Сяо Лу проснулся и обнаружил, что лежит в странном месте.
Он огляделся. Разве это не древний военный лагерь?
Как я здесь оказался?
Я учитель китайского языка в старшей школе, и сегодня собирался в поход на природу.
А теперь я в военном лагере?
К тому же, рядом лежит доспех.
Неужели я перенесся?
Внезапно у него необъяснимо заболела голова.
В его сознании появились странные воспоминания:
— Шуда (имя-в-быту Сяо Яня), ты сегодня достиг совершеннолетия.
— Пора тебе жениться, — шутливо сказал отец Сяо Яня, Сяо Шуньчжи.
Сяо Янь отказался: — Папа, я еще молод.
— Не торопись.
— Тебе уже больше десяти лет.
— Ты уже не молод.
— Пора жениться.
— Семья Си — знатный род в нашем царстве Ци, их дочь Си Хуэй обладает прекрасными качествами и внешне, и внутренне, даже многие князья хотели жениться на ней, но не смогли добиться своего, — рассмеялся Сяо Шуньчжи.
Сяо Янь беспомощно сказал: — Хорошо.
Вскоре Сяо Янь и Си Хуэй совершили свадебный обряд.
Только тогда Сяо Лу понял, что перенесся в царство Ци эпохи Южных династий и стал Сяо Янем.
— Генерал Сяо Шуда.
— Вы такой хороший человек!
Сяо Янь увидел, как вошел дровосек.
Сяо Лу подумал: Сяо Шуда — это же Сяо Янь?
Разве это не Император У-ди Лян?
Тот самый император, глубоко веривший в буддизм!
Сейчас я в военном лагере, должно быть, я еще генерал царства Ци эпохи Южных династий.
Дровосек сказал Сяо Яню: — Генерал Сяо Шуда.
— Это мой скромный дар.
— Немного дров, не сочтите за неуважение.
Сяо Янь подумал: Согласно «Книге Лян», я должен сражаться с Императором Сяовэнь-ди из Северной Вэй!
Император Сяовэнь-ди из Северной Вэй — это пионер реформ китаизации!
Интересно, смогу ли я его увидеть!
В это время Император Сяовэнь-ди из Северной Вэй действительно лично вел армию против Южной Ци!
Повсюду в окрестностях были войска и оружие Северной Вэй.
Местные жители, увидев северных Солу, поспешно бежали.
— Вы слышали?
— Северное царство Вэй уже подошло к стенам города.
— Тридцать тысяч солдат!
— Наше царство Ци в последние годы и так неспокойно.
— Император бездарен и жесток, казнил множество заслуженных чиновников.
— Теперь Вэй вторгается.
— Неужели наше царство падет?
— плакал простолюдин Чжан Сань.
— Бежим скорее.
— Что такого в падении царства.
— Говорят, император Вэй уважает ханьцев, — рассмеялся простолюдин Ли Сы.
Император Сяовэнь-ди из Северной Вэй, глядя на далекие войска Ци, тихо сказал: — Как вы думаете, армия Южных династий сможет победить наше великое царство Вэй?
— Конечно!
— Наша великая кавалерия Вэй непобедима в мире!
— рассмеялся Юань Се.
— Наш Император Тайу-ди Вэй топтал Жужань и опустошал Лю Сун.
— В нынешнем царстве Сяо Ци все сильные военачальники давно казнены тираном Сяо Луанем.
— Поэтому бояться нечего!
— рассмеялся Император Сяовэнь-ди Юань Хун.
— Ваше Величество, я полагаю, что самым сильным полководцем в Южном царстве Ци является Сяо Янь.
— Этот человек — младший двоюродный брат Сяо Луаня, но он обладает богатой стратегией.
— Мы ни в коем случае не должны терять бдительность!
— рассмеялся императорский дядя Юань Чэн.
— Действительно.
— Сяо Янь — свирепый полководец.
— Как только мы пленим его.
— Мы обязательно сможем объединить Поднебесную.
— рассмеялся Император Сяовэнь-ди.
— Ваше Величество, перенос столицы в Лоян тоже был ради этого дня, не так ли?
— шутливо сказал Юань Чэн.
— Да!
— Игуань жителей Центральной равнины давно переселились на юг, в город Цзянькан, еще во времена династии Цзинь.
— Южные династии всегда считали наше великое царство Вэй Солу.
— Я просто надеюсь, что однажды: земля не будет делиться на Север и Юг, а люди — на Иди и Хуа.
— Император Сяовэнь-ди невольно стал говорить с воодушевлением.
Тем временем книжник Сяо Яня, Чэнь Цинчжи, также вошел в лагерь Ци.
Чэнь Цинчжи в это время было четырнадцать лет, он был статен и выглядел как белолицый ученый.
Увидев Сяо Яня, он почувствовал что-то необычное.
Он подумал: Почему хозяин не носит Игуань и не собирает волосы?
Почему его прическа такая растрепанная, как у Жужань?
Неужели хозяин слишком сильно переживает?
Сяо Янь в это время был красив, как нефритовое дерево на ветру, и выглядел лет на тридцать с лишним.
У него была бледная кожа, а в бровях читался дух ученого!
— Господин, почему у вас такая странная прическа?
— Вы случайно не встретили какого-нибудь отшельника-мудреца?
— Вы всегда восхищались отшельниками-мудрецами, владеющими магией, — рассмеялся книжник Чэнь Цинчжи.
Сяо Янь ответил: — Нет.
— Просто в последнее время очень устал.
Однако, после того как Чэнь Цинчжи вышел из лагеря, дровосек высказал свои опасения.
— Господин, этот человек, одетый в разноцветную одежду, с растрепанными волосами, без Игуань.
— Сразу видно, что он северный варвар, я очень подозреваю, что он шпион, посланный северными Жужань!
— продолжил дровосек.
— Ерунда, дровосек.
— Это наш главнокомандующий, господин Сяо Янь, Губернатор Юнчжоу.
— гневно воскликнул Чэнь Цинчжи.
Он подумал: Дровосек принял нашего господина за шпиона Вэй.
Почему мне кажется, что в этом что-то нечисто?
— Ты видел настоящих Жужань?
— Почему ты решил, что наш господин — Жужань?
— Неужели ты считаешь, что поведение нашего господина странное?
— рассмеялся генерал Сяо Янь.
— Господин.
— Мне просто кажется, что его поведение слишком необычное, и слова, которые он говорит, я не понимаю.
— Все время кажется, что он шпион.
— Может быть, я не учился, я правда не могу понять, почему он такой, — грустно сказал дровосек.
В это время Сяо Янь тоже вышел.
Он посмотрел на дровосека странным взглядом.
Дровосек заплакал: — Господин, простите меня!
Чэнь Цинчжи сказал: — Хозяин, он осмелился назвать вас шпионом Жужань.
— Как его наказать?
Сяо Янь продолжил: — Ничего, незнание не преступление.
— Он не ошибся.
Дровосек заплакал: — Благодарю господина за милость, что не убили.
Чэнь Цинчжи не унимался: — Слышал? Это наш господин тебя простил.
Дровосек мог только уйти, понурившись.
Сяо Янь в это время понял: он — будущий Император У-ди Лян, Сяо Янь, а сейчас он Губернатор Юнчжоу.
Он увидел знамя царства Ци и почувствовал, что не узнает его.
Он подумал: Это все традиционные иероглифы, я мало учился, совсем их не знаю!
— Что это за иероглиф?
— Сяо Янь указал на него и рассмеялся.
— Губернатор Сяо, что с вами?
— Потеряли память?
— Это иероглиф Ци, — рассмеялся генерал Цуй Хуэйцзин.
Генерал Цуй Хуэйцзин был ученым-военачальником, в юности он учился в Гуоцзыцзяне, а затем отбросил кисть и взял меч!
Поэтому у него была бледная кожа, красивое лицо, он был красивым мужчиной лет тридцати с лишним!
Золотые доспехи не могли скрыть его литературного таланта и военного мастерства!
Сяо Янь был одет в разноцветную одежду, волосы у него были растрепаны, он выглядел как настоящий Иди.
Чэнь Цинчжи, увидев это, подумал: Неужели господин — шпион великого царства Вэй?
Неужели шпион Вэй притворился Губернатором Сяо?
Сяо Янь подумал: Если я продолжу спрашивать, не выдам ли себя?
Я плохо знаю традиционные иероглифы, сейчас я полный невежда.
Если они узнают, что я не Сяо Янь.
Будет беда.
Чэнь Цинчжи подумал: Неужели господин потерял память?
Почему мне кажется, что сегодня господин выглядит не совсем нормально?
Может быть, он нервничает из-за сильного давления на фронте?
Иначе почему он такой?
Генерал Цуй Хуэйцзин по-прежнему с подозрением относился к Сяо Яню, стоящему перед ним.
Он подумал: Даже если Сяо Янь потеряет память, он не забудет иероглиф Ци, верно?
Неужели он не Сяо Янь, а кто-то, кто притворился им?
(Нет комментариев)
|
|
|
|