Глава 12. Сяо Янь предлагает укрепить оборону страны

Сяо Янь и Дин Лингуан вместе вошли в резиденцию.

Увидев старшую дочь Сяо Юйяо, Сяо Янь спросил: — Ты не обидела Дин Лингуан?

Сяо Юйяо подумала: Должно быть, эта негодяйка Дин Лингуан снова первой пожаловалась. Иначе как папа мог меня ругать? Папа всегда любил меня больше всех! Дин Лингуан, я тебя не прощу!

Взгляд Сяо Юйяо внезапно стал острым, как у орла.

Жена Си Хуэй уговаривала: — Шуда, ну ты даешь! Как ты можешь не верить своей дочери, а верить чужому человеку? Неужели ты думаешь, что мне уже за тридцать, и я постарела и потеряла красоту? Не подхожу тебе, такому родственнику императора и известному человеку?

В глазах Си Хуэй было презрение и сомнение.

Сяо Янь тихо сказал: — Жена! Юйяо, возможно, неправильно поняла Дин Лингуан. Дин Лингуан просто временно живет в резиденции. У меня нет намерения брать наложницу. Иначе я бы давно сказал тебе, жена!

Си Хуэй продолжала ругаться: — Сяо Шуда. Можешь болтать сколько угодно! Если бы ты действительно не интересовался Дин Лингуан, как бы ты из-за нее ругал свою дочь?

Громкость голоса Си Хуэй постепенно увеличивалась.

Она подумала: Сяо Шуда действительно интересуется Дин Лингуан. Но у него есть желание, но нет смелости. Я держу его в ежовых рукавицах, поэтому он, естественно, не осмеливается брать наложниц.

— Я всегда на стороне правых, а не родственников. Жена, ты должна это знать, — крикнул Сяо Янь.

Си Хуэй разозлилась еще больше, ее глаза стали красными.

Она подумала: С тех пор как пришла эта лиса-оборотень Дин Лингуан, она забрала душу Сяо Шуда. Если так пойдет дальше, эта лиса-оборотень Дин Лингуан рано или поздно вышвырнет меня из дома.

Подумав об этом, Си Хуэй невольно сжала кулаки.

Дин Лингуан заплакала: — Господин. Я все-таки уйду. Не ссорьтесь с женой из-за меня!

— Дин Лингуан, ни в коем случае не говори так! Ты ничего плохого не сделала! — Сяо Янь, глядя на заплаканную Дин Лингуан, всю в слезах, не мог сдержать жалости.

Однако Си Хуэй и Сяо Юйяо гневно смотрели на Дин Лингуан.

Си Хуэй подумала: Дин Лингуан, ты лиса-оборотень. Я тебя непременно убью.

Сяо Юйяо подумала: Отец, ты действительно околдован этой маленькой бесовкой Дин Лингуан! Ты даже говоришь в ее пользу?

— Нет. Я вас расстроила. Это моя вина, — продолжала плакать Дин Лингуан.

Си Хуэй подумала: Похоже, Сяо Шуда твердо решил оставить Дин Лингуан в резиденции. Ладно, я пока соглашусь! В конце концов, время покажет. Я медленно разберусь с этой девчонкой Дин Лингуан.

Через несколько дней Сяо Янь рано утром отправился в Цзянькан.

По дороге Сяо Янь видел, что жители вдоль пути были плохо одеты.

Он видел, как многие жители с разбитыми мисками в руках жалобно и слабо кричали: — Господин, подайте!

Сяо Янь смотрел, как жители, одетые в залатанную одежду, плакали на холодном ветру.

Он подумал: Почему наше царство Ци так запущено? Неужели у Сяо Баоцзюаня совсем нет таланта управлять страной? Похоже, мне нужно хорошо уговорить Его Величество. Его Величество не может больше так бездумно поступать.

Прибыв в Цзянькан, Сяо Янь остановился в почтовой станции.

Он услышал, как кто-то в соседней комнате кричит: — Боги — это изначально нечто иллюзорное. Почему знатные чиновники и вельможи предпочитают тратить деньги на богов, но совершенно не заботятся о жизни простого народа?

Сяо Янь подумал: Кто этот человек? Он осмеливается ругать богов. Неужели он не боится возмездия? Кто он на самом деле? Я непременно должен с ним встретиться.

Сяо Янь, услышав голос, подошел к комнате напротив.

Он увидел мужчину средних лет, которому было около пятидесяти, его лицо выглядело немного изможденным.

Но его взгляд был очень острым, словно он мог видеть насквозь.

— Мы знакомы? — с сомнением спросил мужчина средних лет.

— Мы не знакомы. Но я услышал вашу блестящую речь из соседней комнаты и подумал, что вы талантливый человек. Осмелюсь спросить ваше имя и фамилию? — спросил Сяо Янь.

— Я Фань Чжэнь, — рассмеялся Фань Чжэнь.

Сяо Янь вдруг испугался и подумал: Значит, это ты Фань Чжэнь. Я слышал об этом человеке от моего приятеля Сяо Цзыляна. Он придерживается атеизма. Сяо Цзылян — буддист. Поэтому они постоянно спорят.

— Значит, это вы Фань Чжэнь. Я давно о вас слышал. Господин, вы ведь знаменитость в нашем царстве Ци! — рассмеялся Сяо Янь.

— О? Правда? Вы выглядите величественно и благородно, должно быть, вы из знатного рода, — рассмеялся Фань Чжэнь.

— Верно. Я Сяо Янь. Губернатор Юнчжоу, — рассмеялся Сяо Янь.

— Вы и есть Сяо Янь, Сяо Шуда? Я о вас слышал. Тот самый Сяо Янь, который раньше разбил Вэй. Вы действительно выдающийся человек, талантливый и в гражданских, и в военных делах! — похвалил Фань Чжэнь.

В тот момент, когда Сяо Янь встретил Фань Чжэня, он почувствовал, что жалеет, что не встретил его раньше. Он подумал: Фань Чжэнь действительно человек высоких моральных качеств. Жаль только, что он выступает против богов и пропагандирует атеизм. Это просто абсурдно!

— Брат Фань Чжэнь, ваша "Теория уничтожения богов" всегда вызывала много споров. Я не понимаю, почему вы так против небесных богов? — с удивлением сказал Сяо Янь.

— Я не нарочно против небесных богов. Просто многие нынешние аристократы, прикрываясь именем небесных богов, используют это для наживы. Такие люди просто бесстыдны! Неужели их совесть съели собаки? — Фань Чжэнь стал возмущенным.

— То, что вы говорите, действительно имеет место. Но вера также призывает людей к добру. Не ради чего-то другого. Брат Фань Чжэнь, ты не можешь так поступать. Так ты сам себя изолируешь! — заплакал Сяо Янь.

Фань Чжэнь крикнул: — Разные пути, нечего обсуждать. Сяо Шуда, мне нечего с тобой говорить. Я думал, что ты отличаешься от других коррумпированных чиновников. Теперь вижу, что вы с ними одного поля ягоды.

Фань Чжэнь больше не говорил.

Он подумал: Я думал, что Сяо Янь — это благородный человек, подобный Бо И и Шу Ци (люди времен династии Шан, выступавшие против похода Чжоу У-вана на Шан Чжоу-вана. В конце концов, умерли от голода на горе Шоуян). Теперь вижу, что Сяо Янь тоже похож на Сяо Цзыляна!

В этот день Сяо Баоцзюань призвал Сяо Яня в столицу для доклада.

Сяо Баоцзюань подумал: Я не поверю. Неужели внутренняя политика Сяо Яня действительно безупречна, без единого изъяна? Если найдется хоть малейшая проблема. Я смогу его убить.

Пока Сяо Баоцзюань еще колебался, Сяо Янь вошел в Зал Тайхэ.

Сяо Баоцзюань увидел Сяо Яня, он немного похудел.

Он подумал: Юнчжоу действительно тяжелее, чем Цзянькан. Он действительно не справляется. Не выдерживает тяжелой жизни.

— Ваше Величество, сейчас в нашем царстве Ци много бездельников. Официальные должности также заняты сыновьями аристократов, — Сяо Янь невольно почувствовал беспокойство.

Он подумал: Если не принять строгих мер против коррупции в Южном царстве, основы нашего Южного царства будут разрушены государственными паразитами.

Сяо Баоцзюань подумал: Неужели Сяо Янь надеется, что Я продолжу сокращать штат? Неужели он хочет использовать Мои руки, чтобы устранить своих противников? Я не могу ему верить! Иначе он сможет Мной воспользоваться!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Сяо Янь предлагает укрепить оборону страны

Настройки


Сообщение