужасную.
Перед тем как я вышла, свекровь вдруг добавила:
— Чтобы заткнуть им рты, с завтрашнего дня я скажу всем, что ты беременна.
У меня в голове словно гром прогремел. Я поспешно покинула комнату свекрови.
Но, подумав, я поняла, что свекровь действительно способна на любые ухищрения.
В прошлый раз она собиралась найти другую женщину, чтобы та родила ребёнка, а потом привезти его и сказать, что это наш с Цзинь Тином сын. Похоже, если я действительно не смогу родить, она обязательно прибегнет к этому плану и осуществит его.
Интересно, какую красавицу свекровь выбрала на этот раз?
У меня голова плохо работает, я не создана для размышлений. Цзинь Тин раньше говорил, что я глупая, и я не спорила. Быть слишком умной тоже нехорошо. Разве вы не слышали поговорку?
«Сильная любовь недолговечна, а острый ум ранит». Поэтому я решила больше не терзаться этим вопросом, пусть свекровь сама всё планирует.
Когда я вернулась в нашу с Цзинь Тином комнату, его там не оказалось.
Я сидела на кровати, погружённая в невесёлые думы, размышляя о том, как моя прекрасная молодость превратилась в такое жалкое существование.
Ни денег, ни близких людей. Я развелась с Цзинь Тином, но теперь вынуждена оставаться рядом с ним ради денег, делая то, что раньше презирала.
Впрочем, осталось всего полгода. Возможно, они пролетят незаметно.
Вскоре в комнату вошёл Цзинь Тин со стаканом тёплого молока и протянул его мне.
Я испуганно поставила стакан на тумбочку и вскочила с кровати. Как говорится, где странности, там и черти водятся. А излишняя любезность без причины — либо обман, либо воровство!
— Что ты задумал? Что за бред? — в панике спросила я.
— Что значит «что я задумал»? Я подогрел тебе стакан молока, ты что, добра не понимаешь? — на лице Цзинь Тина читалась усталость. Он ослабил галстук и снял рубашку.
— Я чертовски устал за день, собираюсь спать. Что, по-твоему, я собираюсь делать?
Я держалась от него на безопасном расстоянии. — Спать так спать, зачем пришёл в мою комнату? Разделся догола и не стыдишься, вот бесстыдник.
— Это моя комната. Если не хочешь здесь спать, убирайся, — нахмурился Цзинь Тин. Он уже полностью разделся, оставшись в одних трусах, и направился в ванную.
Я смотрела на его мускулистое тело и хмурилась. С эстетической точки зрения Цзинь Тин действительно был очень красив: привлекательное лицо, отличное телосложение. Но в моих глазах он всегда был зверем в овечьей шкуре. Как и все в семье Цзинь, он был корыстен и бесчувственен.
Подойдя к двери ванной, Цзинь Тин вдруг обернулся, посмотрел на меня и криво усмехнулся: — Хочешь помыться вместе? В детстве ты же часто мылась со мной.
— Мечтай дальше.
Глядя на его красивое, но порочное лицо, я почувствовала, как у меня дёргается глаз. Схватив одеяло, я собралась идти вниз.
Нужно убраться подальше, спрятаться, чтобы этот полный сил мужчина не выкинул чего-нибудь неподобающего.
Увидев, что я ухожу с одеялом, он вдруг сказал: — Ши Иньинь, не выдумывай. Я действительно просто устал и хочу спать. Ложись на кровать, я лягу на пол. Я тебя не трону.
Я обернулась и посмотрела ему в лицо. Усталость на нём была очень заметна, казалось, он не шутил. — Ты серьёзно? — осторожно спросила я.
— Серьёзно, — сказав это, он вошёл в ванную.
Я сидела в комнате, не находя себе места. Взяв стакан, я сделала несколько глотков молока.
Когда Цзинь Тин вышел из ванной, он действительно взял одеяло, лёг на пол и быстро уснул. Подумав, я тоже легла на кровать, прислушиваясь к его ровному дыханию.
Я думала о том, как поговорить с Цяо Юйчэнем о той сделке, где нужно было получить всё даром.
Чем больше я думала, тем больше уставала. Лёжа на кровати, я тоже быстро уснула.
Я спала очень крепко, казалось, так хорошо я не спала уже много лет.
На следующее утро я встала с кровати.
И вдруг закричала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|