Дом Капетов. Глава 9 (Часть 1)

Дом Капетов. Глава 9 (Часть 1)

Утром за завтраком Кента поднял важный вопрос.

— Пора назначить Хельге пару рыцарей. Утром ты с Босиль поедешь на кладбище… А после обеда приходи на тренировочную площадку, — сказал он, глядя на Хельгу.

Хельга не удивилась. У Фича и Ашус уже были собственные рыцари.

Задумавшись на мгновение, Хельга вспомнила, что у Вики, кажется, ещё не было рыцарей.

— Хорошо, отец, — ответила она.

Назначить ей рыцарей? Это также означало установить за ней наблюдение. Поэтому Ашус, как и Фич, не позволяли рыцарям сопровождать себя в определённые места.

Сейчас наследники Дома Капетов были ещё слишком юны. Даже старшему, Фичу, только в этом году предстояло отправиться в свои владения.

Кента, как герцог Капет, пользовался большим авторитетом в рыцарском ордене семьи, но завоевать истинную преданность рыцарей было непросто.

Когда Фич вернётся из своих владений, у него, вероятно, появятся верные рыцари.

Через два года, когда Ашус отправится в свои владения, Фич, скорее всего, будет её подавлять.

Хельга не беспокоилась. Ашус сама могла справиться с Фичем.

После завтрака Хельга последовала за Босиль в карету, направляясь на кладбище.

Карета была выкрашена в тёмные тона, уместный декор придавал ей величественный и старинный вид. На ней был выгравирован герб Дома Капетов: голова тигра в профиль, за которой в стороны расходились два меча, а ещё два меча располагались под головой тигра, обрамлённые растительным орнаментом и особым узором. Этот герб безошибочно указывал на принадлежность к Дому Капетов.

Босиль, опираясь одной рукой на мужчину в доспехах, а другой придерживая платье, поднялась в карету и села.

Хельга задержала взгляд на рыцаре. Он показался ей знакомым, но она не могла вспомнить, где его видела.

Дверь кареты закрылась, и колёса застучали по дороге.

По пути они проезжали оживлённую торговую улицу. Босиль смотрела в окно, выглядя довольной.

— Когда вернёмся с кладбища, давай пройдёмся по магазинам. Ты ведь любишь драгоценные камни? Выберешь себе что-нибудь, — с улыбкой предложила Босиль.

На фоне Хельги Босиль казалась скорее дочерью, а Хельга — матерью.

Хельга ценила драгоценные камни прежде всего за их способность накапливать магию, что открывало множество возможностей.

— Хорошо, — согласилась она.

Раньше Хельга, кажется, никогда не бывала на торговой улице. Впервые она оказалась здесь вскоре после того, как покинула Дом Капетов, и её, словно бродяжку, гнали прочь.

На торговой улице она увидела семью: мать и отец держали за руки девочку. Они выглядели счастливыми, и тогда Хельга поняла, что это и есть настоящая семья.

Хельга не испытывала ни тоски, ни печали, ни зависти. Она просто спокойно наблюдала за всем происходящим, словно это её не касалось.

Карета остановилась у ворот сада. Ажурные железные ворота, белые и жёлтые цветы, сочная зелёная трава — всё это создавало атмосферу спокойствия и уюта.

Хельга и Босиль держали в руках букеты цветов: у Хельги были белые лилии, у Босиль — жёлтые розы. Обе были в тёмных платьях.

Они вошли на кладбище, и перед ними раскинулось бескрайнее поле надгробий.

Из-за открытого пространства Босиль велела сопровождающим рыцарям остаться на расстоянии. Рыцари не возражали, решив, что у женщин есть личные дела, которые они хотят обсудить наедине.

Они сочли это само собой разумеющимся.

— К чьей могиле направляются госпожа и юная леди? — не удержался от вопроса молодой рыцарь.

Рыцарь с короткими каштановыми волосами и чёрными глазами посмотрел на него, и молодой рыцарь тут же замолчал, отведя взгляд.

— Повторю ещё раз: дела хозяев не обсуждаются. В противном случае вы увидите здесь собственный труп.

— Да, капитан Аксель.

Аксель был тем самым рыцарем, который помогал Босиль и Хельге выйти из кареты.

Хельга и Босиль прошли мимо множества могил и наконец остановились у одной из них. На ней было выгравировано лишь простое имя и фамилия.

— Эта фамилия не виконтская, а девичья фамилия Эвридики, — пояснила Босиль.

Хельга удивилась, затем кивнула.

— Это лучший вариант.

Она наклонилась и положила букет белых лилий на могилу. Когда Босиль поставила рядом жёлтые розы, Хельга использовала магическое зондирование.

Хельга прикасалась к вещам Эвридики при жизни, поэтому могла с помощью магии подтвердить, действительно ли в могиле покоится Эвридика.

Полученная магическая «информация» ещё больше озадачила её: в могиле действительно лежала Эвридика.

— Эвридика, должно быть, очень рада тебя видеть, — голос Босиль вернул Хельгу к реальности.

Однако Хельга не испытывала никаких чувств к матери, которую никогда не знала. Её больше интересовало, кто написал ту записку.

Если бы её написала Эвридика, то она бы не умерла.

— Босиль, ты знаешь, какого ранга магом была моя мать? — спросила Хельга.

Босиль задумалась.

— Второго или третьего, наверное.

Неправильно. Она не могла быть всего лишь магом второго или третьего ранга. Не говоря уже о третьем, даже маги шестого или седьмого ранга не знали о магии возвращения во времени.

Но если Эвридика не была магом второго или третьего ранга, как её мог контролировать Кента, чья сила была на уровне шестого ранга?

Фраза на бумаге была написана слишком небрежно и легкомысленно. Эвридика, находясь в таком положении, не могла написать эти слова и умереть.

Противоречие заключалось в том, что почерк на бумаге действительно принадлежал Эвридике, но сама Эвридика не могла знать о магии возвращения во времени. Даже магу десятого ранга нелегко использовать эту магию: при неправильном применении после возвращения можно лишиться руки, ноги… или чего-то ещё.

«Когда ты увидишь эту записку, ты уже, должно быть, пережила „возвращение“. Дитя моё, как далеко ты готова зайти ради своей „мечты“?»

Хельга нахмурилась.

Что имелось в виду под «мечтой»?

— Что-то не так? — спросила Босиль.

Хельга покачала головой и, глядя на Босиль, задала другой вопрос:

— Когда меня заперли в чулане, почему ты просила Ашус приносить мне еду?

Её взгляд стал пронзительным.

— Ты знала, что я стану магом.

До «возвращения», даже когда она стала магом, Босиль не сделала ей ничего плохого. Значит, у Босиль не было злых намерений.

Зрачки Босиль расширились. Она колебалась.

— Да, я знала, — призналась Босиль без утайки. — Мне рассказала Эвридика.

— Почему мать рассказала тебе? — спросила Хельга.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение