Глава 3

Глава 3

Кроме дома Петрония, Сидерий чаще всего посещал небольшие трактиры в южной части Субуры.

Субура, район проживания простого люда, делилась на три части: северную, центральную и южную. В северной и центральной частях в основном жили рабы и вольноотпущенники. Южная же была самой беспокойной: там располагались игорные дома, таверны, трактиры и несколько лавок со специями. Это было место, где собирались самые разные люди, и больше всего там было игроков, пьяниц и бездельников.

Жители северной и центральной частей Субуры обычно не заходили в южную.

Свернув с Вибурнской улицы, Сидерий неторопливо шел по узким улочкам северной части Субуры, направляясь на юг.

Маленькие лавки и дома в северной части располагались вплотную друг к другу. Некоторые представляли собой десяток домов, теснящихся вокруг общего двора, другие совмещали лавку и жилье: спереди торговали, а сзади жили.

В центральной части лавок было еще больше, и они располагались более компактно. Там были пекарни, мясные лавки, жаровни, мельницы, прачечные... Здесь жили сапожники, зубодеры, резчики, погонщики мулов, рыбаки... Обычно они не имели лавок, а работали прямо у своих домов, зазывая клиентов.

Проходя мимо прачечной в центральной части, Сидерий услышал громкий голос прачки:

— Амора, отец Леолес зовет тебя!

— Иду! Сейчас буду! — раздался звонкий голос, подобный пению жаворонка в лучах утреннего солнца.

Сидерий с любопытством посмотрел на источник звука. Из прачечной выбежала девушка в залатанном фартуке, с темными волосами и зелеными глазами. В спешке она врезалась в левое плечо Сидерия, поспешно извинилась и побежала к дому сапожника.

«Как испуганный котенок с зелеными глазами», — подумал Сидерий.

Этот небольшой эпизод в центральной части Субуры быстро вылетел у него из головы.

Сидерий сидел в углу трактира, неторопливо потягивая вино, словно это было не дешевое ретийское, а капуанское, которое он пробовал вчера у дома Петрония.

Он потягивал вино и смотрел на улицу, коротая время. Напротив трактира располагалось несколько лавок со специями, в основном арабскими. Несколько пьяниц, шатаясь, прошли мимо лавок, словно вот-вот упадут.

Неподалеку от лавок со специями находился игорный дом, и игроки группами проходили мимо трактира. Тех, кто шел в игорный дом, и тех, кто возвращался, легко было отличить друг от друга. Идущие в игорный дом шли с гордо поднятой головой, потирая руки, словно павлины, а возвращающиеся — понурив головы, как проигравшие петухи.

Сидерий усмехнулся про себя. Выигравших, конечно же, подбивали сыграть еще несколько раз, пока удача не отворачивалась от них, и они не проигрывали все до последней монеты. Проигравшие же, ослепленные азартом, не уходили, пока не теряли все.

«Какой смысл в этой толпе игроков? Они готовы проиграть в кости даже собственных жен! Скучно», — подумал Сидерий, оставил деньги за вино, натянул капюшон плаща и собрался уходить.

В этот момент он заметил человека, совершенно не вписывавшегося в эту улицу, да и во весь южный район Субуры, — девушку с темными волосами и зелеными глазами. Девушка в белом фартуке стояла посреди грязной улицы, окруженная обветшалыми трактирами, мрачными лавками со специями и сводящим с ума игорным домом, словно заблудившийся ягненок, попавший в темный лес.

Ее зеленые глаза были широко раскрыты, с удивлением и некоторым страхом она смотрела по сторонам. Это был тот самый «котенок с зелеными глазами» из прачечной в центральной части! За ней крались несколько человек, а она, казалось, ничего не замечала!

«Вот же беда! Сидела бы спокойно в центральной части, зачем сюда пришла?!» — с досадой подумал Сидерий, но ускорил шаг.

— Эй, тебя Амора зовут, верно? Идем со мной, — сказал Сидерий, хватая девушку за запястье и увлекая ее в переулок.

— Эй! Ты кто такой? Отпусти меня! — Амора попыталась вырваться.

Сидерий бросил на нее равнодушный взгляд: — Если хочешь, чтобы тебя схватили эти люди позади и продали, я могу отпустить.

Амора широко распахнула свои круглые глаза и только тогда услышала топот позади. Она поспешила за Сидерием.

Сидерий хорошо знал этот район. Свернув несколько раз, он наконец оторвался от преследователей.

— Сп… спасибо тебе, — переводя дыхание, сказала Амора, опираясь на поясницу.

— Нечего ходить в южную часть без умения постоять за себя, котенок. Эти люди шли за тобой уже довольно давно, а ты ничего не заметила. У тебя ни наблюдательности, ни осторожности. Лучше стирай белье в центральной части и не суйся в южную, — холодно сказал Сидерий, поправляя капюшон, который сполз с его головы.

Амора всегда жила в центральной части Субуры, окруженная добрыми и отзывчивыми христианами, и сама была набожной христианкой. Она никогда не слышала таких резких слов и чуть не расплакалась: — Ты… почему ты так разговариваешь?! Если бы отец не попросил меня купить специи, а Канина не сказала, что здесь лучшие, я бы сюда не пришла!

— Кто такая Канина? — спросил Сидерий, сразу уловив, кто был виноват.

— А? Она новая прачка в нашей прачечной.

— Хм, разве в северной и центральной частях нет лавок со специями? В крайнем случае, можно купить и на центральном рынке, а она отправила тебя в южную часть. Разве ты не знаешь, как здесь опасно? По-моему, эта Канина — нехороший человек.

— Ты… как ты можешь говорить о людях за их спиной?! Да простит тебя Господь! — Амора поспешно перекрестилась.

— Пф! Да дарует тебе Афина хоть каплю мудрости, хотя бы с ноготок! Никогда не видел такой наивной девушки!

Амора покраснела: — Ты слишком плохо думаешь о людях! Может, Канина просто хотела помочь.

— А если она сделала это нарочно?

— Если она сделала это нарочно… то я прощу ее, если она покается и извинится передо мной! — Амора нахмурилась, явно не желая верить, что Канина сделала это умышленно.

— Похоже, Афродита тебя любит, а вот Афина обделила вниманием. Знаешь ли ты, что если бы не я, тебя бы схватили эти игроки и продали за долги?

— Господь сказал нам: «Если брат твой согрешит против тебя, обличи его; и если он покается, прости ему. И если семь раз в день согрешит против тебя, и семь раз в день обратится, и скажет: каюсь, — прости ему» — В зеленых глазах девушки светилась вера и что-то еще, чего Сидерий не мог понять.

— Тц! Я никогда не прощу тех, кто совершил преступление, даже себя самого. И я не понимаю твою религию и богов, которым ты поклоняешься. И, честно говоря, не хочу понимать. Пойдем, котенок, я провожу тебя до центральной части. Раз уж я вмешался, то доведу дело до конца, — Сидерий натянул капюшон, скрывая свое лицо. Однако по дороге в центральную часть Субуры он не произнес ни слова.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение