Дом Капетов. Глава 14

Дом Капетов. Глава 14

Высокий Кента был одет в темно-синий сюртук. Вышивка возле пуговиц напоминала садовые цветы. Сюртук был расстёгнут, шейный платок отсутствовал.

В его взгляде читалась надменность, а острая, убийственная аура ничуть не скрывалась.

Однако эта убийственная аура была направлена не на Хельгу, а на Вику.

При виде Кенты Вику затрясло. Он испуганно смотрел на герцога невидящим взглядом, потеряв способность соображать.

Внезапно он резко повернулся к Хельге. Она была спокойна, словно предвидела это. Даже встретившись с ним взглядом, Хельга не отвела глаз и не выказала ни капли вины.

Вика понял: скорее всего, это был сговор Хельги и отца!

Дыхание смерти окутало его. Лицо Вики исказилось, страх сменился гневом, который разгорался всё сильнее.

— Я ничего тебе не сделал! — закричал он. — Почему ты предала меня?!

— Проклятье! Проклятье! Проклятье!

Вика сжал кулаки и изо всех сил ударил по прутьям решетки. Раздался грохот.

Хельга нашла эту сцену знакомой. Она вспомнила лицо Вики, когда он толкнул её в бурную реку до «возвращения»: тревога, беспокойство, негодование, облегчение… Столько противоречивых эмоций она увидела в тот момент, когда упала в воду.

— Хельга, ты тоже умрёшь! — выкрикнул Вика, словно отчаявшись. — Умрёшь, как и мы все! Ха-ха-ха!

На самом деле он не был уверен, что Кента убьёт и Хельгу, потому что «слепая любовь» герцога к дочери пугала его.

Кента подошел к Хельге, положил руку ей на плечо и посмотрел на неё с нежностью.

— Хельга, конечно же, не умрёт. Как может умереть моя драгоценная дочь? — Голос Кенты смягчился, когда он заговорил о Хельге.

Хельга посмотрела на оцепеневшего Вику, затем подняла взгляд на «отца».

Это знакомое чувство вернулось к ней впервые после «возвращения» — ощущение, что она злодейка.

До «возвращения» она часто помогала Серджо решать проблемы. Люди, которых пытали и которые были на грани смерти, часто смотрели на неё с ненавистью или, как сейчас Вика, с оцепенением.

Хельга подумала, чувствовала бы она то же самое, стоя рядом с Хеттиче.

— Отец, почему ты не убьёшь меня? — спросила Хельга с наивностью во взгляде.

— Я же только что сказал, — улыбнулся Кента, — Хельга — моя самая драгоценная дочь.

Хельга промолчала.

— Ты ведь хотела узнать мой секрет? Я всё тебе расскажу. Это поможет тебе лучше понять, как увеличить мою силу.

Увеличить его силу? Только с помощью мага? Конечно, нет. Очевидно, что есть что-то ещё.

Хельге это показалось знакомым, но она не могла вспомнить.

— Что я должна сделать, чтобы помочь тебе, отец? — спросила Хельга, как ребёнок, отчаянно желающий помочь своему родителю.

Если Кенте нужны были «люди» в качестве материала, то до «возвращения» Фич и Вика были живы, а Ашус и Регина — мертвы.

Судя по словам Вики, в будущем ни он, ни Фич не выживут.

— Не торопись, дитя моё. Ты мне поможешь, но сейчас тебе нужно увеличить собственную силу, достичь второго ранга.

Второй ранг? Хельга была озадачена. В таком случае всё становилось ещё страннее. Как Кента увеличивал свою силу до «возвращения», не имея мага?

Среди магов существовали определённые правила. Разве что какой-нибудь маг из Ката, не прошедший обучение, «дикий» маг, мог бы помочь Кенте.

Однако до «возвращения» она обыскала всё поместье Капетов и не нашла ни следа магов.

— Отведите его в дальнюю камеру, — приказал Кента. Двое рыцарей, вошедших вместе с ним, слегка поклонились, затем достали ключи и открыли дверь камеры.

Вика был в ужасе. Он схватился за прутья решетки и умоляюще посмотрел на Кенту:

— Нет! Отец, я твой сын! Как ты можешь запереть меня «там»?!

Решив, что мольбы к Кенте бесполезны, он перевёл взгляд на Хельгу.

— Умоляю тебя, Хельга… — Рыцарь грубо схватил его, прежде чем он успел закончить.

Вика упал на пол, но другой рыцарь тут же поднял его.

Кента, вероятно, считал своих детей всего лишь «инструментами». Только полезные «инструменты» заслуживали хорошего обращения.

Хельга молча размышляла об этом. Рыцарь, держа Вику, шел впереди. Кента же, словно отец, ведущий дочь на бал, элегантно взял Хельгу за руку, касаясь только кончиков её пальцев.

Хельге было любопытно узнать планировку этого места. Днём, когда она приходила сюда, она вошла через левую дверь, и это была единственная дверь. Что было за правой дверью, она не знала.

Теперь же слева было две двери: одна та, через которую вошла Хельга, а другая — та, из которой вышел Кента. За дверью Кенты, похоже, была комната.

Рыцарь открыл дверь. На стенах туннеля висели керосиновые лампы. Поворот впереди придавал туннелю загадочности.

Когда они углубились в туннель, у Хельги волосы встали дыбом. Её охватило странное, неприятное чувство.

До «возвращения» Хельга не была в темнице. Серджо сказал ей тогда: «То, что там находится, тебе лучше не видеть. Не ходи туда, хорошо?»

Тогда она почему-то послушалась Серджо и больше не задавалась вопросом, что находится в темнице поместья Капетов.

Теперь, вспоминая, как она тогда подумала: «Он, наверное, не хочет, чтобы я видела это ради моего же блага», Хельгу чуть не стошнило.

Чем дальше они шли, тем сильнее становился запах. Отвратительная смесь зловония экскрементов, мочи и крови.

Впереди была кромешная тьма. Лишь слабый свет керосиновых ламп в туннеле отражался от железных прутьев, очерчивая их контуры.

Хельга услышала лязг цепей.

Рыцарь, не державший Вику, уверенно нашел факел и зажег его.

Огонь вспыхнул, и пространство вокруг осветилось.

Хельга увидела в одной из камер существо, похожее на цементного монстра. У него было бесчисленное множество глаз. Хриплым, рваным, похожим на бред голосом оно говорило:

— Герцог… Я хочу… стать… человеком… Я хочу… вернуться… к матери… Нет… Я хочу…

Дальше разобрать слова было невозможно. Всё это звучало ужасающе.

— Пойдем, посмотрим, что здесь есть. Тебе же любопытно? — обратился Кента к Хельге. Отведя взгляд, он приказал рыцарю: — Запри его в самой дальней камере… Как раз он — носитель моей крови, отличный подопытный. Когда Хельга достигнет второго ранга, она сможет попрактиковаться на нём.

Последние слова Кента произнес словно про себя. Затем он снова посмотрел на Хельгу. Мерцание огня играло на его лице, делая его улыбку ещё более жуткой.

— Жаль, что Фич не дожил. Если бы не желание Хельги, чтобы он умер, он мог бы стать одним из подопытных… Впрочем, неважно. Всегда найдутся те, на ком можно попрактиковаться.

Хельга оставалась спокойной. Кроме мурашек по коже, она ничего не чувствовала.

— Ашус и Регина тоже станут подопытными? — спросила она.

Улыбка Кенты стала шире.

— Да.

Хельга промолчала. Ей не было смысла изображать сопротивление или протест. Это не принесло бы ей никакой пользы, а могло бы лишь разозлить Кенту.

— Но, кажется, ты очень любишь Ашус. Я могу позволить ей прожить немного дольше.

Теперь стало ясно, что после того, как Хельга покинет поместье Капетов, Ашус будет в опасности. Что касается Босиль, то формально она жена Кенты, и он вряд ли тронет её, если не будет крайней необходимости. А Регина…

Перед глазами Хельги возникло лицо Регины. Если честно, она ничего к нему не чувствовала. Он казался ей таким же глупцом, каким была она сама раньше.

— Спасибо, отец.

Услышав благодарность, Кента обрадовался. В его глазах появилось удовлетворение.

Теперь Хельга точно знала, какие люди ему нравились. Те, кто на его стороне, послушные, покорные, готовые принять всё.

— Мы можем поговорить по дороге, — сказал Кента.

Хельга кивнула. Они полностью игнорировали мольбы Вики, словно их не существовало. В конце концов, рыцарь заткнул ему рот кляпом, и от Вики остались лишь отчаянные всхлипы.

Рыцарь был третьего ранга, и справиться с Викой ему не составляло труда.

По мере того как они шли, свет факела, который нёс рыцарь, освещал им путь. Другой рыцарь с Викой уже скрылся в темноте впереди.

— Я давно застрял на шестом ранге, — начал Кента. — Для большинства людей достижение шестого ранга — это вершина. Пробиться выше очень сложно. Но меня это не устраивает. Я хочу достичь седьмого ранга.

Перед Хельгой представали один за другим монстры. Одни выглядели печальными, другие возбуждённо бились о прутья решёток, издавая грохот.

— Когда я был в полном отчаянии, появился некто и сказал, что я могу достичь седьмого ранга. Он рассказал мне, как это сделать…

Хельга замерла. Она уже знала, что скажет Кента.

— Нужно принести в жертву человека, связанного со мной кровью. Лучше всего собственного ребёнка. Тогда вероятность достижения седьмого ранга будет выше.

— Но для совершения «жертвоприношения» нужна помощь мага, а Ката хорошо защищает своих магов. Большинство магов презирают немагов, считая, что те лишь тратят природные элементы впустую.

— Я был в тупике, но потом я встретил твою мать. Твоя мать была доброй и упрямой женщиной. Она отказалась помочь мне… Хотя я был готов дать ей всё!

Голос Кенты становился всё более гневным. Но, заметив взгляд Хельги, он смягчился.

— К счастью, у нас с Эвридикой родилась ты.

— Моя драгоценная дочь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение