Глава 11. Прозрение Ло И

— Ты закончил писать? — спросил Ло Тун, подняв голову. Если бы не любопытство в его глазах, выражение его лица было бы точь-в-точь как у Ло Чэна.

— Да, закончил. Это подарок, который двоюродный брат приготовил для тебя, — сказал Цинь Му с мягкой, почти отеческой улыбкой.

По его мнению, хотя Ло Тун и обладал превосходным терпением, это полностью подавляло его детскую натуру. Это была ошибка Ло Чэна, и он решил помочь её исправить.

Маленьким детям полезно больше читать, а боевыми искусствами можно заниматься время от времени.

Он вспомнил, как сам с детства погружался в книги — иначе как бы он стал доктором наук в двух областях?

Если бы не болезнь, он без проблем получил бы ещё пару докторских степеней.

Цинь Му автоматически проигнорировал тот факт, что его хорошая память была следствием болезни, и с удовлетворением любовался плодами своих двухчасовых трудов.

— Подарок для меня? А что там написано? — услышав, что это подарок для него, Ло Тун тут же радостно спросил.

Цинь Му не использовал пиньинь или арабские цифры, желая с позиции древнего человека заново пройти обучение.

Не успел он ответить, как снаружи раздался голос:

— Тунъэр, ты, наверное, мешаешь двоюродному брату читать?

Увидев вошедших Ло И и Ло Чэна, Цинь Му поспешно подошёл поприветствовать их: — Дядюшка, двоюродный дядя!

— Хуайдао, не нужно церемоний. Это твоя двоюродная тётя! — махнул рукой Ло И.

Когда Ло И отодвинулся, Цинь Му заметил позади него ещё одного человека — красивую женщину средних лет. Увидев её, Цинь Му невольно оценил её как достойную красавицу.

Однако эта мысль лишь мелькнула, и он снова сложил руки в приветствии: — Племянник Цинь Му приветствует двоюродную тётю.

— Хуайдао, не нужно церемоний. Тунъэр не помешал тебе?

— Нет, двоюродный брат очень послушный.

— У этого ребёнка нет братьев и сестёр. Как только он услышал, что у него появился двоюродный брат, с самого утра рвался тебя увидеть.

— Мама, смотри, это подарок от двоюродного брата! — Ло Тун, словно хвастаясь сокровищем, взял большую стопку бумаги сюань и протянул матери.

— Твой двоюродный брат обладает выдающимся литературным талантом, его труды очень ценны. Ты должен их беречь, — напомнил Ло И.

Не говоря уже о вчерашнем Баоцзюане, дарованном Небесами, даже последующее властное «Четверостишие летним днём» вызывало у него восхищение.

Увидев такую большую стопку бумаги, которую достал Цинь Му, он был поражён. Если бы она не была в руках его невестки, он бы сам хотел сначала взглянуть.

Хотя литературные таланты самого Ло И были скромными, он всё же понимал, что стихи, способные всколыхнуть его кровь, были необыкновенными.

О двоюродной тёте Доу Сяньнян Ло И упоминал вчера, и Цинь Му знал о её происхождении. Услышав слова Ло И, он поспешно пояснил: — Всё не так серьёзно, как говорит дядюшка. Это всего лишь некоторые выписки из «Чжоу Би Суаньцзин», «Цзю Чжан Суаньшу» и других книг, в качестве упражнений для двоюродного брата.

— Только тот лист с «Шэнлюй Цимен» — это редкая вещь. Просто для интереса.

Доу Сяньнян просмотрела два листа бумаги сюань. Действительно, там были интересные задачи: простые задачи о курах и кроликах в одной клетке, о переправе животных через реку, описанные живым и интересным языком. Она с радостью приняла подарок.

Доу Сяньнян даже подумала, что если бы её собственный учитель в своё время давал такие задачи, она бы, возможно, не забросила учёбу.

— «Небо против земли, дождь против ветра. Материк против простора небес. Горные цветы против морских деревьев, алое солнце против лазурного свода. Гром рокочет, туман клубится, закат против зенита…» — Ло И смотрел на тот самый редкий экземпляр, о котором говорил Цинь Му, и, не удержавшись, начал читать вслух, покачивая головой.

— Хорошо! Просто и понятно, легко запоминается. Достойно просветительской вещи, не уступает «Тысячесловию».

— Интересно, какой великий мастер это написал? — восхищённо повторял Ло И.

— Это всё из домашних книг, племянник лишь упорядочил их. Не знаю, кто автор, — ответил Цинь Му.

Ему было лень называть настоящего автора, ведь тогда пришлось бы объяснять дальше, поэтому он просто сослался на домашнюю библиотеку.

— Мне кажется, это не закончено. Есть ли продолжение? — спросила Доу Сяньнян.

Если говорить о присутствующих, то именно Доу Сяньнян обладала наибольшими познаниями. В конце концов, когда-то она была принцессой, хоть и небольшой страны, и получила хорошее образование.

— Дальше ещё много, но двоюродному брату это пока не подходит. Когда он подрастёт, я напишу для него, — объяснил Цинь Му.

— Хорошо! — удовлетворённо кивнула Доу Сяньнян.

— Утром твой двоюродный дядя будет патрулировать город. После обеда пусть он покажет тебе город.

— Хорошо.

— Чэн'эр, вы сходите, посмотрите, готов ли обед, — сказал Ло И, поглаживая бороду после недолгой беседы.

Ло Чэн и Доу Сяньнян поняли, что Ло И хочет поговорить с Цинь Му наедине, поэтому супруги взяли сына и ушли.

— Не знаю, дядюшка, какое у вас будет поручение? — спросил Цинь Му с любопытством, видя, как Ло И ходит по комнате взад-вперёд с затруднённым видом.

Он действительно не мог представить, о чём Ло И было бы трудно говорить.

— У меня есть одно дело, о котором не могу говорить с посторонними. Хуайдао, помоги мне принять решение, — сказал Ло И, его брови разгладились, и он сел.

— Племянник весь во внимании.

— В прежние годы я следовал за скрытым наследным принцем Ли Цзяньчэном и навлёк на себя гнев Князя Цинь, то есть нынешнего Его Величества.

— Хотя Его Величество щедро наградил меня, моё сердце всё время не на месте, — осторожно сказал Ло И.

— Как нынешний Его Величество относится к сдавшимся генералам? — Цинь Му понял, о чём хотел сказать Ло И, и, подумав, задал встречный вопрос.

Он не стал отвечать, основываясь на своих воспоминаниях, ведь по его легенде он не должен был этого знать.

К тому же, какова была реальность в этом изменившемся мире, было неизвестно.

— К сдавшимся генералам Его Величество относится неплохо, не только доверяет, но и ценит их, — подумав, ответил Ло И.

— В те годы дядюшка служил своему господину, думаю, Его Величество не будет слишком возражать, — сказал Цинь Му, видя, как брови Ло И слегка разгладились.

— Хоть это и так, но на душе у меня всё равно неспокойно, — вздохнул Ло И.

— А если дядюшка выразит свою преданность? — снова спросил Цинь Му.

— Как выразить? Не могу же я поехать в Чанъань? — горько усмехнулся Ло И. Очевидно, этот вариант он уже рассматривал.

— А если отправить двоюродного дядю вместе с двоюродным братом жить в Чанъань? — снова спросил Цинь Му.

— Точно! Как я сам об этом не подумал! — глаза Ло И загорелись, он сказал это с волнением.

Всё это время он жил в страхе и беспокойстве и совершенно забыл, что его собственный сын был связан с домом Князя Цинь.

Отправить семью Ло Чэна жить в Чанъань было равносильно отправке заложников, причём сразу двух поколений. Ли Шиминь наверняка успокоится.

Ло И втайне порадовался, что решил поговорить с Цинь Му.

Он видел зрелость и рассудительность юноши, к тому же тот был учёным, поэтому Ло И надеялся услышать иное мнение.

— Дядюшка, вы просто были слишком погружены в ситуацию, чтобы увидеть очевидное, — сказал Цинь Му, не приписывая себе заслуг, видя, что Ло И, кажется, всё понял.

— Без твоего прозрения дядюшка мог бы принять непоправимое решение, — сказал Ло И с облегчением и радостной улыбкой.

— Что вы! Что вы! Племянник просто спросил мимоходом, в основном дядюшка сам до этого додумался, — покачал головой Цинь Му. Он не хотел вмешиваться в это дело.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение