Глава 7: Ядро

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ирелла не лгала: Юнд и правда не давал выходных. Следующее утро и день прошли точно так же, как и все остальные, что Виктор провёл в Постоялом Дворе «Колесо Телеги». Проснуться, позавтракать, потренироваться и вернуться в свою клетку, чтобы до следующего дня умирать от скуки. По крайней мере, так казалось, пока сам Босс не подошёл к маленькому трио Виктора, когда они отрабатывали его формы владения топором.

— Мелкий! Какого уровня ты достиг? — крикнул он, приближаясь.

— Э-э, третий уровень, Босс.

— Хм, неплохо. Слушай, я, может, и отъявленный негодяй, но свои обещания держу. Я предложил вашей группе золотую награду, если вы победите. Старому Гелли я уже отдал его приз, теперь твоя очередь, и я дам тебе выбор.

— Ладно… — Виктор не знал, чего ожидать, поэтому посмотрел сначала на Иреллу, потом на Вуллу, но оба сохраняли нейтральные выражения, так что он просто выжидающе посмотрел на Юнда.

— Ну, ты же пришёл сюда нулевого уровня, верно? — Виктор кивнул. — Что ж, сомневаюсь, что эти два гения помогли тебе создать Ядро, а?

— Нет, у меня нет Ядра. У меня также есть пять очков атрибутов, если вы могли бы дать мне...

— Это сейчас неважно; слушай: я могу либо заплатить одному из этих книжников из академии, чтобы он пришёл и помог тебе создать хорошее Ядро, либо я могу купить тебе фрукт расового улучшения. Ты ведь на самом низком уровне для своей расы, верно?

— Э-э, как мне это посмотреть?

— В своём листе статуса. Чему, черт возьми, вы двое учили этого мальчишку? — Он свирепо посмотрел на Иреллу и Вуллу.

— Только тому, как остаться в живых в неравном бою на арене, ничего особенного! — парировала Ирелла.

— Хм. Посмотри в свой лист статуса, парень, там, где указана твоя раса. Что там написано после неё?

— Э-э, базовый один.

— Верно, это самый низкий. Я могу достать тебе фрукт, чтобы поднять его до базового второго, или я могу помочь тебе создать хорошее Ядро. Что выбираешь?

Он пристально посмотрел на Виктора, который понятия не имел, какой ответ правильный, поэтому он посмотрел на Иреллу. Она довольно чётко беззвучно произнесла слово «Ядро», поэтому Виктор пожал плечами и повернулся обратно к Юнду.

— Ядро, наверное.

— Умный парень. Одно расовое улучшение, вероятно, не спасёт твою задницу во время следующего Вечера Боёв на Арене, а вот использование Энергии вполне может.

— Эй, Босс, — Виктор нервно облизнул губы; он хотел задать этот вопрос уже несколько дней.

— Да? Мне нужно это запланировать; что такое?

— Ну, меня вроде как чертовски похитили и заставили прийти сюда, и я понятия не имею, как долго вы будете меня держать. Есть ли какой-нибудь способ освободиться?

Он отшатнулся, когда массивный краснокожий мужчина нахмурился, глядя на него.

— Хм, я бы назвал тебя неблагодарным, но, думаю, ты прав. Слушай, парень, большинство отребья, которое я покупаю у этих магов, не выдерживает больше одного-двух боёв. Нет смысла говорить о свободе, когда это так, верно? Скажу тебе так: выиграешь пять матчей, и мы заключим контракт. Никто потом не скажет, что я несправедлив, верно, Вуллу?

Вуллу кивнул, но не улыбался.

— Ладно, у меня деловая встреча, потом я займусь тем, чтобы тебе помогли с твоим Ядром. Возвращайтесь к работе! — Он повернулся и ушёл, даже не взглянув на Виктора, не говоря уже о том, чтобы дождаться, согласен ли тот с его условиями.

— Могло быть и хуже, — сказала Ирелла, похлопав Виктора по плечу. — Умный ход — спросить его сразу после большой победы.

— Я так не планировал, но да. Я не в восторге от того, что придётся драться ещё четыре раза, но, думаю, это цель, к которой стоит стремиться.

Виктор оглядел большой тренировочный зал и в сотый раз задумался, есть ли другой выход из этого затруднительного положения. Что, если он побежит в полицию или куда-нибудь ещё и расскажет им, что с ним произошло? Не может быть, чтобы было чертовски законно просто призывать невинных людей, а затем продавать их. Каждый раз, когда его мысли шли по этому пути, он вспоминал предупреждения о том, чтобы его «метили». Он знал, что Понда, Урт или один из других приспешников всегда следил за дверью. Затем он подумал о том, что это было его слово против слова Юнда, и что никто, буквально никто во всём этом мире не знал его и не мог за него поручиться. Вскоре после этого им пришлось вернуться в свою клетку, и Виктор играл с костяными игральными костями Иреллы, пока она и Вуллу занимались своей медитацией.

Они только что закончили и собирались научить Виктора новой игре в кости, когда Понда распахнул главную дверь и подошёл к их клетке.

— Мальчик, за мной. Босс приготовил твою награду.

Он отпер металлическую решётку и жестом приказал Виктору следовать за ним.

— Увидимся, Виктор, — позвал Вуллу.

Ирелла просто махнула рукой и откинулась на металлический каркас клетки, лениво прикрыв глаза. Виктор кивнул Вуллу и затем последовал за Пондой. Он не знал почему, но ему казалось, что он идёт куда-то на наказание. Он надеялся, что просто параноит.

— Босс ждёт тебя с тем волшебником в своём кабинете. Он сказал, что я должен оставить тебя там одного, но я буду прямо за дверью. Не трогай вещи Босса. Ясно?

— Да, я не собираюсь трогать вещи этого чувака. Думаешь, меня интересуют его старые носки, дневники и всякая ерунда? — Виктор нахмурился, глядя на Понду; большой пушистый парень вёл себя как отец его друга Майка, и это его раздражало. Отец Майка всегда предполагал, что они с Виктором затевают что-то неладное, и хотя это часто было правдой, было отвратительно предполагать худшее о людях. С другой стороны, Понда был наёмным охранником для кучки преступников, которых они заставляли сражаться насмерть. Вероятно, для него было нормально предполагать худшее.

Они подошли к двери кабинета Юнда, и Понда открыл её, слегка толкнув Виктора, а затем закрыл. Виктор огляделся в тусклом свете, обрадовавшись, что Юнда нет. Вместо него в кресле Юнда сидел человек размером со своего шестилетнего кузена. Парень был одет в блестящую серебряную мантию, а его лысая голова была полностью выкрашена в королевский синий цвет. На его левой синей щеке был нарисован белый лист. Он прочистил горло и удивительно глубоким голосом сказал:

— А, Виктор, полагаю. Присаживайся.

Он указал на деревянный стул перед столом Юнда. Виктор сел, не отрывая глаз от странного человека, и, приблизившись, увидел, что то, что он сначала принял за сверкающие голубые глаза, на самом деле было драгоценными камнями. У мужчины были сверкающие маленькие камни вместо глаз!

— Э-э, здравствуйте, — сказал он, садясь.

— Здравствуйте. Перейду сразу к делу, Виктор. Мне заплатили за оказание услуги, и я собираюсь её выполнить, а затем уйти отсюда. Я здесь не для того, чтобы тратить время. Всё ясно?

Его глаза смотрели на Виктора, не моргая, как обычные глаза, и это было чертовски жутко.

— Да, хорошо. Что нам делать?

Он откинулся на стуле, чувствуя себя так, будто в тридцатый раз сидит перед раздражённым деканом.

— Я проведу диагностику, а затем с помощью некоторых инструментов помогу тебе сформировать твоё Ядро. Во-первых, сколько Энергии ты накопил?

Виктор посмотрел на свой экран статуса.

— Двести двадцать, — ответил он.

— Этого должно быть более чем достаточно; я помогал детям Боголи формировать Ядра всего с сорока пятью.

— Боголи?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение