Установление авторитета [Часть 3]

Лю Яньжань стояла, прикрыв лицо платком и плача так сильно, что платок промок насквозь.

Юй Юань, видя, как горько плачет его кузина, невольно почувствовал гнев, решив, что Юй Ло намеренно обидела Лю Яньжань.

Лю Яньжань всхлипывая рассказала о случившемся, а её служанка Цай Дье подтвердила: — Только из-за этого, старший господин, вы можете понять, какую жалкую жизнь ведёт наша госпожа в усадьбе.

— В обычные дни ей даже простого овощного блюда не достаётся, а вчера она всего лишь съела одно дополнительное блюдо, и сегодня старшая госпожа унизила её перед госпожой.

В это время Юй Чэ тоже вернулся откуда-то и как раз услышал слова Цай Дье.

Юй Чэ нахмурился и мягко утешил Лю Яньжань: — Ну хватит, Янь'эр, не плачь, иначе глаза опухнут.

— Ты тоже госпожа в усадьбе, и если что-то есть у неё, то есть и у тебя. Не расстраивайся из-за такой мелочи.

Лю Яньжань, плача, сказала: — Я сегодня же соберу вещи и вернусь домой. Я больше не вынесу такой жизни на чужой счёт.

Юй Чэ, видя, как сильно она плачет, поспешно послал человека пригласить Юй Ло, чтобы та извинилась перед Лю Яньжань.

Лю Яньжань, прикрывая лицо платком, невольно улыбнулась уголками губ.

Она знала, как сильно старшая госпожа Юй восхищается этими двумя братьями.

В сердце старшей госпожи Юй эти два брата, талантливые как в науках, так и в боевых искусствах, были объектами её наибольшего восхищения.

Даже чтобы оставить хорошее впечатление у этих двух братьев и развеять все недоразумения, она бы пришла.

Как только Юй Ло придёт, независимо от того, виновата она или нет, Юй Юань и Юй Чэ обязательно отругают её.

Вскоре вернулся слуга, которого Юй Юань послал за Юй Ло.

Слуга сказал: — Старшая госпожа сказала, что плохо себя чувствует, и сегодня не хочет выходить. Она придёт к старшему господину, когда у неё будет время.

Лю Яньжань опешила.

Она впервые видела, чтобы старшая госпожа Юй отказала в приглашении Юй Юаня.

Раньше, стоило Юй Юаню пригласить старшую госпожу Юй, даже если та была при смерти, она всё равно радостно наряжалась и приходила к Юй Юаню, чтобы присоединиться к веселью.

Юй Юань тоже не поверил: — Ты уверен, что передал слова старшей госпоже?

Слуга кивнул: — Я действительно передал слова. Старшая госпожа сама сказала, что не хочет приходить.

Юй Юань не совсем понимал, почему Юй Ло отказала даже ему.

Он махнул рукой, отпуская слугу: — Позже я сам схожу к Ло'эр.

План Лю Яньжань провалился. Даже плача навзрыд, она не дождалась Юй Ло.

Поплакав немного, ей пришлось вернуться вместе с Юй Чэ.

Позже вечером Юй Ло вдруг осознала нечто очень важное.

Она отправила главного героя жить в Павильон Вэньхуа.

Говорят, в Павильоне Вэньхуа водятся призраки. Независимо от того, правда это или нет, Юй Ло отправила туда главного героя с целью смягчить их отношения и уменьшить его ненависть к ней.

Даже если там действительно есть призраки, с такой сильной аурой главного героя ему не стоит беспокоиться о том, что его обидят.

Но что, если главный герой неправильно поймёт?

Разве она не сделала хуже, подлив масла в огонь?

Подумав об этом, Юй Ло немного забеспокоилась.

Она откинулась на кушетке и немного подумала: — Есть ли в комнате ненужный фонарь?

— Принесите мне один.

Вскоре Цзы Мин принесла стеклянный дворцовый фонарь.

Юй Ло указала на стол рядом с собой: — Поставь пока сюда.

— Мне нужно что-то приказать Ли Чжао, позови его.

Цзы Мин, услышав приказ, поспешно ушла.

Новости о кадровых перестановках на кухне быстро разнеслись по всей усадьбе. Раньше за многие дела на кухне отвечала Чжэн Нянь, теперь её заменила честная и спокойная Бай Нянь.

Все, кто был связан с прежним персоналом, потеряли работу и были выгнаны из усадьбы Юй.

Эти пожилые служанки раньше были очень влиятельны в усадьбе Юй, ведь они могли говорить с хозяевами.

На этот раз, когда их выгнали, все они были очень опозорены, и их прежнее высокомерие полностью исчезло.

Те, кого они раньше обижали, пришли посмотреть на это зрелище.

После смены персонала на кухне остальные слуги в усадьбе Юй стали более осторожными.

Раньше эти люди думали, что старшая госпожа Юй рано или поздно выйдет замуж, а кузина Лю Яньжань, скорее всего, выйдет замуж за одного из господ и станет молодой госпожой, поэтому они льстили Лю Яньжань и угождали ей, а к старшей госпоже Юй относились равнодушно.

Теперь стало ясно, что будущая хозяйка всё же не сравнится с нынешней.

После смены персонала на кухне Бай Нянь быстро приготовила пирожное с крабовой икрой и с нетерпением отправила его Юй Ло.

Юй Юань ждал весь вечер, но Юй Ло так и не пришла объясняться. Наконец, он не выдержал и вечером пришёл в Двор Цзишуй, где жила Юй Ло.

Подойдя к воротам двора, Юй Юань велел маленькой служанке, работавшей снаружи, войти и доложить.

Маленькая служанка сначала доложила Би Тун, а Би Тун уже передала слова Юй Ло.

Юй Ло знала, что Юй Юань пришёл с претензиями.

Она заставила плакать их любимую маленькую "зелёный чай" драгоценность, так что он наверняка придёт, чтобы отругать её.

Юй Ло сказала: — Скажи, что я уже легла спать, и к тому же плохо себя чувствую, поэтому сейчас никого не принимаю.

Би Тун, услышав слова Юй Ло, обрадовалась.

Старшая госпожа наконец-то пришла в себя.

Раньше Би Тун видела, как старшая госпожа, словно клоун, следовала за двумя господами. Слуги двух господ за спиной даже насмехались над старшей госпожой, говоря, что она лижет их хозяевам, как собака, и издевались над Би Тун и Цзы Мин, что очень раздражало Би Тун.

Выйдя, Би Тун повторила слова Юй Ло.

Юй Юань не мог поверить, что Юй Ло откажет ему: — Ло'эр не хочет меня видеть?

— Не то чтобы не хочет видеть, просто старшая госпожа сейчас нездорова и не может принять. Старший господин, приходите в другой день.

Юй Юань сказал: — Я хочу всё выяснить, пусти меня.

— Даже между родными братом и сестрой бывают моменты, когда нужно избегать подозрений, — сказала Би Тун. — Старшая госпожа сейчас не причёсана.

Юй Юань впервые был проигнорирован Юй Ло и почувствовал необъяснимое раздражение.

Но раз Би Тун сказала так, ему пришлось вернуться.

Пройдя немного, Юй Юань увидел стражника рядом с Цзы Мин, идущих вместе к Двору Цзишуй.

Он небрежно спросил.

Цзы Мин сказала: — У старшей госпожи есть поручение для стражника Ли, она специально велела мне позвать его.

Юй Юань опешил, и в его сердце невольно поднялся гнев.

Юй Ло не хочет видеть его, но согласна видеть этого стражника?

Если говорить о избегании подозрений, то избегать должен был этот стражник, верно?

Юй Юань холодно усмехнулся: — Что за дела, что она не просит помощи у брата, а посылает низкого слугу?

Ли Сяо равнодушно взглянул на него.

Цзы Мин сказала: — Раньше, когда старшая госпожа просила старшего господина что-то сделать, старший господин всегда был недоволен, говорил, что должен помочь кузине и не может уделить внимание нашей госпоже.

— Сегодня у кузины плохое настроение, старший господин, вы можете просто хорошо провести время с кузиной, а старшая госпожа, имея дела, не осмеливается вас беспокоить.

Цзы Мин сказала чистую правду.

Раньше, когда старшая госпожа Юй просила старшего и второго господ о помощи, они всегда больше заботились о Лю Яньжань и редко обращали внимание на свою родную сестру.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение