Глава 7. Бог-Хранитель

— Во… войти?

— Потому что уже рассвело.

Я встала, и мужчина вытер мои слезы.

— Не волнуйся, днём она прячется, не появится.

Я пошла за ним, крепко держа за руку брата Бай Цияна.

На первом этаже было много крови, эта полоса темно-красного цвета тянулась прямо от лестницы до второго этажа, тонкая и длинная, как пересохшая река.

— Наверху есть мертвец, может… ты подождёшь здесь, а я поднимусь и займусь этим?

— Нет!

Я инстинктивно отказалась.

Я с детства была с дядюшкой Чэнем и дядюшкой Чжао. Они не были семьей, но были как семья.

В этом деле рано уходят на пенсию, а они оба вот-вот должны были уйти, но случилось такое.

— Как бы то ни было, я должна увидеть его в последний раз и хорошо похоронить…

— О похоронах можешь не думать. Такое тело заражено энергией негодования, если его закопать, оно загрязнит землю. Можно только увезти его вместе с остальными и сжечь в официальном ритуальном бюро в уезде. А я ещё должен посыпать их тела полынью, чтобы изгнать энергию негодования. Тогда после сжигания всё будет безопасно.

То, что он сказал, показалось мне на мгновение очень знакомым.

Мой дядюшка… кажется, тоже говорил мне что-то подобное.

Но воспоминания были очень смутными.

— С той старушкой то же самое. Накрыть полынью и увезти на сожжение.

Поднявшись на второй этаж, я вскрикнула и чуть не упала с лестницы, отшатнувшись назад.

К счастью, Бай Циян сзади меня придержал.

Тело дядюшки Чэня висело на балке. Увиденное потрясло меня.

— Дядюшка Чэнь…

— Кто виноват, что он не послушался?

Мужчина подошёл, чтобы снять тело, и сказал мне, что телом в колодце на заднем дворе он тоже займётся.

Он посоветовал мне поспать. Я не спала всю ночь, и у меня был очень плохой цвет лица.

— Какое у меня сейчас может быть настроение спать?

— Даже если нет настроения, нужно спать. Когда тело здорово, Ян Ци сильна.

Я опустила голову, никак не могла прийти в себя после случившегося.

Но мужчина протянул руку, желая пожать мне руку.

— Меня зовут Чу Цинъюй, я твой Бог-Хранитель по судьбе. В будущем можешь смело на меня полагаться.

— Бог-Хранитель?

Он кивнул и сказал, что это ничем не отличается от Тинсяньэр.

У нас на севере есть такое понятие, как Тинсяньэр, когда человек "держит" духа или божество на голове и гадает или отвечает на вопросы. Кажется, что спрашивают этого человека, но на самом деле этот человек через духа или божество на голове узнает всё и рассказывает спрашивающему.

Но я отличаюсь от обычных людей. Я с рождения могу видеть то, чего не видят другие.

Поэтому у меня на голове Бог-Хранитель.

— На самом деле я всегда был рядом, но на этот раз у тебя большая беда, я должен был показаться.

— Отслужив тебе всю жизнь, я смогу вернуться на свой божественный престол. Если с тобой что-то случится, со мной тоже что-то случится, и я не смогу вернуться на божественный престол.

— Ладно… отдыхай, я пойду займусь телами.

Он погладил меня по голове. Я, которая была в нервном напряжении, внезапно почувствовала сонливость.

Бай Циян сидел у моей кровати. В конце концов, я даже не успела обратить на него внимание, как крепко заснула.

Это был определённо лучший сон за последние несколько дней.

Никаких снов, спала очень крепко, вся усталость как рукой сняло.

Проснулась я в два часа дня, солнце светило ярко.

На втором этаже было очень чисто, ни следа от места преступления.

Я встала и пошла искать Бай Цияна. Бай Циян всё так же сидел в своей комнате, немного рассеянный.

На первом этаже тоже никого не было, но все вещи были убраны.

Из маленькой кухни за углом доносился звук рубки овощей. Я подошла и увидела, что Чу Цинъюй взял нож для овощей, которым обычно пользовался мой дядюшка, и рубил капусту.

Рядом лежал большой кусок свинины.

Такого количества мяса нам хватило бы на несколько дней.

— Есть… есть так много?

— Больше мяса — больше Ян Ци, хе-хе. Я приготовлю тебе тушеную свинину с капустой и лапшой, попробуешь мастерство великого бога.

Прошёл всего день, а он уже чувствовал себя со мной очень близким.

Словно мы знакомы давно.

Ну ладно… как он сказал, он всегда меня знал, просто я только сейчас его узнала.

Во время еды в дверь постучали.

Я так испугалась, что уронила палочки.

Чу Цинъюй почесал голову: — Это люди.

— Кто… кто там?

Только тогда я обрела свой голос.

— Эй, ваше ритуальное бюро днём не работает? Тогда как мне поклониться, как передать денежный подарок?

О… это родственники.

Я вышла и увидела женщину в городской одежде.

Я объяснила ей, что у нас такое правило — днём мы не работаем.

Она немного пожаловалась: — Я была на многих похоронах, столько бюро, и только ваше днём не работает.

— Ладно, я пойду прямо к Дачжу, заодно скажу ему о переезде в город.

— Что, он собирается переезжать в город?

Чу Цинъюй вышел, не знаю когда.

— А это кто?

— Её муж.

— Я…

Я тут же обернулась и посмотрела на Чу Цинъюя. Женщина действительно поверила.

— Да, раньше говорили о переезде в город, но та старушка из их семьи сказала, что не привыкнет, поэтому так и не переехали.

— Но я не говорю, что образование в городе во много раз лучше, чем в деревне. Старушка думала только о себе, а не о внуке, это действительно немного…

— Ладно, не буду говорить, пойду прямо к Дачжу.

Я обернулась и недовольно посмотрела на Чу Цинъюя: — Что ты несёшь?

— Так удобнее.

Я хотела что-то сказать ещё, но он перевёл разговор на другое.

— Старушка, скорее всего, была убита Дачжу.

— Нет обиды — нет негодования.

— Но… это негодование слишком велико… Должна быть не только эта причина, есть и другие.

Я вспомнила слезы Дачжу, вспомнила, как старушка, когда её несли, злобно смотрела на Дачжу… Неужели этот человек действительно любит только младшее поколение, а старшее нет?!

Чу Цинъюй сказал мне, что тела дядюшки Чжао и дядюшки Чэня он уже положил рядом на заднем дворе, накрыв их травой, чтобы сжечь вместе с телом старушки.

— Тогда сегодня вечером… Дачжу должен прийти на проводы, а завтра уже уезжать, что делать?

— Он ещё на проводы придёт?

— Пусть лучше себя проводит!

Если старушка действительно была убита своим сыном, сегодня ночью она придет за его жизнью.

Но Чу Цинъюй снова усмехнулся: — Впрочем, хорошо. Сегодня ночью, возможно, мы узнаем, что ещё послужило причиной того, что старушка стала такой.

Так наступил вечер, и пришли Дачжу с женой.

Он поднял голову, увидел Чу Цинъюя и, поскольку раньше его здесь не было, опешил.

— А это кто?

— Её муж.

Жена Дачжу похвалила Чу Цинъюя, сказав, что парень очень красивый.

Мне же было не до них, я всё время думала о старушке, потому что Чу Цинъюй так и не сказал мне, что конкретно делать.

Но когда я обернулась, я увидела дядюшку Чэня.

Он стоял у двери своей спальни, где жил при жизни. Увидев, что я смотрю на него, он улыбнулся и помахал мне.

Дачжу спросил Чу Цинъюя, где туалет, ему нужно было сходить, чтобы потом на проводах не терпеть.

А я поспешила к дядюшке Чэню.

Он вошёл со мной в свою спальню, и дверь за нами с хлопком закрылась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Бог-Хранитель

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение