Полный мужчина говорил высокопарно, но Лу Ян знал, что тот пытается выведать его возможности, поэтому не стал давать окончательных обещаний, сказав лишь, что сейчас товара нет, но если появятся хорошие лошади в будущем, он обязательно продаст их ему.
Было уже полдень, и полный мужчина хотел угостить троих обедом, но Лу Ян счел его слишком хитрым и не осмелился общаться с ним слишком много. Он прямо сказал, что занят, и вежливо отказался.
Шесть лошадей за двести десять лянов серебра. Деньги и товар были переданы на месте, и трое покинули это место.
Отряд двинулся на юг по улице Юншунь и направился прямо к Храму Городского Бога в центре города. Это место находилось недалеко от областного управления. Трое нашли поблизости ресторан, чтобы поесть, и собирались позже подать визитную карточку в ямэнь.
Быстро поев, Лу Ян дал официанту несколько медных монет и попросил его купить визитную карточку.
В древности этикет требовал тщательности в делах. Между порядочными людьми или людьми с определенным социальным статусом редко ходили без предупреждения. Сначала обязательно отправляли визитную карточку, договариваясь о времени визита, и только после получения ответа можно было приходить в назначенное время.
Визитные карточки появились в эпоху Хань, изначально их делали из бамбука или дерева, называя «цы». Позже, в эпоху Сун (в период Синин), с развитием бумажного производства, их упростили до бумаги. А в эпоху Мин визитные карточки стали делиться на красные и белые. Члены Академии Ханьлинь могли использовать красные карточки с крупными иероглифами, а все остальные – только белые с мелкими.
Лу Ян, будучи всего лишь шэнъюанем, мог использовать только белую карточку. Взяв в ресторане кисть и тушь, Лу Ян начал писать.
Написание визитной карточки также имело фиксированный формат: обычно это был титул + должность + происхождение + имя + имя по стилю + почтительное обращение + «бай» (почтительно посещает). Например, если бы Гуань Юй писал визитную карточку, она выглядела бы так: Маркиз Ханьшоу Тин, Бывший Генерал, из уезда Се, Хэдун, Гуань Юй, Гуань Юньчжан почтительно посещает.
У Лу Яна не было ни титула, ни должности, поэтому он мог написать только так: Младший ученик, шэнъюань, из Юннина, Лу Ян, Лу Шаоцин почтительно посещает своего наставника.
По сравнению с Гуань Эр-е, визитка Лу Яна выглядела, конечно, намного скромнее. В древности особенно ценились старшинство и социальное положение. Поступление в учебное заведение и служба на государственной должности были идеалами всех культурных людей, приносящими бесконечные выгоды. Одна только визитная карточка ярко демонстрировала это.
Что касается отправки визитной карточки, то здесь тоже были свои правила. Можно было отправить слугу или пойти самому, в зависимости от своего положения по отношению к собеседнику. В случае, когда ученик, как Лу Ян, посещает своего наставника-экзаменатора, он должен был лично доставить карточку, чтобы соблюсти весь этикет.
Если бы Лу Ян отправил Гоуэра с визитной карточкой, чжичжоу Сун наверняка рассердился бы, надул бы щеки и стал бы ругать его за неуважение к учителю.
Поправив одежду, надев мягкий головной убор, завязав черный пояс и дав Дяде Шэну осмотреть себя, Лу Ян вышел.
Лу Ян идеально унаследовал красоту матери: он был светлокожим, стройным, а в одежде шэнъюаня выглядел как настоящий молодой господин из знатной семьи. Выйдя на улицу, он сразу привлек к себе внимание.
Как перемещенец, Лу Ян оценивал свой наряд шэнъюаня глазами современного человека. Он считал, что эстетика минцев была на высоте: прямо скроенная роба из нефритового шелка, с круглым воротником и широкими рукавами, украшенная черными чернилами, подпоясанная черным поясом, очень выгодно подчеркивала фигуру. В сочетании с квадратным плоским мягким головным убором это выглядело просто и элегантно, но при этом солидно, создавая образ утонченного ученого.
«На тропе люди подобны нефриту, юные господа бесподобны в мире». Идя по улице перед областным управлением, Лу Ян самовлюбленно вспомнил эти две строки поэзии.
Войдя в привратницкую областного управления, Лу Ян почтительно подал визитную карточку, тайком сунул привратнику несколько медных монет, обменялся любезностями, оставил свой адрес и вернулся.
Поскольку им предстояло ждать вызова чжичжоу Суна, Лу Ян и двое других остановились в том же ресторане. Днем, не имея дел, они отправились погулять по городу, купить предметы первой необходимости, а также подарки для родных.
В те времена деревенским крестьянам было нелегко попасть в город. Для этого требовался путевой пропуск. Без пропуска или если они не могли объяснить, откуда пришли, их сначала отправляли в ямэнь, давали десять ударов палкой, а затем отправляли обратно домой.
Только шэнъюани, имеющие официальный статус, могли свободно бродить с мечами. Власти не только не препятствовали этому, но и всячески поощряли. Это и было то, что называлось «прочитать десять тысяч книг и пройти десять тысяч ли».
Когда через их владения проходил такой шэнъюань, некоторые местные чиновники даже оказывали ему финансовую помощь на дорогу. Если шэнъюань был известен, местные чиновники могли даже лично устроить банкет, обменяться стихами и оставить после себя красивую историю.
Знаменитый в истории путешественник Сюй Сякэ был именно таким шэнъюанем. Его способность путешествовать по обширным и прекрасным землям Китая и написать книгу «Путешествия Сюй Сякэ», несомненно, была неразрывно связана с помощью чиновников по пути.
Лу Ян предположил, что в это время Сюй Сякэ из Цзянъиня уже должен был отправиться в путь. Он задался вопросом, будет ли у него когда-нибудь возможность встретиться с ним.
Трое вышли из Храма Городского Бога, пошли на юг по улице Фучэн и вскоре достигли улицы Чанпин. Здесь было много магазинов и лавок. С точки зрения современного городского планирования, это было что-то вроде торговой улицы.
Татары только что прошли, поэтому улица Чанпин была немноголюднее обычного, но всевозможные лавки были открыты, и уличных торговцев тоже было немало. Пешеходы шли и останавливались, крики и звуки торга раздавались то тут, то там, создавая картину мирного времени.
Трое купили предметы первой необходимости, такие как масло, соль, соевый соус, уксус, иглы и нитки. Они также купили несколько чи ткани для женщин. Лу Ян купил кисти, тушь, бумагу и чернильницы. Дядя Шэн купил Гоуэру поясную саблю, а также кувшин хорошего вина и немного готовой еды.
Дядя Шэн хотел купить крепкий лук, но в городе их открыто не продавали. В династии Мин луки, стрелы, доспехи и длинноствольные ружья были контрабандой. Конечно, их продавали, но не открыто в городе. Покупатели тоже не осмеливались покупать их в городе. Если бы их поймали, они получили бы как минимум побои палками.
Дядя Шэн вспомнил, что за южными воротами города есть кузница, которая тайно продает это запрещенное оружие. Он решил зайти туда посмотреть, когда они будут уезжать.
Лу Яну это тоже было очень интересно. Мир приближался к хаосу, и изучение боевых искусств и приобретение оружия для самозащиты всегда было полезно. Более того, он слышал, что в той кузнице тайно продавали и ружья. Лу Ян хотел посмотреть, что представляли собой ружья в то время.
Они гуляли и делали покупки. Дойдя до книжного магазина, Лу Ян зашел внутрь. В эту эпоху не было Wi-Fi, мобильных телефонов, телевизора. Развлечения были очень скучными, поэтому Лу Ян хотел купить несколько книг, чтобы скоротать вечера.
Дядя Шэн и Гоуэр были неграмотны, поэтому, естественно, не интересовались этими вещами. Они расстались здесь и отправились в другую оружейную лавку.
Яньцин находился на северной границе, поэтому литературная культура здесь, естественно, не процветала. Культурных людей было мало, и ассортимент книг в книжном магазине был невелик. В основном это были прикладные книги для сдачи императорских экзаменов, такие как Четверокнижие и Пятикнижие. У семьи Лу Яна тоже был такой комплект, но это была рукописная копия.
Из-за печатной технологии того времени книги были очень дорогими. Для семьи, подобной семье Лу Яна, они были совершенно недоступны. Лу Ян мог только делать рукописные копии.
Теперь, когда у него появились деньги, Лу Ян купил по комплекту каждого. В Яньцине литературная культура не процветала, и таких крупных покупателей было действительно немного. Владелец книжного магазина был так счастлив, что не мог сдержать улыбки, и поспешно все упаковал.
Пока владелец упаковывал, Лу Ян огляделся и сразу заметил знакомую книгу: «Истории, просвещающие мир». Открыв ее, он увидел, что она действительно написана Фэн Мэнлуном. Хотя он не читал ее в прошлой жизни, он знал о знаменитых «Трех словах и двух хлопках».
— Хозяин, упакуйте и эту книгу.
Едва Лу Ян закончил говорить, как раздался чистый женский голос.
— Хозяин, мне тоже одну!
(Нет комментариев)
|
|
|
|