Глава 1: Новая Хань (Часть 1)

Четвертый год эпохи Хань Цзие, зима.

Глубокой ночью, в тишине, в траурном зале (Линтан) резиденции Чэнь в Пэнчэне висели белые полотна, стояли столы. На столах были расставлены подношения, благовония, свечи и неугасимые лампады. Перед столами на коленях сидела группа людей, их плач сотрясал воздух.

Умер Тайгун из семьи Чэнь, и в доме проводили похоронные обряды (Байши). Мужчины клана Чэнь исполняли ритуал Плача по усопшему.

В противоположность этому, на заднем дворе резиденции Чэнь царили холод и тишина.

По двору медленно шла человеческая фигура. Подойдя к двери боковой комнаты, человек поднял руку и постучал. Вскоре из комнаты донесся ясный голос: «Входи».

Человек толкнул дверь.

В комнате горела лампа. Ее свет упал на лицо вошедшего, открыв постаревшее лицо, полное беспокойства. Войдя в комнату, он закрыл за собой дверь и поклонился сидевшему внутри: «Старший молодой господин, я почти все разузнал».

В комнате сидел юноша лет двадцати с небольшим, с красивыми чертами лица.

Этого юношу звали Чэнь Чжи, второе имя — Шоуи. Он был старшим сыном Чэнь Мая, седьмого сына Тайгуна Чэня.

Большинство мужчин клана Чэнь находились в траурном зале, оплакивая усопшего, но Чэнь Чжи сидел в своей комнате. Причина была в том, что три дня назад он принял в траурном зале Порошок из пяти минералов. Под действием средства он потерял над собой контроль, сорвал с себя одежду и стал беспорядочно бегать, чем привел в ярость Чэнь Чи — старшего сына Старого Тайгуна и главу семьи Чэнь.

Это было сродни тому, как если бы кто-то принял наркотики на поминках важного лица, а затем, не в силах сдержаться под действием дурмана, устроил дискотеку в траурном зале. Как Чэнь Чи мог такое стерпеть?

То, что Чэнь Чжи не был тут же наказан по Семейному закону, уже можно было считать проявлением сдержанности. Тем не менее, Чэнь Чи приказал поместить Чэнь Чжи под домашний арест до окончания похоронных дел, после чего его ждало разбирательство.

Родители Чэнь Чжи умерли, и его ветвь семьи — он сам, два младших брата и сестра — остались сиротами без поддержки. За них некому было заступиться, все ждали, когда он станет посмешищем.

В последние два дня и за пределами резиденции началось какое-то движение. Говорили, что несколько семей, обиженных Чэнь Чжи, собирались прийти к главе клана Чэнь с жалобами. В одночасье все в семье Чэнь поняли, что Чэнь Чжи, скорее всего, конец.

Однако самого Чэнь Чжи это, казалось, не волновало. В течение трех дней своего «раскаяния» он что-то бормотал себе под нос и вел себя странно. По слухам, ходившим среди слуг, Чэнь Чжи постоянно отдавал приказы своему слуге, заставляя того каждый вечер приходить и докладывать о проделанной работе. Это стало предметом насмешек: от молодых господ и барышень до слуг и служанок — все говорили, что он не понимает, на краю какой пропасти стоит.

Но как бы ни смотрели на это другие, каждый вечер Чэнь Чжи с серьезным видом принимал своего слугу. Это был единственный слуга, оставшийся у него после смерти родителей, по имени Чэнь Фу.

Чэнь Фу действительно докладывал: «Семья, которую вы избили, получила деньги от слуги Второго господина, поэтому они и решили выступить с обвинениями именно сейчас. После того как вам приказали раскаяться, они засуетились и даже пытались навредить Второму и Третьему молодым господам. Какая собачья наглость! Как вы думаете…»

Говоря это, он наблюдал за своим молодым господином. Видя его невозмутимое выражение лица, Чэнь Фу не мог не подумать про себя…

«Странно, с тех пор как подействовало лекарство (Яоши), характер Старшего молодого господина сильно изменился. Раньше, услышав такое, он бы тут же вспылил, а теперь даже бровью не ведет. Не поймешь, что у него на уме. Выражение лица и манеры стали немного похожи на Старого Тайгуна».

Три дня назад Чэнь Чжи своим поведением в траурном зале разгневал Чэнь Чи. Через день вскрылся факт того, что он притеснял арендаторов. Это повергло Чэнь Фу и двух младших братьев Чэнь Чжи в ужас — они решили, что все кончено. Однако сам Чэнь Чжи, оказавшись под арестом и оправившись от действия порошка, словно переродился. Он не только не испугался, но и стал их успокаивать, говоря, что дело это странное. Он дал Чэнь Фу несколько заданий для расследования и вручил три Парчовых мешочка, указав, когда их открыть.

Проведя расследование, Чэнь Фу обнаружил, что за этим действительно что-то кроется. Открыв один из мешочков, он наконец смог все выяснить и получить доказательства, втайне восхищаясь способностями своего молодого господина.

Оставим пока мысли Чэнь Фу. Выслушав доклад, Чэнь Чжи кивнул: «Вот теперь все сходится. Эта семья занимается испольщиной, арендует землю на мое имя. Обычно они покорны и послушны. То, что они вдруг стали такими дерзкими, было бы странно, если бы за этим никто не стоял. В военном искусстве сказано: „Грубый и жестокий генерал может быть спровоцирован на гнев, что позволит ему проявить свою волю и доставить удовольствие, но это расстроит его планы и заставит забыть об основной стратегии“. Кто-то хочет лишить меня опоры. Только вот методы у этого интригана довольно незрелые, он допустил несколько ошибок. Хм? Дядя Фу, что с вами?»

Чэнь Чжи продолжал говорить, но лицо Чэнь Фу вдруг озарилось волнением: «Молодой господин, вы изучали военное искусство? Но я человек простой, не понимаю истинного смысла. Помогут ли эти слова вам выбраться из нынешнего затруднительного положения?»

Увидев его реакцию, Чэнь Чжи слегка тронулся и подумал: «Прежний Чэнь Чжи был невеждой и неучем. Такая резкая перемена может вызвать подозрения. К счастью, Чэнь Фу всего лишь слуга, так что большой проблемы нет. Но в будущем нужно будет почаще заглядывать в библиотеку. В эту эпоху знания монополизированы знатными кланами, это не то время, когда можно узнать обо всем на свете, просто кликнув мышкой. Если не буду регулярно читать книги в библиотеке, то потом, когда совершу что-то значительное, будет трудно найти оправдание».

Так он думал, но вслух объяснил: «„Грубый и жестокий“ — это о вспыльчивом и несдержанном человеке. Смысл в том, что такого полководца можно спровоцировать, вывести из себя, чтобы он, стремясь отомстить за сиюминутную обиду, забыл обо всем остальном и сам нарушил свои планы. В итоге он не только не отомстит, но и может лишиться жизни. То есть, нужно довести человека до бешенства, а потом извлечь из этого выгоду».

Чэнь Фу испугался: «Кто-то хочет лишить молодого господина жизни?»

«Не жизни, но моей основы», — Чэнь Чжи прищурился с полуулыбкой. — «Дядя Фу, скажите, на что мы с братьями и сестрой живем без забот после смерти родителей?»

«Это… разве не благодаря покровительству резиденции Чэнь?» — ответил Чэнь Фу, но в душе был удивлен. Раньше его молодой господин чуть что — сразу начинал ругаться. А сегодня, узнав, что кто-то строит козни, он оставался таким спокойным. Это было слишком необычно.

«Покровительству резиденции Чэнь?» — Чэнь Чжи усмехнулся. — «Дядя Фу, тот, кто строит против меня козни, как раз из резиденции Чэнь. О каком покровительстве речь? Основа нашего положения — это земля, те самые несколько му плодородных полей».

«Плодородные земли?» — услышав это, Чэнь Фу скривился.

Чэнь Чжи слегка нахмурился. В его памяти всплыли обрывки воспоминаний, и он тут же все понял: «Ну и дела! Этот мой предшественник не блистал ни умом, ни силой, был не только плохо воспитан, но еще и азартен. Наделал кучу долгов, постоянно закладывал домашние вещи и в итоге заложил почти половину полей. Настоящий расточитель!»

При этой мысли ему стало неловко, и он поспешил сменить тему: «Пока оставим это. Вернемся к той семье. Они согласились помогать чужим против меня, скорее всего, потому, что я раньше покалечил молодого работника в их семье. Этой осенью они наверняка не смогут собрать достаточно урожая для уплаты аренды, поэтому затаили обиду. Боясь последствий неуплаты, они и пошли на такой рискованный шаг. Дядя Фу, сделайте вот что: возьмите из дома немного денег и отдайте им. А также скажите, что осенний урожай с них можно не брать».

Чэнь Чжи прекрасно понимал, что ранил того человека прежний Чэнь Чжи, но ответственность за это теперь лежала на нем.

Глаза Чэнь Фу расширились от негодования: «Эта собачья семейка сговорилась с другими, чтобы навредить молодому господину, замыслила недоброе! За что же им еще и деньги давать? Где это видано? Молодой господин, послушайте старого слугу, таких людей нужно сурово наказывать, иначе они станут еще наглее! Покойная госпожа была добра к нам, слугам, и некоторые бесстыдники принимали это за слабость, не зная меры. К тому же, денег в доме осталось немного…»

«Я еще не закончил», — Чэнь Чжи махнул рукой. — «Будь то управление армией или домом, награды и наказания должны быть справедливыми. Вина за ранение лежит на мне, поэтому нужно дать компенсацию. Но он предал хозяина и поступился честью, это нельзя просто так оставить. Я слышал, Пятому дяде не хватает людей. Когда будете отдавать деньги, отправьте главу этой семьи к нему. Пусть поможет Пятому дяде».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Новая Хань (Часть 1)

Настройки


Сообщение